Frans

Uitgebreide vertaling voor ferveur (Frans) in het Nederlands

ferveur:

ferveur [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la ferveur (ardeur; fougue)
    het elan; de pit; het vuur; de gloed; de vlam
    • elan [het ~] zelfstandig naamwoord
    • pit [de ~] zelfstandig naamwoord
    • vuur [het ~] zelfstandig naamwoord
    • gloed [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • vlam [de ~] zelfstandig naamwoord
  2. la ferveur (fort intérêt; envie; plaisir; )
    de interesse; de belangstelling; de geboeidheid; de animo; de zin; de fascinatie
  3. la ferveur (tempérament; fougue; ardeur)
    het temperament; de vurigheid
  4. la ferveur (passion; fougue; zèle; )
    de passie; de hartstocht; de drift; het vuur
    • passie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • hartstocht [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • drift [de ~] zelfstandig naamwoord
    • vuur [het ~] zelfstandig naamwoord
  5. la ferveur (passion; fougue; pulsion sexuelle; ardeur; feu)
    de passie; de hartstocht; de overgave; de vurigheid; hartstochtelijkheid; het vuur; de gloed
  6. la ferveur (zèle; diligence; assiduité; )
    de nijverheid; ijverigheid; de werklust; de werkzaamheid; de ijver; de vlijt; noestigheid; naarstigheid; vlijtigheid

Vertaal Matrix voor ferveur:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
animo ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie
belangstelling ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie attention; intérêt
drift ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan ardeur; courant; courant maritime; désir; désir charnel; entraînement; envie; flux; impulsion; instinct; meute; mouvement; passion; plaisir; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; troupe; troupeau; urgence; volupté
elan ardeur; ferveur; fougue
fascinatie ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique
geboeidheid ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie
gloed ardeur; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle ardeur; chaleur; feu; fougue; lueur; lustre; reflets; rougeoiement; éclat; éclat extérieur
hartstocht ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; verve; zèle; élan
hartstochtelijkheid ardeur; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle
ijver application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
ijverigheid application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
interesse ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie attention; intérêt
naarstigheid application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
nijverheid application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
noestigheid application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
overgave ardeur; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; capitulation; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude; soumission
passie ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; verve; zèle; élan
pit ardeur; ferveur; fougue graine; mèche; mèche de flambeau; mèches; noyau; noyau de fruits; pépin
temperament ardeur; ferveur; fougue; tempérament disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
vlam ardeur; ferveur; fougue
vlijt application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
vlijtigheid application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
vurigheid ardeur; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; tempérament
vuur ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; verve; zèle; élan feu; feu de bois; incendie
werklust application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
werkzaamheid application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan activité; affairement; boulot; capacité de travail; emploi; fonction; job; labeur; productivité; travail; vitalité; zèle; énergie
zin ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie appétit; avantage; coût; désir; excitation; expression; faim; importance; locution verbale; lubricité; petit creux; phrase; prix; sens; utilité; valeur

Synoniemen voor "ferveur":


Wiktionary: ferveur

ferveur
noun
  1. ardeur, zèle, sentiment vif et affectueux avec lequel on se porter aux choses de piété, de charité, etc.

Verwante vertalingen van ferveur