Frans

Uitgebreide vertaling voor arrêté (Frans) in het Zweeds

arrête:

arrête

  1. arrête

Vertaal Matrix voor arrête:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
halt arrête
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
halt glissant; humide

Synoniemen voor "arrête":


arrêté:

arrêté bijvoeglijk naamwoord

  1. arrêté
    stoppat; stannad; stannat
  2. arrêté
    arresterad; arresterat
  3. arrêté
  4. arrêté (fait prisonnier; emprisonné; captif; )
    fängslad; fången; tillfångataget; fånget; fängslat

arrêté [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'arrêté (décision; décret; arrêt du conseil municipal; résolution; détermination)
    beslut; avgörande
  2. l'arrêté (mesure; dispositions; résolution; )
    mått
    • mått [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. l'arrêté (décret; ordonnance; proclamation)
    dekret; påpud; förklaring
  4. l'arrêté

Vertaal Matrix voor arrêté:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avgörande arrêt du conseil municipal; arrêté; décision; décret; détermination; résolution arrangement d'une affaire; règlement
beslut arrêt du conseil municipal; arrêté; décision; décret; détermination; résolution décision; résultat; solution
dekret arrêté; décret; ordonnance; proclamation arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision gouvernementale; décret
förklaring arrêté; décret; ordonnance; proclamation argumentation; attestation; briefing; commentaire; déclaration; démonstration; dénonciation; déposition; exaltation; explication; explications; exposé; glorification; informations; instruction; interprétation; légende; paraphrase; présentation; renseignements; éclaircissements
mått arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution arpentage; circonférence; dimension; format; mensuration; mesurage; mesure; métrage; pointure; sens; signification; taille; étendue
påpud arrêté; décret; ordonnance; proclamation
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
avstängnings- arrêté
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
förvaltningsbeslut arrêté
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arresterad arrêté
arresterat arrêté
avgörande actif; avec beaucoup d'énergie; catégorique; concluant; convaincant; d'une façon convaincante; dynamique; décisif; efficace; persuasif; persuasive; péremptoire; résolument; énergique; énergiquement
fängslad arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
fängslat arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
fången arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
fånget arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
stannad arrêté
stannat arrêté
stoppat arrêté bourré; comble; farci; fourré; garni de; plein; posé; recouvert de; rembourré; rempli; revêtu de
tillfångataget arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier

Synoniemen voor "arrêté":


Wiktionary: arrêté


Cross Translation:
FromToVia
arrêté fast; stabil; bestämd festübertragen: unveränderbar, unverrückbar, unabänderbar

arrêter:

arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )

