Frans

Uitgebreide vertaling voor éclat (Frans) in het Zweeds

éclat:

éclat [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'éclat (éruption; explosion)
    emotionell utbrott
  2. l'éclat (lueur; lustre; étincellement; scintillement)
    glitter; glans
    • glitter [-ett] zelfstandig naamwoord
    • glans [-en] zelfstandig naamwoord
  3. l'éclat (étincelle; étincellement; scintillement; lueur scintillante)
    flimmer; gnister
  4. l'éclat (étincellement; reflet; flash; )
    svimning; fläktning; fladdring
  5. l'éclat (éruption volcanique; fracas; explosion; détonation; grondement)
    vulkanutbrott
  6. l'éclat (brillance)
    glöd; glans; skimmer
    • glöd [-ett] zelfstandig naamwoord
    • glans [-en] zelfstandig naamwoord
    • skimmer [-ett] zelfstandig naamwoord
  7. l'éclat (brillance)
    glitter; glimmer
  8. l'éclat (commotion; bruit; cas)
    väsen; uppståndelse; rabalder; tumult
  9. l'éclat (scintillement; étincellement)
    gnistrande; sprudlande
  10. l'éclat (scintillement; étincellement)
    glittrande
  11. l'éclat (écharde; éclat de bois; fragment; )
    flisa; skärva; fragment
    • flisa [-en] zelfstandig naamwoord
    • skärva [-en] zelfstandig naamwoord
    • fragment [-ett] zelfstandig naamwoord
  12. l'éclat
    glitter; flamma; gnista; blinkning
    • glitter [-ett] zelfstandig naamwoord
    • flamma [-en] zelfstandig naamwoord
    • gnista [-en] zelfstandig naamwoord
    • blinkning [-en] zelfstandig naamwoord
  13. l'éclat (boucle; flocon; pellicule; )
    hårlock
  14. l'éclat (explosion; fracas; détonation; déchargement; grondement)
  15. l'éclat (lourde chute; coup; choc; )
    krocka; sammanstöta
  16. l'éclat (éclat extérieur)

Vertaal Matrix voor éclat:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blinkning éclat clin d'oeil; clin d'œil; signe
emotionell utbrott explosion; éclat; éruption
fladdring flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement
flamma éclat lueur
flimmer lueur scintillante; scintillement; éclat; étincelle; étincellement
flisa fragment; morceau; tesson; écharde; éclat; éclat de bois; éclisse fiche; flocon; touffe
fläktning flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement
fragment fragment; morceau; tesson; écharde; éclat; éclat de bois; éclisse fragment
glans brillance; lueur; lustre; scintillement; éclat; étincellement bouffée; couche brillante; fait de luire; gloire; honneur; lueur; luisance; ombre; pointe; reflets; rougeoiement; scintillement; soupçon; splendeur; trace; étincelle; étincellement
glimmer brillance; éclat mica
glitter brillance; lueur; lustre; scintillement; éclat; étincellement gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement
glittrande scintillement; éclat; étincellement
glöd brillance; éclat ardeur; colère; emportement; feu; force; fougue; incandescence; intensité; passion; reflets; rougeoiement; verve; violence; véhémence
gnista éclat ombres; soupçons; traces
gnister lueur scintillante; scintillement; éclat; étincelle; étincellement lueur; rayon; étincelle
gnistrande scintillement; éclat; étincellement
hårlock boucle; copeau; flocon; microprocesseur; pellicule; puce; écaille; éclat boucle; boucle de cheveux; cheveux touffus; frison; houppe; mèche; petit cercle; sarment; tige; toupet
krocka boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat succè; tube
plötslig explosion déchargement; détonation; explosion; fracas; grondement; éclat
rabalder bruit; cas; commotion; éclat agitation; bagarre; bousculade; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; confusion; effervescence; excitation; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
sammanstöta boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
skimmer brillance; éclat lueur; lustre; petits écrans
skärva fragment; morceau; tesson; écharde; éclat; éclat de bois; éclisse fiche
sprudlande scintillement; éclat; étincellement bouillonnement; effervescence; étincellement
svimning flash; lueur; lueur scintillante; reflet; scintillement; signal lumineux; éclair; éclat; étincellement anesthésie; défaillance; griserie; torpeur; étourdissement; évanouissement
tumult bruit; cas; commotion; éclat agitation; attroupement; bagarre; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; effervescence; esclandre; excitation; fracas; grand bruit; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; rassemblement; remous; rumeur; rébellion; révolte; scandale; sensation; tam-tam; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
uppståndelse bruit; cas; commotion; éclat brouhaha; chamailleries; chichis; engueulades; querelles; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
vulkanutbrott détonation; explosion; fracas; grondement; éclat; éruption volcanique éruption volcanique
väsen bruit; cas; commotion; éclat affluence; agitation; animation; bagarre; bousculade; brouhaha; chichis; cohue; combat de boxe; confusion; excitation; foule; insurrection; match de boxe; poussée; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; tam-tam; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flamma flamber; jaillir; jeter des flambes; jeter étincelles; osciller; postuler; trembloter; vaciller; étinceler
flisa faire voler en éclats
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
glöd éclat; éclat extérieur
glödeffekt éclat; éclat extérieur
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sprudlande brillant; luisant; scintillant

Synoniemen voor "éclat":


Wiktionary: éclat


Cross Translation:
FromToVia
éclat flaga; flinga flake — thin chiplike layer
éclat runda round — outburst
éclat sken shine — brightness from a source of light
éclat flisa; speta; sticka sliver — a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment
éclat flisa; sticka splinter — long, sharp fragment of material, often wood

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van éclat