Frans

Uitgebreide vertaling voor tendre (Frans) in het Nederlands

tendre:

tendre bijvoeglijk naamwoord

  1. tendre (moelleux; doux; doucement; velouté)
    zacht; zacht aanvoelend
  2. tendre (doux; bénin; clément)
    zacht; zachtaardig; goedhartig; mild; welwillend; clement; mak
  3. tendre (sensible; exquis; subtil; )
    fijngevoelig; teerbesnaard; fijnzinnig; teergevoelig
  4. tendre (profond; profondément; creux; sincère; tendrement)
    diep; intens; innig
    • diep bijvoeglijk naamwoord
    • intens bijvoeglijk naamwoord
    • innig bijvoeglijk naamwoord
  5. tendre (amoureux; avec tendresse; amoureuse)
    liefderijk; liefdevol
  6. tendre (sentimental; sensitif; sentimentalement)
    sentimenteel; gevoelig; gevoelvol
  7. tendre (frêle; fragile; délicat; tendrement)
    delicaat; kwetsbaar; teder; frèle; teer; tenger; fijngevoelig; fijn; broos; fragiel; iel; zwak; breekbaar
  8. tendre (de taille fine; frêle; mince; )
    slank; dun; tenger; fijngebouwd; fijn; rank
    • slank bijvoeglijk naamwoord
    • dun bijvoeglijk naamwoord
    • tenger bijvoeglijk naamwoord
    • fijngebouwd bijvoeglijk naamwoord
    • fijn bijvoeglijk naamwoord
    • rank bijvoeglijk naamwoord
  9. tendre (affectueux; affectueuse; tendrement)
    liefhebbend
  10. tendre (sensible; compatissant)
    weekhartig; teerhartig
  11. tendre (indulgent; bénin; clément; )
    vergevingsgezind; genadig; verzoenend; clement
  12. tendre (de taille fine; fin; mince; )
    tenger; lichtgebouwd

tendre werkwoord (tends, tend, tendons, tendez, )

  1. tendre (étendre)
    spannen; opspannen
    • spannen werkwoord (span, spant, spande, spanden, gespannen)
    • opspannen werkwoord (span op, spant op, spande op, spanden op, opgespannen)
  2. tendre (donner; remettre; passer; étendre)
    aanreiken; geven; reiken; aangeven
    • aanreiken werkwoord (reik aan, reikt aan, reikte aan, reikten aan, aangereikt)
    • geven werkwoord (geef, geeft, gaf, gaven, gegeven)
    • reiken werkwoord (reik, reikt, reikte, reikten, gereikt)
    • aangeven werkwoord (geef aan, geeft aan, gaf aan, gaven aan, aangegeven)
  3. tendre (étirer; serrer; étendre)
    oprekken; rekken
    • oprekken werkwoord (rek op, rekt op, rekte op, rekten op, opgerekt)
    • rekken werkwoord (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  4. tendre
    strak maken
    • strak maken werkwoord (maak strak, maakt strak, maakte strak, maakten strak, strak gemaakt)

Conjugations for tendre:

