Frans

Uitgebreide vertaling voor réserve (Frans) in het Zweeds

réserve:

réserve [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la réserve (restriction)
    restriktion; förbehåll
  2. la réserve (parc zoologique)
    naturreservat; naturskyddsområde; viltreservat
  3. la réserve (magasin)
    lagerbyggnad
  4. la réserve (modération; modestie)
    moderation; måtta; måttlighet
  5. la réserve (entrepôt; garde-magasin; magasin; )
    depå; lager; magasin
    • depå [-en] zelfstandig naamwoord
    • lager [-ett] zelfstandig naamwoord
    • magasin [-ett] zelfstandig naamwoord
  6. la réserve (contrainte; discrétion; réticence)
    behärskning; återhållsamhet; förbehållsamhet; förtegenhet; tillbakadragenhet; tystlåtenhet
  7. la réserve (retenue; modestie)
    blygsamhet
  8. la réserve (timidité; gêne; embarras)
    blyghet
    • blyghet [-en] zelfstandig naamwoord
  9. la réserve (provision; livraison; fourniture; )
    leverans; utlämnande; avlämnande; överlämnande

Vertaal Matrix voor réserve:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avlämnande approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance
behärskning contrainte; discrétion; réserve; réticence
blyghet embarras; gêne; réserve; timidité frousse; humeur sauvage; lâcheté; sauvagerie; timidité
blygsamhet modestie; retenue; réserve frugalité; modestie; retenue; simplicité; sobriété; timidité
depå dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
förbehåll restriction; réserve
förbehållsamhet contrainte; discrétion; réserve; réticence
förtegenhet contrainte; discrétion; réserve; réticence
lager dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock approvisionnement; arrivage; conservation; couche; couche de protection; depôt; dépôt; dépôts; détention; enduit; fourniture; futs; garde; hangar; hangar à marchandises; livraison; provision; provisions; ravitaillement; stock; stock de marchandises; survenance
lagerbyggnad magasin; réserve
leverans approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance distribution; délivrance; dépôt; envoi; expédition; livraison; mission; remise; réception
magasin dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock depôt; dépôts; magazine; périodique; revue
moderation modestie; modération; réserve
måtta modestie; modération; réserve
måttlighet modestie; modération; réserve
naturreservat parc zoologique; réserve réserve naturelle
naturskyddsområde parc zoologique; réserve réserve naturelle
restriktion restriction; réserve contrainte; rétrécissement
tillbakadragenhet contrainte; discrétion; réserve; réticence retraite
tystlåtenhet contrainte; discrétion; réserve; réticence
utlämnande approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance
viltreservat parc zoologique; réserve
återhållsamhet contrainte; discrétion; réserve; réticence
överlämnande approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance remise; remise en mains
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
måtta viser; viser à
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
lager dépôt

Synoniemen voor "réserve":


Wiktionary: réserve

réserve
noun
  1. action de réserver.

Cross Translation:
FromToVia
réserve skafferi Speisekammer — ein kleiner und kühler Raum, in dem Lebensmittel aufbewahrt werden
réserve förbehåll; reservation proviso — conditional provision to an agreement
réserve reservat reservation — tract of land
réserve tillgång reserve — known unexploited natural resource
réserve reservat reserve — tract of land reserved for Aboriginal people
réserve reserv reserve — military: body of troops in the rear of an army
réserve lager; förråd stock — supply of anything ready for use
réserve förråd; lager stockpile — supply for future use

réservé:

réservé bijvoeglijk naamwoord

  1. réservé (rationnel; impersonel; rationnellement; avec réserve)
    affärsmässigt; systematiskt; systematisk
  2. réservé
    reserverad
  3. réservé
    förbeställd; reserverat; förbeställt
  4. réservé (retenu; taciturne)
    otillgänglig; reserverat; otillgängligt
  5. réservé (froid; froidement)
    kyligt; överlägset; distanserande
  6. réservé (taciturne; silencieux; fermé; )
    tystlåtet; tystlåten; reserverad; reserverat; ordkargt
  7. réservé (discret; modéré; modeste; )
    diskret; omtänksamt; blygsam; blygsamt
  8. réservé (modéré; tempéré; avec modération; retenu)
    medel-
    • medel- bijvoeglijk naamwoord
  9. réservé (avec réserve; posé)
    dämpad; dämpat; underkuvat
  10. réservé (sobre; modeste; simple; )
    allvarlig; allvarligt; högtidlig; dystert; högtidligt; allvarsamt
  11. réservé (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; )
    envis; styvsint