  1. arrêter (cesser; finir; terminer; )
    föra till ett slut
    • föra till ett slut werkwoord (för till ett slut, förde till ett slut, fört till ett slut)
  2. arrêter (cesser; abandonner; renoncer à; laisser)
    upphöra; sluta; överge; ge upp
    • upphöra werkwoord (upphör, upphörde, upphört)
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • överge werkwoord (överger, övergav, övergivit)
    • ge upp werkwoord (ger upp, gav upp, givit upp)
  3. arrêter (enchaîner; saisir; écrouer; prendre; mettre en état d'arrestation)
    arrestera; fånga; gripa
    • arrestera werkwoord (arresterar, arresterade, arresterat)
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • gripa werkwoord (griper, grep, gripit)
  4. arrêter (stopper; cesser; bloquer)
    stoppa; stanna; hejda; hämma
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stanna werkwoord (stannar, stannade, stannat)
    • hejda werkwoord (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  5. arrêter (stopper)
    bringa till stillastående
  6. arrêter (débrancher; déconnecter; débrayer; mettre hors de circuit; couper)
    släcka; stänga av
    • släcka werkwoord (släckar, släckade, släckat)
    • stänga av werkwoord (stänger av, stängde av, stängt av)
  7. arrêter
    upphöra; sluta upp
    • upphöra werkwoord (upphör, upphörde, upphört)
    • sluta upp werkwoord (slutar upp, slutade upp, slutat upp)
  8. arrêter
    avsluta
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
  9. arrêter
    sluta; stoppa
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
  10. arrêter (décider; conclure; finir; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta werkwoord (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände werkwoord (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)
  11. arrêter (faire prisonnier; attraper; mettre sous les verrous; capturer; saisir)
    tillfångata
    • tillfångata werkwoord (tillfångatar, tillfångatade, tillfångatat)
  12. arrêter (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    hindra; motarbeta
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • motarbeta werkwoord (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  13. arrêter (contrecarrer; retenir; empêcher; stopper; dissuader)
    hindra; hålla tillbaka; stoppa
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hålla tillbaka werkwoord (håller tillbaka, höll tillbaka, hållit tillbaka)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
  14. arrêter (geler; se paralyser; rester immobile)
    stanna; stå stilla; komma till stillestånd
    • stanna werkwoord (stannar, stannade, stannat)
    • stå stilla werkwoord (står stilla, stod stilla, stått stilla)
    • komma till stillestånd werkwoord (kommer till stillestånd, komm till stillestånd, kommit till stillestånd)
  15. arrêter (étancher)
    stoppa; stilla; hämma
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stilla werkwoord (stillar, stillade, stillat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  16. arrêter (temporiser; retarder; ralentir; attarder; cesser)
    uppehålla; stoppa; fördröja; avhålla
    • uppehålla werkwoord (uppehåller, uppehöll, uppehållit)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
    • fördröja werkwoord (fördröjer, fördröjde, fördröjt)
    • avhålla werkwoord (avhåller, avhöll, avhållit)
  17. arrêter (mettre fin à un appel)

Conjugations for arrêter:

Présent
  1. arrête
  2. arrêtes
  3. arrête
  4. arrêtons
  5. arrêtez
  6. arrêtent
imparfait
  1. arrêtais
  2. arrêtais
  3. arrêtait
  4. arrêtions
  5. arrêtiez
  6. arrêtaient
passé simple
  1. arrêtai
  2. arrêtas
  3. arrêta
  4. arrêtâmes
  5. arrêtâtes
  6. arrêtèrent
futur simple
  1. arrêterai
  2. arrêteras
  3. arrêtera
  4. arrêterons
  5. arrêterez
  6. arrêteront
subjonctif présent
  1. que j'arrête
  2. que tu arrêtes
  3. qu'il arrête
  4. que nous arrêtions
  5. que vous arrêtiez
  6. qu'ils arrêtent
conditionnel présent
  1. arrêterais
  2. arrêterais
  3. arrêterait
  4. arrêterions
  5. arrêteriez
  6. arrêteraient
passé composé
  1. ai arrêté
  2. as arrêté
  3. a arrêté
  4. avons arrêté
  5. avez arrêté
  6. ont arrêté
divers
  1. arrête!
  2. arrêtez!
  3. arrêtons!
  4. arrêté
  5. arrêtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