Présent
  1. tends
  2. tends
  3. tend
  4. tendons
  5. tendez
  6. tendent
imparfait
  1. tendais
  2. tendais
  3. tendait
  4. tendions
  5. tendiez
  6. tendaient
passé simple
  1. tendis
  2. tendis
  3. tendit
  4. tendîmes
  5. tendîtes
  6. tendirent
futur simple
  1. tendrai
  2. tendras
  3. tendra
  4. tendrons
  5. tendrez
  6. tendront
subjonctif présent
  1. que je tende
  2. que tu tendes
  3. qu'il tende
  4. que nous tendions
  5. que vous tendiez
  6. qu'ils tendent
conditionnel présent
  1. tendrais
  2. tendrais
  3. tendrait
  4. tendrions
  5. tendriez
  6. tendraient
passé composé
  1. ai tendu
  2. as tendu
  3. a tendu
  4. avons tendu
  5. avez tendu
  6. ont tendu
divers
  1. tends!
  2. tendez!
  3. tendons!
  4. tendu
  5. tendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aangeven attestation; déclaration; dénonciation; déposition; présentation
oprekken étirement
rank branche; pousse; sarment; tige; vrille
spannen attelages
teer brai; poix
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aangeven donner; passer; remettre; tendre; étendre donner; déclarer; déléguer; dénoncer; dénoncer quelqu'un; déposer; désigner; faire circuler; faire inscrire; indiquer quelquechose; livrer; montrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; signaler; tendre quelque chose à quelqu'un; trahir; transmettre
aanreiken donner; passer; remettre; tendre; étendre donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
geven donner; passer; remettre; tendre; étendre accorder; administrer; appliquer; avantager; distribuer; donner; donner un médicament; déléguer; déposer; faire avaler; faire circuler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; privilégier; procurer; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
oprekken serrer; tendre; étendre; étirer
opspannen tendre; étendre
reiken donner; passer; remettre; tendre; étendre aller jusqu'à; arriver à; atteindre
rekken serrer; tendre; étendre; étirer ajourner; allonger; faire traîner les choses en longueur; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; s'étendre; temporiser
spannen tendre; étendre
strak maken tendre
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
breekbaar délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
broos délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
clement apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre
delicaat délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; exquis; fin; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; raffiné; à titre précaire
diep creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement bas; cave; clairvoyant; creux; enfoncé; perspicace; profond; profondément; raisonnable; raisonnablement; renfoncé; rentré; situé bas; sous le vent
dun de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre délié; fluet; grêle; maigre; mince; qui n'a que la peau et les os; rare; raréfié
fijn de taille fine; délicat; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre; tendrement accommodant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec satisfaction; avenant; charmant; chouette; conciliant; confortable; confortablement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; délicat; délicieux; délié; engageant; familier; fin; fluet; gracile; grêle; intime; intimement; marrant; mince; plaisant; positif; sociable; subtil; svelte; sympa; sympathique; élancé
fijngevoelig délicat; exquis; fin; fragile; frêle; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre; tendrement
fijnzinnig délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre délicat; subtil
fragiel délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
genadig apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre
gevoelig sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre d'une manière émotive; excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; sensitif; susceptible; touché; émotif; émotionnel; ému
gevoelvol sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre mouvementé; touché; ému
goedhartig bénin; clément; doux; tendre accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec bonhomie; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
iel délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement délié; fluet; grêle; maigre; mince; qui n'a que la peau et les os
innig creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement senti profondément
intens creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement aigu; fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; énergique; énergiquement
kwetsbaar délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
lichtgebouwd de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre
liefderijk amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre
liefdevol amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre
mak bénin; clément; doux; tendre
mild bénin; clément; doux; tendre avec bonhomie; bon; brave; de façon généreuse; donnant; gentil; gentiment; généreuse; généreusement; généreux; large; libéral; libéralement; magnanime; noble; noblement; prodigue
rank de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre bancal; chancelant; d'une façon incertaine; gracile; incertain; inconstant; indécis; précaire; svelte; vacillant
sentimenteel sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre
slank de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
teder délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement
teer délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
teergevoelig délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre sensible; susceptible
teerhartig compatissant; sensible; tendre
tenger de taille fine; délicat; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre; tendrement délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; maigrichon; maîgre; mince
vergevingsgezind apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre
verzoenend apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre
weekhartig compatissant; sensible; tendre
welwillend bénin; clément; doux; tendre accommodant; affable; affablement; avec bienveillance; bien disposé; bien intentionné; bienveillant; complaisant; coopératif; de bon coeur; de bonne volonté; favorable; obligeamment; obligeant
zacht bénin; clément; doucement; doux; moelleux; tendre; velouté
zachtaardig bénin; clément; doux; tendre accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec bonhomie; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
zwak délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; de second ordre; délabré; délicat; efféminé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; inférieur; insipide; instable; lâche; maladif; maladivement; mauvais; mol; mou; médiocre; méprisable; pauvre; puéril; pâlot; pâlotte; subalterne; susceptible; vulnérable
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fijngebouwd de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
frèle délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement
liefhebbend affectueuse; affectueux; tendre; tendrement
teerbesnaard délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre
zacht aanvoelend doucement; doux; moelleux; tendre; velouté

Synoniemen voor "tendre":


Wiktionary: tendre

tendre
verb
  1. étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.
tendre
adjective
  1. zacht en sappig

Cross Translation:
FromToVia
tendre indienen hand in — to give to a responsible person
tendre gevoelig tender — sensitive or painful
tendre zacht; mals tender — soft and easily chewed
tendre zacht; lief tender — fond, loving, gentle, sweet

Verwante vertalingen van tendre