Frans

Uitgebreide vertaling voor propreté (Frans) in het Nederlands

propreté:

propreté [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la propreté (caractère immaculé; chasteté; retraite; )
    de kuisheid; de reinheid; onschuldigheid; de zedigheid; onbevlektheid; onbezoedeldheid
  2. la propreté (bienséance; honneur; décence; )
    de gepastheid; het fatsoen; de fatsoenlijkheid; de netheid; de eerbaarheid; de keurigheid; de kiesheid
  3. la propreté
    de zindelijkheid
  4. la propreté (politesse)
    de netheid; de properheid
    • netheid [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • properheid [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  5. la propreté (ordre; netteté; pureté; )
    de netheid; de keurigheid; de ordelijkheid; de onberispelijkheid
  6. la propreté (décence; convenance; ordre; )
    het fatsoen; de fatsoenlijkheid; de welvoeglijkheid; de betamelijkheid; welgemanierdheid
  7. la propreté (pureté; sincérité)
    de puurheid
    • puurheid [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  8. la propreté (irréprochabilité; pureté; décence; )
    de netheid; de ordelijkheid; de onberispelijkheid; de opgeruimdheid; smetteloosheid; de properheid; de keurigheid

Vertaal Matrix voor propreté:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
betamelijkheid bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue courtoisie; décence; politesse; savoir-vivre
eerbaarheid bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
fatsoen bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue courtoisie; manières; politesse; savoir-vivre; usages du monde
fatsoenlijkheid bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue courtoisie; politesse; savoir-vivre
gepastheid bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
keurigheid allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; distinction; décence; enjouement; gaieté; grande joie; honneur; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; tenue
kiesheid bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité discrétion; délicatesse; secret; silence; tact
kuisheid caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite
netheid allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; distinction; décence; enjouement; gaieté; grande joie; honneur; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; tenue
onberispelijkheid allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
onbevlektheid caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite
onbezoedeldheid caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite
onschuldigheid caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite
opgeruimdheid allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
ordelijkheid allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
properheid allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance
puurheid propreté; pureté; sincérité
reinheid caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite blancheur immaculée; pureté
smetteloosheid allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
welgemanierdheid bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue air distinguée; classe; courtoisie; distinction; grand air; politesse; savoir-vivre
welvoeglijkheid bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
zedigheid caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite modestie; retenue; réserve
zindelijkheid propreté

Synoniemen voor "propreté":


Verwante vertalingen van propreté