arrêter [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'arrêter
    stanna
    • stanna [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor arrêter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsluta achèvement; complètement
stanna arrêter
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrestera arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
avhålla arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
avsluta arrêter aborder; aboutir à; accomplir; achever; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; bobiner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; croquer; effectuer; en finir; expirer; exécuter; faire; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; quitter; rendre complet; renvider; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; supprimer; terminer; tomber dans; verrouiller; être terminé
avsluta samtal arrêter; mettre fin à un appel
besluta arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
bestämma arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer barrer; borner; clôturer; constater; contourner; destiner; découvrir; décrire; décréter; définir; déterminer; entourer; escroquer; estimer; fermer; identifier; jalonner; localiser; marquer; ordonner; piqueter; placer; préciser; qualifier; réserver; soutirer; statuer; tracer; tromper; trouver; vérifier; établir
bringa till stillastående arrêter; stopper
fånga arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer accaparer; attraper; capter; capturer; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; priser; reconquérir; regagner; reprendre; retenir; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; suprendre à; surprendre
föra till ett slut achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
fördröja arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser atermoyer; ralentir; retarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
ge upp abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; admettre; capituler; céder; déposer; laisser tomber; rendre les armes; régresser; s'avouer vaincu; se livrer; se rendre
gripa arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer acquérir; attraper; capturer; entendre; gagner; obtenir; pincer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
hejda arrêter; bloquer; cesser; stopper bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner; incommoder
hindra arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; dissuader; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bloquer; contrarier; contrecarrer; déjouer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; garder; gêner; incommoder; interdire; interrompre; munir de brides; obstruer; rendre impossible; retenir; être gênant
hämma arrêter; bloquer; cesser; stopper; étancher bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; extraire; faire obstacle à; gêner; incommoder; ralentir; rendre impossible; retarder; temporiser; tirer de
hålla tillbaka arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper apaiser; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contraindre; dominer; dompter; empiler; enregister; gouverner; maîtriser; modérer; mémoriser; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
komma till en ände arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
komma till stillestånd arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
motarbeta arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bloquer; compliquer; contrarier; contrecarrer; décourager; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; faire échouer; gêner; incommoder; obstruer; rendre difficile; s'opposer à; se rebeller
sluta abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; aboutir à; achever; arriver; barrer; bobiner; boucher; clore; clôturer; conclure; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; fermer; franchir la ligne d'arrivée; renvider; se retrouver; terminer; tomber dans; verrouiller; être éliminé
sluta upp arrêter
släcka arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit assouvir; soulager; étancher; éteindre; étouffer; étuver
stanna arrêter; bloquer; cesser; geler; rester immobile; se paralyser; stopper faire arrêter; être arrêté; être empêché
stilla arrêter; étancher
stoppa arrêter; attarder; bloquer; cesser; contrecarrer; dissuader; empêcher; ralentir; retarder; retenir; stopper; temporiser; étancher boucher; bourrer; calfater; colmater; empailler; empailler des animaux; enrayer; faire arrêter; mailler; mettre le hola à; reboucher; rembourrer; tasser; étancher; être arrêté; être empêché
stänga av arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit clore; désactiver; fermer; fermer en tournant; mettre en disponibilité; mettre en inactivité; mettre en non-activité; verrouiller
stå stilla arrêter; geler; rester immobile; se paralyser faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
tillfångata arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir
uppehålla arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser atermoyer; avoir soin de; conserver; entretenir; maintenir en état; prendre soin de; ralentir; retarder; se charger de; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; veiller à quelque chose
upphöra abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à aboutir à; arriver; expirer; perdre sa validité; se retrouver; tomber dans
överge abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; abolir; abroger; accorder; concéder; céder; laisser; quitter; renoncer; renoncer à; répudier; supprimer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ge upp laisser tomber
stilla avec calme; calme; calmement; dans le calme; gentil; immobile; inanimé; inerte; paisible; paisiblement; placidement; posé; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable

Synoniemen voor "arrêter":


Wiktionary: arrêter

arrêter
verb
  1. À trier

Cross Translation:
FromToVia
arrêter gripa arrest — to take into legal custody
arrêter upphöra cease — intransitive
arrêter upphöra cease — transitive
arrêter gripa; internera detain — put under custody
arrêter sluta; sluta upp; upphöra; höra upp quit — to give up, stop doing something
arrêter stoppa; hejda; hindra; stämma; dämma stem — to stop, hinder
arrêter stanna stop — cease moving
arrêter stanna; stoppa stop — cause (something) to cease moving
arrêter stoppa; avbryta stop — cause (something) to come to an end
arrêter upphöra abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
arrêter uppehålla aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
arrêter stanna haltenVerkehrsmittel: anhalten/stoppen (meist um das einsteigen und aussteigen zu ermöglichen)

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van arrêté



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor arrêté (Zweeds) in het Frans

arrêté: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: