Frans

Uitgebreide vertaling voor traînasser (Frans) in het Nederlands

traînasser:

traînasser werkwoord (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )

  1. traînasser (fainéanter; fricoter; paresser; )
    luieren; lanterfanten; lummelen; niksen; rondhangen; nietsdoen
    • luieren werkwoord (luier, luiert, luierde, luierden, geluierd)
    • lanterfanten werkwoord (lanterfant, lanterfantte, lanterfantten, gelanterfant)
    • lummelen werkwoord (lummel, lummelt, lummelde, lummelden, gelummeld)
    • niksen werkwoord (niks, nikst, nikste, niksten, genikst)
    • rondhangen werkwoord (hang rond, hangt rond, hing rond, hingen rond, rondgehangen)
    • nietsdoen werkwoord (doe niets, doet niets, deed niets, deden niets, niets gedaan)
  2. traînasser (hésiter; tarder; douter; )
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen werkwoord (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen werkwoord (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen werkwoord (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben werkwoord (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  3. traînasser (atermoyer; tergiverser; traînailler; temporiser)
    hannesen; zeiken; teuten; dralen; treuzelen; talmen; drentelen; aarzelen; zaniken; druilen; zeuren
    • hannesen werkwoord
    • zeiken werkwoord (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • teuten werkwoord (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen werkwoord (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • treuzelen werkwoord (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen werkwoord (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen werkwoord (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • aarzelen werkwoord (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • zaniken werkwoord (zanik, zanikt, zanikte, zanikten, gezanik)
    • druilen werkwoord (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
    • zeuren werkwoord (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)
  4. traînasser (fainéanter; traîner; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur)
    treuzelen; talmen; drentelen; teuten; dralen
    • treuzelen werkwoord (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen werkwoord (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen werkwoord (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • teuten werkwoord (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen werkwoord (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
  5. traînasser (traîner; flâner)
    rondhangen; rondlummelen; niksen
    • rondhangen werkwoord (hang rond, hangt rond, hing rond, hingen rond, rondgehangen)
    • rondlummelen werkwoord (lummel rond, lummelt rond, lummelde rond, lummelden rond, rondgelummeld)
    • niksen werkwoord (niks, nikst, nikste, niksten, genikst)

Conjugations for traînasser:

Présent
  1. traînasse
  2. traînasses
  3. traînasse
  4. traînassons
  5. traînassez
  6. traînassent
imparfait
  1. traînassais
  2. traînassais
  3. traînassait
  4. traînassions
  5. traînassiez
  6. traînassaient
passé simple
  1. traînassai
  2. traînassas
  3. traînassa
  4. traînassâmes
  5. traînassâtes
  6. traînassèrent
futur simple
  1. traînasserai
  2. traînasseras
  3. traînassera
  4. traînasserons
  5. traînasserez
  6. traînasseront
subjonctif présent
  1. que je traînasse
  2. que tu traînasses
  3. qu'il traînasse
  4. que nous traînassions
  5. que vous traînassiez
  6. qu'ils traînassent
conditionnel présent
  1. traînasserais
  2. traînasserais
  3. traînasserait
  4. traînasserions
  5. traînasseriez
  6. traînasseraient
passé composé
  1. ai traînassé
  2. as traînassé
  3. a traînassé
  4. avons traînassé
  5. avez traînassé
  6. ont traînassé
divers
  1. traînasse!
  2. traînassez!
  3. traînassons!
  4. traînassé
  5. traînassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor traînasser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zeiken pissement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aarzelen atermoyer; douter; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
dralen atermoyer; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner s'attarder
drentelen atermoyer; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner baguenauder; flâner; se balader; traîner
druilen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser bruiner
dubben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis doubler; postsynchroniser
hannesen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
lanterfanten bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
luieren bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
lummelen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
nietsdoen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
niksen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
rondhangen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
rondlummelen flâner; traînasser; traîner
talmen atermoyer; douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis s'attarder
teuten atermoyer; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner
treuzelen atermoyer; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner
weifelen douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
zaniken atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
zeiken atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher
zeuren atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser assommer; barber; casser les pieds; raser; rouspéter; râler; se lamenter de; se plaindre

Synoniemen voor "traînasser":