Vertaal Matrix voor réservé:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affärsmässigt avec réserve; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé
allvarlig avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement affable; aimable; amical; amicalement; avec urgence; calme; calmement; d'humeur égale; d'urgence; gentil; gracieux; grave; gravement; imminent; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; pressant; pressé; serein; serré; sincère; sérieusement; sérieux; tranquille; tranquillement; urgent
allvarligt avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement affable; aimable; amical; amicalement; avec urgence; calme; calmement; d'humeur égale; d'urgence; fâcheux; gentil; gracieux; grave; gravement; gravissime; imminent; impassible; inquiétant; mal; mauvais; paisible; paisiblement; placide; posé; pressant; pressé; serein; serré; sincère; sérieusement; sérieux; tranquille; tranquillement; très grave; urgent
allvarsamt avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement gravement; gravissime; sérieusement; sérieux; très grave
blygsam discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé humble; humblement; modeste; modestement; sans prétentions
blygsamt discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé humble; humblement; modeste; modestement; sans prétentions
diskret discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé
distanserande froid; froidement; réservé
dystert avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement crépusculaire; gris; maussade; trist
dämpad avec réserve; posé; réservé
dämpat avec réserve; posé; réservé
envis d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; avec acharnement; avec persistance; avec persévérance; buté; constamment; constant; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; ferme; fermement; immuable; indocile; insoumis; insubordonnée; inébranlable; irréductible; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; persistant; persévérant; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; vigoureux; à contrecoeur
förbeställd réservé
förbeställt réservé
högtidlig avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement avec dignité; cérémoniel; cérémonieusement; cérémonieux; de façon protocolaire; digne de; dignement; distingué; grave; protocolaire; solennel; solennellement; vénérable
högtidligt avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement administratif; avec dignité; cérémoniel; cérémonieusement; cérémonieux; de façon protocolaire; digne de; dignement; distingué; formel; grave; officiel; protocolaire; solennel; solennellement; vénérable
kyligt froid; froidement; réservé comme si de rien n'était; croquant; croustillant; dur; durement; frais; frileuse; frileux; froid; froidement; glacial; imperturbable; impitoyable; impitoyablement; inhumain; sans pitié; tranquillement
medel- avec modération; modéré; retenu; réservé; tempéré en moyenne; le plus fréquent; mi-; moyen
omtänksamt discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé attentif; attentivement; avec application; avec soin; avec vigilance; consciencieusement; consciencieux; conservateur; exact; minutieusement; minutieux; plein de soin; prudent; précis; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; vigilant
ordkargt fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne
otillgänglig retenu; réservé; taciturne à distance; à l'écart
otillgängligt retenu; réservé; taciturne hors d'atteinte; inabordable; inaccessible; à distance; à l'écart
reserverad fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne neutre; à distance; à l'écart
reserverat fermé; peu bavard; renfermé; retenu; réservé; secret; silencieux; taciturne neutre; à distance; à l'écart
styvsint d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
systematisk avec réserve; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé fréquemment; fréquent; réglé; régulier; régulièrement; souvent; systématique; systématiquement
systematiskt avec réserve; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé systématique
tystlåten fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne acharné; atone; en silence; haineux; insonore; muet; rancunier; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement; vindicatif
tystlåtet fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne acharné; haineux; rancunier; vindicatif
underkuvat avec réserve; posé; réservé
överlägset froid; froidement; réservé altier; arrogamment; arrogant; avec arrogance; avec condescence; avec condescendance; avec suffisance; condescendant; condescent; d'un air suffisant; de haut; de manière arrogante; dédaigneusement; dédaigneux; fier; fière; fièrement; hautain; incomparable; insolent; méprisant; orgueilleusement; orgueilleux; présomptueusement; présomptueux; prétentieuse; prétentieusement; prétentieux; satisfait avec soi-même; suffisant; suprême; supérieur; vaniteuse; vaniteux

