Frans

Uitgebreide vertaling voor populaire (Frans) in het Nederlands

populaire:

populaire bijvoeglijk naamwoord

  1. populaire (célèbre; fameux; désiré; )
    populair; gevierd
  2. populaire (bien aimé; chéri; chère; )
    lief; dierbaar; toegenegen; geliefd; bemind
  3. populaire (notable)
    welkome; geziene
  4. populaire (désiré; voulu; en vogue; )
    gezocht; gewild; veelgevraagd; begeerd
  5. populaire (grossier; vulgaire; vulgairement)
    volks; plat
    • volks bijvoeglijk naamwoord
    • plat bijvoeglijk naamwoord
  6. populaire (vulgaire; ordinaire; banal; )
    vulgair; grof; ordinair; platvloers; plat
  7. populaire (recherché; en vogue)
    getapt
    • getapt bijvoeglijk naamwoord
  8. populaire (à la mode; en vogue)
    in de mode

Vertaal Matrix voor populaire:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bemind affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; favori; populaire; recherché
dierbaar affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; favori; populaire; recherché bien-aimé; cher; chéri; dévoué à; exclusif; favori; primé; privilégié; prédestiné; sélectionné; élu
geliefd affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; favori; populaire; recherché aimé; chéri
getapt en vogue; populaire; recherché
gevierd aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu
gewild aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu
gezocht aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
grof banal; commun; d'une façon vulgaire; grossier; ordinaire; populacier; populaire; trivial; vulgaire; vulgairement banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
lief affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; favori; populaire; recherché accueillant; adorable; affectueux; aimable; aimablement; aimé; amical; amicalement; amusant; angélique; attendrissant; avec honnêteté; avenant; bien; charmant; cher; chouette; chère; chéri; céleste; d'une façon angélique; divin; divinement; doux; drôle; exemplaire; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieux; honnête; intègre; joli; marrant; mignon; mignonne; mou; paradisiaque; plaisant; ravissant; sage; sagement; sympa; sympathiquement; vertueux; édénique; élégant
ordinair banal; commun; d'une façon vulgaire; grossier; ordinaire; populacier; populaire; trivial; vulgaire; vulgairement commun; courant; normal; ordinaire; tout simple
plat banal; commun; d'une façon vulgaire; grossier; ordinaire; populacier; populaire; trivial; vulgaire; vulgairement aplati; banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; défraîchi; dégueulasse; fade; grossier; grossière; grossièrement; horizontal; ignoble; ignoblement; infect; infâme; insipide; lisse; malpropre; mou; méchant; méprisable; peu appétissant; plat; sale; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; trivial; uniforme; uniformément; vil; vilain; vulgaire; égal; égalisé
platvloers banal; commun; d'une façon vulgaire; grossier; ordinaire; populacier; populaire; trivial; vulgaire; vulgairement banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
populair aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu
toegenegen affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; favori; populaire; recherché bien-aimé; cher; chéri; dévoué à; exclusif; favori; primé; privilégié; prédestiné; sélectionné; élu
veelgevraagd aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu
volks grossier; populaire; vulgaire; vulgairement
vulgair banal; commun; d'une façon vulgaire; grossier; ordinaire; populacier; populaire; trivial; vulgaire; vulgairement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begeerd aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu
geziene notable; populaire
in de mode en vogue; populaire; à la mode de nos jours; moderne; récent
welkome notable; populaire

Synoniemen voor "populaire":


Wiktionary: populaire

populaire
adjective
  1. Qui concerner le peuple, qui appartenir au peuple.
populaire
adjective
  1. bij velen in trek

Cross Translation:
FromToVia
populaire populair; geliefd; gewild; in trek popular — liked by many people

Verwante vertalingen van populaire