Frans

Uitgebreide vertaling voor stimulant (Frans) in het Zweeds

stimulant:

stimulant [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le stimulant (dopage; excitant; punch; pep)
    droger
    • droger zelfstandig naamwoord
  2. le stimulant (aiguillon; incitation; stimulation; )
    uppsving; puff uppåt; lyft
  3. le stimulant (stimulation; incitation; stimulus; )
    stimulerande; sporrning
  4. le stimulant (encouragement; incitation; aiguillon; stimulation)
    ansporrande; övertalande
  5. le stimulant (incitation; exhortation; instigation; stimulation; stimulus)
    sporre
    • sporre [-en] zelfstandig naamwoord
  6. le stimulant (boisson ferrugineuse; tonifiant; élixir de longue vie; solution ferrugineuse)
    järnrik dryck
  7. le stimulant (drogue; stupéfiant; hallucinogène)
    drog; stimulantia
  8. le stimulant
    stimulantia

stimulant bijvoeglijk naamwoord

  1. stimulant
    uppmuntrande; hjärtevärmandet; hjärtevärmande
  2. stimulant (encourageant; poussant; suggestif)
    stimulerande

stimulant

  1. stimulant

Vertaal Matrix voor stimulant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansporrande aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
drog drogue; hallucinogène; stimulant; stupéfiant Drogues; médicament; remède
droger dopage; excitant; pep; punch; stimulant dopant; drogue; drogues; narcotiques; stupéfiant; stupéfiants
hjälp aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; besoin; collaboration; coup de main; domestique; indigence; nécessité; pauvreté; secours; service; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
järnrik dryck boisson ferrugineuse; solution ferrugineuse; stimulant; tonifiant; élixir de longue vie
lyft aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
puff uppåt aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
sporre exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
sporrning aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
stimulantia drogue; hallucinogène; stimulant; stupéfiant
stimulerande aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus encouragements; stimuli
uppmuntrande remontants; remontants du moral
uppsving aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus élévation
övertalande aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation escroquerie
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
hjälp stimulant
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hjälp au secours
hjärtevärmande stimulant encourageant; fortifiant; remontant; réjouissant
hjärtevärmandet stimulant
stimulerande encourageant; poussant; stimulant; suggestif
uppmuntrande stimulant allons!; consolant; encourageant; fortifiant; remontant; réconfortant; réjouissant
övertalande convaincant; flagorneur; lèche-cul; mielleux; persuasif; persuasive; visqueux

Synoniemen voor "stimulant":


Wiktionary: stimulant


Cross Translation:
FromToVia
stimulant stimulantia; uppiggande medel Aufputschmittel — Droge zur Leistungssteigerung
stimulant uppiggande anregend — ein motivierendes und ermunterndes Gefühl erzeugen

stimulant vorm van stimuler:

stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )

  1. stimuler (aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; actionner)
    driva på
    • driva på werkwoord (driver på, drev på, drivit på)
  2. stimuler (encourager à; convier; exciter; )
    driva; sporra; egga upp
    • driva werkwoord (driver, drev, drivit)
    • sporra werkwoord (sporrar, sporrade, sporrat)
    • egga upp werkwoord (eggar upp, eggade upp, eggat upp)
  3. stimuler (inciter à; provoquer; encourager; )
    uppmuntra; uppmana; driva på
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • uppmana werkwoord (uppmanar, uppmanade, uppmanat)
    • driva på werkwoord (driver på, drev på, drivit på)
  4. stimuler (attiser; souffler sur; activer; )
    blåsa; fläkta
    • blåsa werkwoord (blåser, blåste, blåst)
    • fläkta werkwoord (fläktar, fläktade, fläktat)
  5. stimuler (enflammer; vivifier; activer; raviver; animer)
    aktivera; stimulera
    • aktivera werkwoord (aktiverar, aktiverade, aktiverat)
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
  6. stimuler (motiver; encourager; aggraver; )
    stimulera; motivera någon
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
    • motivera någon werkwoord (motiverar någon, motiverade någon, motiverat någon)
  7. stimuler (animer; encourager; provoquer; )
    stimulera
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
  8. stimuler (inspirer; vivifier; enthousiasmer; animer; suggérer)
    inspirera; inge
    • inspirera werkwoord (inspirerar, inspirerade, inspirerat)
    • inge werkwoord (inger, ingav, ingivit)
  9. stimuler (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
    uppmuntra
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
  10. stimuler (exciter; allumer; aiguiser; )
    egga; uppväcka; väcka till liv
    • egga werkwoord (eggar, eggade, eggat)
    • uppväcka werkwoord (uppväcker, uppväckte, uppväckt)
    • väcka till liv werkwoord (väcker till liv, väckte till liv, väckt till liv)
  11. stimuler (pousser en avant; augmenter; encourager; )
    fortsätta; gå vidare; tränga på; köra vidare
    • fortsätta werkwoord (fortsätter, fortsatte, fortsatt)
    • gå vidare werkwoord (går vidare, gick vidare, gått vidare)
    • tränga på werkwoord (tränger på, trängde på, trängt på)
    • köra vidare werkwoord (kör vidare, körde vidare, kört vidare)
  12. stimuler (inciter; motiver; encourager; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera werkwoord (motiverar, motiverade, motiverat)
  13. stimuler (attiser; ranimer; inciter; )
    röra om; sköta elden
    • röra om werkwoord (rör om, rörde om, rört om)
    • sköta elden werkwoord (sköter elden, skötte elden, skött elden)
  14. stimuler (réveiller en secouant; inciter; attiser; animer)
    ruska någon vaken
    • ruska någon vaken werkwoord (rusar någon vaken, rusade någon vaken, rusat någon vaken)
  15. stimuler (encourager; inciter; applaudir; )
    uppmuntra; främja; stimulera; ingiva mod
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • främja werkwoord (främjar, främjade, främjat)
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
    • ingiva mod werkwoord (ingiver mod, ingav mod, ingivit mod)
  16. stimuler (animer; inspirer; vivifier; enthousiasmer)
    basera på; inspirera
    • basera på werkwoord (baserar på, baserade på, baserat på)
    • inspirera werkwoord (inspirerar, inspirerade, inspirerat)