Synoniemen voor "réservé":


Wiktionary: réservé


Cross Translation:
FromToVia
réservé motvillig reluctant — not wanting to take some action

réserver:

réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )

  1. réserver (mettre à part; retenir; mettre de côté; )
    reservera
    • reservera werkwoord (reserverar, reserverade, reserverat)
  2. réserver (affecter)
    reservera; hålla inne med; spara; lägga av
    • reservera werkwoord (reserverar, reserverade, reserverat)
    • hålla inne med werkwoord (håller inne med, höll inne med, hållit inne med)
    • spara werkwoord (sparar, sparade, sparat)
    • lägga av werkwoord (lägger av, lade av, lagt av)
  3. réserver (destiner; déterminer)
    bestämma
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
  4. réserver (retenir libre; garder)
    hålla fri; hålla ledigt
    • hålla fri werkwoord (håller fri, höll fri, hållit fri)
    • hålla ledigt werkwoord (håller ledigt, höll ledigt, hållit ledigt)
  5. réserver (séparer; isoler; mettre à part; tenir à l'écart)
    avsöndra
    • avsöndra werkwoord (avsöndrar, avsöndrade, avsöndrat)

Conjugations for réserver:

Présent
  1. réserve
  2. réserves
  3. réserve
  4. réservons
  5. réservez
  6. réservent
imparfait
  1. réservais
  2. réservais
  3. réservait
  4. réservions
  5. réserviez
  6. réservaient
passé simple
  1. réservai
  2. réservas
  3. réserva
  4. réservâmes
  5. réservâtes
  6. réservèrent
futur simple
  1. réserverai
  2. réserveras
  3. réservera
  4. réserverons
  5. réserverez
  6. réserveront
subjonctif présent
  1. que je réserve
  2. que tu réserves
  3. qu'il réserve
  4. que nous réservions
  5. que vous réserviez
  6. qu'ils réservent
conditionnel présent
  1. réserverais
  2. réserverais
  3. réserverait
  4. réserverions
  5. réserveriez
  6. réserveraient
passé composé
  1. ai réservé
  2. as réservé
  3. a réservé
  4. avons réservé
  5. avez réservé
  6. ont réservé
divers
  1. réserve!
  2. réservez!
  3. réservons!
  4. réservé
  5. réservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réserver:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsöndra isoler; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart
bestämma destiner; déterminer; réserver arrêter; barrer; borner; clôturer; conclure; constater; contourner; décider; découvrir; décrire; décréter; définir; déterminer; entourer; escroquer; estimer; fermer; finir; identifier; jalonner; localiser; marquer; mettre fin à; ordonner; piqueter; placer; prendre fin; préciser; qualifier; soutirer; statuer; stopper; terminer; tracer; tromper; trouver; vérifier; établir
hålla fri garder; retenir libre; réserver
hålla inne med affecter; réserver
hålla ledigt garder; retenir libre; réserver
lägga av affecter; réserver abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; effectuer des réservations; lâcher; rendre; être éliminé
reservera affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver effectuer des réservations
spara affecter; réserver archiver; effectuer des réservations; enregistrer; estimer; gagner; mettre de côté; ménager; ranger; respecter; se modérer; économiser; épargner; être économe de

Synoniemen voor "réserver":


Wiktionary: réserver


Cross Translation:
FromToVia
réserver boka book — reserve
réserver öronmärka earmark — to specify or set aside for a particular purpose
réserver boka boeken — reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer
réserver reservera belegeneinen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen
réserver bereda bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
réserver boka reservieren — einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten

Verwante vertalingen van réserve