Frans

Uitgebreide vertaling voor lâche (Frans) in het Nederlands

lâche:

lâche [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le lâche (couard; poltron; pleutre; bleu)
    de lafaard; het groentje; de melkmuil; de lafbek
    • lafaard [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • groentje [het ~] zelfstandig naamwoord
    • melkmuil [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • lafbek [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord

lâche bijvoeglijk naamwoord

  1. lâche (pâlot; faible; maladivement; )
    zwak; ziekelijk; wee; slap; bleekjes; pips; slapjes
  2. lâche (sans force; faible; faiblement; )
    slapjes; slap
  3. lâche (maladroit; maladif; embarrassé; )
    onbeholpen; onhandig; sukkelig; slungelig; krukkig; stuntelig; stumperig; schutterig
  4. lâche (peu généreux)
    onedelmoedig
  5. lâche (désolant; tristement; peu attrayant; )
    triest; mistroostig; somber; grauw; vreugdeloos; troosteloos

Vertaal Matrix voor lâche:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
grauw bas peuple; canaille; foule; grognement; grondement; plèbe; populace; racaille
groentje bleu; couard; lâche; pleutre; poltron bizut; bizuth; bleu; nouveau; néophyte; étudiant de première année
lafaard bleu; couard; lâche; pleutre; poltron
lafbek bleu; couard; lâche; pleutre; poltron
melkmuil bleu; couard; lâche; pleutre; poltron
wee contraction; douleur
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
grauw abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
krukkig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
mistroostig abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste
onbeholpen avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides maladroit; maladroitement; malhabile
onhandig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides de manière dégindandée; dégingandé; maladroit; maladroitement; malhabile
pips fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte blafard; blanc; blémi; blême; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot
schutterig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides maladroit; maladroitement; malhabile
slap fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; pâlot; pâlotte; relâché; sans force apathique; aqueux; cassable; dilué; délicat; ennuyé; faible; fragile; frêle; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; liquide; misérable; mort; mou; sans caractère; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; susceptible; terne; vulnérable
slungelig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides de manière dégindandée; dégingandé
somber abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; lugubre; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
stumperig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides godiche; maladroit; maladroitement; malhabile; pataud
stuntelig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides de manière dégindandée; dégingandé; maladroit; maladroitement; malhabile
sukkelig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
triest abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
troosteloos abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
vreugdeloos abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
wee fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte hélas
ziekelijk fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte pathologique; pathologiquement
zwak fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; de second ordre; délabré; délicat; efféminé; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; inférieur; insipide; instable; mauvais; mol; mou; médiocre; méprisable; pauvre; puéril; subalterne; susceptible; tendre; tendrement; vulnérable
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bleekjes fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; pâlot; pâlotte
slapjes fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; pâlot; pâlotte; relâché; sans force
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
onedelmoedig lâche; peu généreux

Synoniemen voor "lâche":


Wiktionary: lâche

lâche
adjective
  1. Non serré
  2. Méprisable
  3. Qui n’est pas tendre, qui n’est pas serrer comme il pouvoir ou devoir l’être.
lâche
noun
  1. iemand die door zijn angst wegvlucht uit gevaarlijke situaties.

Cross Translation:
FromToVia
lâche laf cowardly — showing cowardice
lâche lafaard flake — an unreliable person
lâche los loose — not fixed tightly
lâche laf yellow — lacking courage
lâche laf feige — ohne Mut, sich von Angst vor Gefahr leiten lassen
lâche bangerik; bangerd; angsthaas Angsthäsinumgangssprachlich: eine weibliche Person, die sich oft ängstigt oder feige ist
lâche bangerik; bangerd; angsthaas Angsthaseumgangssprachlich: jemand, der sich oft ängstigt oder feige ist

lâcher:

lâcher werkwoord (lâche, lâches, lâchons, lâchez, )

  1. lâcher (mettre en liberté; libérer; laisser aller; )
    vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten
    • vrijlaten werkwoord (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • in vrijheid stellen werkwoord (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
    • bevrijden werkwoord (bevrijd, bevrijdt, bevrijdde, bevrijdden, bevrijd)
    • losmaken werkwoord (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • van de boeien ontdoen werkwoord (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
    • loslaten werkwoord (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
  2. lâcher (révéler)
    loslaten; niet vasthouden; laten gaan
  3. lâcher (dire sans réfléchir; dévoiler; divulguer quelque chose; )
    verraden; verklappen; doorslaan
    • verraden werkwoord (verraad, verraadt, verried, verrieden, verraden)
    • verklappen werkwoord (verklap, verklapt, verklapte, verklapten, verklapt)
    • doorslaan werkwoord (sla door, slaat door, sloeg door, sloegen door, doorgeslagen)
  4. lâcher (soulager; relâcher; libérer; exempter; laisser libre)
    verlossen; van last bevrijden
  5. lâcher (rendre)
    eraf gaan
    • eraf gaan werkwoord (ga eraf, gaat eraf, ging eraf, gingen eraf, eraf gegaan)
  6. lâcher (laisser échapper)
    laten slippen
    • laten slippen werkwoord (laat slippen, liet slippen, lieten slippen, laten slippen)

Conjugations for lâcher:

Présent
  1. lâche
  2. lâches
  3. lâche
  4. lâchons
  5. lâchez
  6. lâchent
imparfait
  1. lâchais
  2. lâchais
  3. lâchait
  4. lâchions
  5. lâchiez
  6. lâchaient
passé simple
  1. lâchai
  2. lâchas
  3. lâcha
  4. lâchâmes
  5. lâchâtes
  6. lâchèrent
futur simple
  1. lâcherai
  2. lâcheras
  3. lâchera
  4. lâcherons
  5. lâcherez
  6. lâcheront
subjonctif présent
  1. que je lâche
  2. que tu lâches
  3. qu'il lâche
  4. que nous lâchions
  5. que vous lâchiez
  6. qu'ils lâchent
conditionnel présent
  1. lâcherais
  2. lâcherais
  3. lâcherait
  4. lâcherions
  5. lâcheriez
  6. lâcheraient
passé composé
  1. ai lâché
  2. as lâché
  3. a lâché
  4. avons lâché
  5. avez lâché
  6. ont lâché
divers
  1. lâche!
  2. lâchez!
  3. lâchons!
  4. lâché
  5. lâchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor lâcher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bevrijden libération; relâchement
loslaten libération; relâchement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bevrijden affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
doorslaan dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre continuer à frapper
eraf gaan lâcher; rendre
in vrijheid stellen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
laten gaan lâcher; révéler amnistier; laisser aller; laisser partir; libérer
laten slippen laisser échapper; lâcher
loslaten affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; révéler; soulager amnistier; libérer
losmaken affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amener; causer; curer; desserrer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir
niet vasthouden lâcher; révéler laisser aller; laisser partir
van de boeien ontdoen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager détacher les menottes
van last bevrijden exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager
verklappen dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
verlossen exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager affranchir; dégager; délivrer; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté; sauver
verraden dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre colporter; divulguer; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
vrijlaten affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amnistier; libérer

Synoniemen voor "lâcher":


Wiktionary: lâcher

lâcher
verb
  1. détendre, desserrer quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
lâcher uitflappen blurt — to speak suddenly and unadvisedly
lâcher scheet; laten; wind; een break wind — to fart
lâcher loslaten release — to let go (of)

Verwante vertalingen van lâche