Frans

Uitgebreide vertaling voor perçant (Frans) in het Zweeds

perçant:

perçant bijvoeglijk naamwoord

  1. perçant (aigu; suraigu; mordant; )
    skarpt; gäll; gällt; genomträngande
  2. perçant (tranchant)
    skarp; skarpt
    • skarp bijvoeglijk naamwoord
    • skarpt bijvoeglijk naamwoord
  3. perçant (pénétrant; de manière pénétrante)
    genomträngande
  4. perçant (vif; coupant; aigu; )
    skarpt; spetsigt; skarp
  5. perçant (strident; impressionnant; aigu; )
    gällt; genomträngande
  6. perçant (ce qui devient de plus en plus pénible; aigu; pénétrant)
    bitande
  7. perçant (perçant l'ouïe; aigu; pénétrant)
    skarp; skarpt; gällt; genomträngande

Vertaal Matrix voor perçant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bitande action de mordre dans; coup de dent; happement; morsure
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bitande aigu; ce qui devient de plus en plus pénible; perçant; pénétrant mordant
genomträngande aigu; avec insistance; criard; de manière pénétrante; impressionnant; mordant; perçant; perçant l'ouïe; pointu; pénétrant; strident; suraigu; violent
gäll aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent
gällt aigu; avec insistance; criard; de manière pénétrante; impressionnant; mordant; perçant; perçant l'ouïe; pointu; pénétrant; strident; suraigu; violent
skarp acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; pénétrant; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acéré; aigu; appétissant; attentivement; chaud; coupant; croustillant; dentelé; denté; exactement; maligne; malin; minutieusement; perspicace; piquant; poivré; ragoûtant; relevé; salé; soigneusement; tranchant; vif; épicé; éveillé
skarpt acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; criard; cuisant; dur; fervent; fin; intense; mordant; net; passionné; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; pénétrant; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; strident; suraigu; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acéré; aigu; aiguisé; attentivement; coupant; croustillant; dentelé; denté; exactement; fou; friand; futé; gourmand; maligne; malin; minutieusement; perspicace; piquant; poivré; relevé; roublard; salé; soigneusement; tranchant; vif; épicé; éveillé
spetsigt acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acéré; aigu; dentelé; denté; en flèche; en pointe; pointu

Synoniemen voor "perçant":


Wiktionary: perçant

perçant
adjective
  1. Qui percer, qui pénétrer.

percer:

percer werkwoord (perce, perces, perçons, percez, )

  1. percer (rompre)
    bryta igenom
    • bryta igenom werkwoord (bryter igenom, bröt igenom, brutit igenom)
  2. percer (enfoncer dans)
    sätta in; stoppa in
    • sätta in werkwoord (sätter in, satte in, satt in)
    • stoppa in werkwoord (stoppar in, stoppade in, stoppat in)
  3. percer (forer; perforer; mettre en forage)
    borra
    • borra werkwoord (borrar, borrade, borrat)
  4. percer (se rendre compte; concevoir; percevoir; )
    inse; fatta; göra klart för sig
    • inse werkwoord (inser, insåg, insett)
    • fatta werkwoord (fattar, fattade, fattat)
    • göra klart för sig werkwoord (gör klart för sig, gjorde klart för sig, gjort klart för sig)
  5. percer (passer par; traverser)
    komma igenom
    • komma igenom werkwoord (kommer igenom, komm igenom, kommit igenom)
  6. percer (perforer; transpercer; pénétrer)
    perforera; borra igenom
    • perforera werkwoord (perforerar, perforerade, perforerat)
    • borra igenom werkwoord (borrar igenom, borrade igenom, borrat igenom)
  7. percer (labourer; bêcher; désherber; )
    plöja; ploga
    • plöja werkwoord (plöjer, plöjde, plöjt)
    • ploga werkwoord (plogar, plogade, plogat)
  8. percer (crever; transpercer; faire passer; perforer)
    sticka igenom
    • sticka igenom werkwoord (sticker igenom, stack igenom, stuckit igenom)
  9. percer (percer en coulant; filtrer)
    läcka
    • läcka werkwoord (läckar, läckade, läckat)
  10. percer (assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; pénétrer; graver dans l'esprit)
    trycka på; inprägla; intrycka
    • trycka på werkwoord (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • inprägla werkwoord (inpräglar, inpräglade, inpräglat)
    • intrycka werkwoord (intrycker, intryckte, intryckt)
  11. percer
    sticka in
    • sticka in werkwoord (sticker in, stack in, stuckit in)
  12. percer (pénétrer; transpercer; faire une invasion; envahir; perforer)
    borra igenom; penetrera
    • borra igenom werkwoord (borrar igenom, borrade igenom, borrat igenom)
    • penetrera werkwoord (penetrerar, penetrerade, penetrerat)
  13. percer (trouer)
    genomborra; genomsticka
    • genomborra werkwoord (genomborrar, genomborrade, genomborrat)
    • genomsticka werkwoord (genomsticker, genomstickte, genomstickt)
  14. percer (piquer dans)
    sticka; picka; sticka med vasst föremål
    • sticka werkwoord (sticker, stack, stuckit)
    • picka werkwoord (pickar, pickade, pickat)
    • sticka med vasst föremål werkwoord (sticker med vasst föremål, stack med vasst föremål, stuckit med vasst föremål)
  15. percer (ouvrir)
    genomborra; sticka
    • genomborra werkwoord (genomborrar, genomborrade, genomborrat)
    • sticka werkwoord (sticker, stack, stuckit)
  16. percer (ouvrir)
  17. percer (transparaître; laisser entendre qc; transparaître à travers)
    antyda
    • antyda werkwoord (antydar, antydade, antydat)
  18. percer (filtrer à travers; transpirer; s'infiltrer; transparaître à travers)
    filtrera
    • filtrera werkwoord (filtrerar, filtrerade, filtrerat)

