Frans

Uitgebreide vertaling voor vénération (Frans) in het Nederlands

vénération:

vénération [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la vénération (hommage; adoration)
    de hulde; de eer; de verering
    • hulde [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • eer [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • verering [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  2. la vénération (adoration; dévotion)
    de aanbidding
  3. la vénération (respect; égard; hommage; )
    eerbiedigen; aanbidden; de verheerlijking; de eerbied; verheffen; de verering
  4. la vénération (respect; égard; déférence; )
    het respect; het ontzag; de eerbied; de achting
    • respect [het ~] zelfstandig naamwoord
    • ontzag [het ~] zelfstandig naamwoord
    • eerbied [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • achting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  5. la vénération (adoration; hommage; culte)
    verheerlijken; roemen; het prijzen
  6. la vénération (déférance; observation; respect; )
    ontzien; de eerbiediging

Vertaal Matrix voor vénération:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanbidden adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
aanbidding adoration; dévotion; vénération
achting considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard appréciation; considération; estimation; estime; notoriété; prestige; renommée; respect; réputation; égard; évaluation
eer adoration; hommage; vénération fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur
eerbied adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard considération; estime; respect; égard
eerbiedigen adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
eerbiediging considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard considération; estime; respect; égard
hulde adoration; hommage; vénération
ontzag considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard
ontzien considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
prijzen adoration; culte; hommage; vénération
respect considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation
roemen adoration; culte; hommage; vénération
verering adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
verheerlijken adoration; culte; hommage; vénération
verheerlijking adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard exaltation; glorification
verheffen adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanbidden adorer; idolâtrer; prier à; vouer une adoration à; vénérer
eerbiedigen considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
ontzien estimer; respecter; épargner
prijzen faire l'éloge de; marquer d'un prix; être élogieux de
roemen faire l'éloge de; être élogieux de
verheerlijken adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
verheffen dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eer avant de; d'abord; préalablement

Synoniemen voor "vénération":