Overzicht
Frans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. outrage:
  2. outrager:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor outrage (Frans) in het Nederlands

outrage:

outrage [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'outrage (calomnie; déshonneur; diffamation; )
    de laster; de schande; de smaad; de oneer
    • laster [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • schande [de ~] zelfstandig naamwoord
    • smaad [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • oneer [de ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'outrage (risée; diffamation; insulte; )
    de ironie; de bespotting; het sarcasme; de spot; gespot; de hoon; de spotternij
    • ironie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • bespotting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • sarcasme [het ~] zelfstandig naamwoord
    • spot [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • gespot [znw.] zelfstandig naamwoord
    • hoon [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • spotternij [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  3. l'outrage (moquerie; ironie; raillerie; )
    de spot; de bespotting; de ironie; het sarcasme; de spotternij; gespot
    • spot [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • bespotting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • ironie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • sarcasme [het ~] zelfstandig naamwoord
    • spotternij [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • gespot [znw.] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor outrage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bespotting diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
gespot diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
hoon diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; risée; sarcasme
ironie diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
laster calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
oneer calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
sarcasme diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme causticité; diffamation; dédain; dérision; haine; insulte; moquerie; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; raillerie; remarque odieuse; risée; sarcasme
schande calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
smaad calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; dérision; infamie; insulte; moquerie; paroles humiliantes; raillerie; risée; sarcasme
spot diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme affront; diffamation; dérision; flash; flash publicitaire; injure; insulte; moquerie; paroles humiliantes; raillerie; risée; sarcasme; spot; spot publicitaire
spotternij diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme

Synoniemen voor "outrage":


Wiktionary: outrage

outrage
noun
  1. een krenking van iemands gevoel van eer of eigenwaarde

Cross Translation:
FromToVia
outrage minachting contempt — law: open disrespect or willful disobedience of the authority
outrage wandaad outrage — an atrocity
outrage belediging Beleidigung — jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen

outrage vorm van outrager:

outrager werkwoord (outrage, outrages, outrageons, outragez, )

  1. outrager (ridiculiser; insulter; railler; )
    smaden; smalen
    • smaden werkwoord (smaad, smaadt, smaadde, smaadden, gesmaad)
    • smalen werkwoord (smaal, smaalt, smaalde, smaalden, gesmaald)

Conjugations for outrager:

Présent
  1. outrage
  2. outrages
  3. outrage
  4. outrageons
  5. outragez
  6. outragent
imparfait
  1. outrageais
  2. outrageais
  3. outrageait
  4. outragions
  5. outragiez
  6. outrageaient
passé simple
  1. outrageai
  2. outrageas
  3. outragea
  4. outrageâmes
  5. outrageâtes
  6. outragèrent
futur simple
  1. outragerai
  2. outrageras
  3. outragera
  4. outragerons
  5. outragerez
  6. outrageront
subjonctif présent
  1. que j'outrage
  2. que tu outrages
  3. qu'il outrage
  4. que nous outragions
  5. que vous outragiez
  6. qu'ils outragent
conditionnel présent
  1. outragerais
  2. outragerais
  3. outragerait
  4. outragerions
  5. outrageriez
  6. outrageraient
passé composé
  1. ai outragé
  2. as outragé
  3. a outragé
  4. avons outragé
  5. avez outragé
  6. ont outragé
divers
  1. outrage!
  2. outragez!
  3. outrageons!
  4. outragé
  5. outrageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor outrager:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
smaden insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
smalen insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision

Synoniemen voor "outrager":


Wiktionary: outrager

outrager
verb
  1. Faire subir un outrage à quelqu’un.