Conjugations for percer:

Présent
  1. perce
  2. perces
  3. perce
  4. perçons
  5. percez
  6. percent
imparfait
  1. perçais
  2. perçais
  3. perçait
  4. percions
  5. perciez
  6. perçaient
passé simple
  1. perçai
  2. perças
  3. perça
  4. perçâmes
  5. perçâtes
  6. percèrent
futur simple
  1. percerai
  2. perceras
  3. percera
  4. percerons
  5. percerez
  6. perceront
subjonctif présent
  1. que je perce
  2. que tu perces
  3. qu'il perce
  4. que nous percions
  5. que vous perciez
  6. qu'ils percent
conditionnel présent
  1. percerais
  2. percerais
  3. percerait
  4. percerions
  5. perceriez
  6. perceraient
passé composé
  1. ai percé
  2. as percé
  3. a percé
  4. avons percé
  5. avez percé
  6. ont percé
divers
  1. perce!
  2. percez!
  3. perçons!
  4. percé
  5. perçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor percer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
läcka fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
trycka på imposer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
antyda laisser entendre qc; percer; transparaître; transparaître à travers impliquer
borra forer; mettre en forage; percer; perforer
borra igenom envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
bryta igenom percer; rompre
fatta concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir acquérir; attraper; capturer; comprendre; concevoir; gagner; obtenir; piger; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; usurper; voir
filtrera filtrer à travers; percer; s'infiltrer; transparaître à travers; transpirer filtrer; sélectionner; séparer; tamiser; transpirer; trier
genomborra ouvrir; percer; trouer embrocher; empaler; envahir; poignarder; pénétrer dans; s'introduire dans
genomsticka percer; trouer
göra hål i ouvrir; percer
göra klart för sig concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
inprägla assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer
inse concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir argenter; capitaliser; comprendre; concevoir; convertir en espèces; examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; piger; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
intrycka assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer
komma igenom passer par; percer; traverser boucler son budget; en tirer; faire passer; faire passer à travers; passer; s'en sortir; s'en tirer
läcka filtrer; percer; percer en coulant s'égouter; se dégonfler
penetrera envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer entrer; envahir; pénétrer
perforera percer; perforer; pénétrer; transpercer
picka percer; piquer dans
ploga arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
plöja arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
sticka ouvrir; percer; piquer dans coller; couper; devancer; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; décamper; découper; foutre le camp; piquer; trancher; tricoter
sticka igenom crever; faire passer; percer; perforer; transpercer
sticka in percer coller
sticka med vasst föremål percer; piquer dans
stoppa in enfoncer dans; percer border; emboîter; emmitouffler; encastrer; fourrer; insérer; intercaler; intégrer; mettre au lit; pousser dans; s'insérer
sätta in enfoncer dans; percer insérer; intercaler; interpoler; mettre au milieu; verser; verser à un compte
trycka på assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer accentuer; courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; insister sur; presser; presser sur; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; souligner; surimprimer; taper sur
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
filtrera filtrer

Synoniemen voor "percer":


Wiktionary: percer

percer
verb
  1. Traverser en faisant un trou, une ouverture. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
percer borra bore — to make a hole
percer borra drill — to make a hole
percer punktera; bryta; göra hål på pierce — puncture
percer hål; pierca pierce — create a hole for jewelry
percer borra bohren — Ein rundes Loch erzeugen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van perçant