Conjugations for stimuler:

Présent
  1. stimule
  2. stimules
  3. stimule
  4. stimulons
  5. stimulez
  6. stimulent
imparfait
  1. stimulais
  2. stimulais
  3. stimulait
  4. stimulions
  5. stimuliez
  6. stimulaient
passé simple
  1. stimulai
  2. stimulas
  3. stimula
  4. stimulâmes
  5. stimulâtes
  6. stimulèrent
futur simple
  1. stimulerai
  2. stimuleras
  3. stimulera
  4. stimulerons
  5. stimulerez
  6. stimuleront
subjonctif présent
  1. que je stimule
  2. que tu stimules
  3. qu'il stimule
  4. que nous stimulions
  5. que vous stimuliez
  6. qu'ils stimulent
conditionnel présent
  1. stimulerais
  2. stimulerais
  3. stimulerait
  4. stimulerions
  5. stimuleriez
  6. stimuleraient
passé composé
  1. ai stimulé
  2. as stimulé
  3. a stimulé
  4. avons stimulé
  5. avez stimulé
  6. ont stimulé
divers
  1. stimule!
  2. stimulez!
  3. stimulons!
  4. stimulé
  5. stimulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

stimuler [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la stimuler (exciter; inciter)
    motivation

Vertaal Matrix voor stimuler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blåsa ampoule; cloque; vessie
motivation exciter; inciter; stimuler
stimulera consolations; encouragements
uppmuntra consolations; encouragements
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aktivera activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier activer; animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
basera på animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; vivifier
blåsa activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner faire du vent; souffler fortement
driva convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler boucher; calfater; calfeutrer; conduire; contraindre; contraindre à; diriger; forcer; forcer à; hâter; insister; ironiser; nécessiter; obliger; obliger à; piloter; pousser; pousser à; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se dépêcher; se hâter; se moquer de; se presser; se précipiter; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
driva på actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; mettre en marche; pousser; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; pousser en avant; propulser
egga aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
egga upp convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
fläkta activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
fortsätta aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler Reprendre; agir; avancer; continuer; continuer à travailler; devoir continuer; durer; faire durer; faire marcher; faire un procès à; laisser continuer; libérer; manipuler; marcher plus loin; mettre en marche; opérer; perdre le mors aux dents; persister; poursuivre; procéder; prolonger; s'emballer; s'occuper de; s'y prendre; se continuer; se poursuivre; se prolonger
främja acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
gå vidare aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler avancer; continuer; devoir continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger
inge animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; suggérer; vivifier inculquer
ingiva mod acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
inspirera animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; suggérer; vivifier acclamer; applaudir; ovationner
köra vidare aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler aller en avant; devancer; rouler en tête
motivera activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
motivera någon activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
ruska någon vaken animer; attiser; inciter; réveiller en secouant; stimuler
röra om activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner
sköta elden activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
sporra convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler hâter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
stimulera acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de acclamer; applaudir; lancer en avant avec le pied; ovationner
tränga på aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler continuer à pousser; persévérer
uppmana activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
uppmuntra acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de acclamer; apaiser; applaudir; calmer; consoler; encourager; faire plaisir à; feindre; ovationner; prétendre; prétexter; rafraîchir; ragaillardir; ramper devant; rassurer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
uppväcka aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
väcka till liv aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler rafraîchir; renouveler; se rafraîchir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
röra om bien mélangé; mélangé; mêlé; remué
uppmuntra ragaillardi; ravivifié; recalé; remis; restauré; réconforté

Synoniemen voor "stimuler":


Wiktionary: stimuler


Cross Translation:
FromToVia
stimuler stimulera stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
stimuler egga; reta; sporra stimulate — to encourage into action
stimuler ge näring åt; pigga upp; stimulera; väcka stimulate — to arouse an organism to functional activity

Computer vertaling door derden: