Frans

Uitgebreide vertaling voor contenu (Frans) in het Zweeds

contenu:

contenu [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le contenu (portée; contenance; sens; intention)
    innehåll; mening; avsikt; betydelse; intention
  2. le contenu (table des matières; index; registre; contenance; liste)
    innehållsförteckning; index
  3. le contenu
    innehåll
  4. le contenu (portée; teneur)
    innehåll; storlek; volym
    • innehåll [-ett] zelfstandig naamwoord
    • storlek [-en] zelfstandig naamwoord
    • volym [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor contenu:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsikt contenance; contenu; intention; portée; sens but; dessein; desseins; dimension; intention; intentions; objectif; portée; projet; sens; signification
betydelse contenance; contenu; intention; portée; sens but; dimension; entrée; importance; importation; intention; portée; sens; signification
index contenance; contenu; index; liste; registre; table des matières description; index; indice; indice des cotes
innehåll contenance; contenu; intention; portée; sens; teneur capacité; contenu proposé; contenus; motif; renfermer; signification; tendance; thème principal; volume; éducation
innehållsförteckning contenance; contenu; index; liste; registre; table des matières Contenu; Sommaire; TOC; table des matières
intention contenance; contenu; intention; portée; sens
mening contenance; contenu; intention; portée; sens angle; avantage; avis; but; cas; cible; concept; conception; conviction; dessein; destination; différend; dimension; entrée; idée; importance; importation; instant; intention; jugement; moment; notion; objectif; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; point de vue; portée; problème; question; réflexion; sens; sentence; signification; utilité
storlek contenu; portée; teneur circonférence; dimension; format; hauteur; mensuration; mesure; pointure; sens; signification; sveltesse; taille; étendue
volym contenu; portée; teneur capacité; intensité du son; reliure; tome; volume; volume sonore; édition
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
storlek plomber; redimensionner; sonder; viser

Synoniemen voor "contenu":


Wiktionary: contenu


Cross Translation:
FromToVia
contenu innehåll content — that which is contained
contenu innehåll Inhalt — das, was die Sache ausmacht; die Substanz; das, woraus sich eine Sache zusammensetzt (oft abstrakt und übertragen: Inhalt des Buches, des Vortrages, der Veranstaltung)

Contenu:

Contenu

  1. Contenu (table des matières; TOC; Sommaire)
    innehållsförteckning
  2. Contenu

Vertaal Matrix voor Contenu:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
innehållsförteckning Contenu; Sommaire; TOC; table des matières contenance; contenu; index; liste; registre; table des matières
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Innehåll Contenu

contenir:

contenir werkwoord (contiens, contient, contenons, contenez, )

  1. contenir (comporter; renfermer)
    tillägga; addera
    • tillägga werkwoord (tillägger, tilla, tillaggt)
    • addera werkwoord (adderar, adderade, adderat)
  2. contenir (comprendre; enfermer)
    omfatta
    • omfatta werkwoord (omfattar, omfattade, omfattat)
  3. contenir (contraindre; retenir; retirer; )
    behärska; kontrollera; bestämma över
    • behärska werkwoord (behärskar, behärskade, behärskat)
    • kontrollera werkwoord (kontrollerar, kontrollerade, kontrollerat)
    • bestämma över werkwoord (bestämmer över, bestämde över, bestämt över)
  4. contenir (délimiter; limiter; restreindre; borner; mettre des limites à)
    begränsa
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
  5. contenir (repousser; enrayer; chasser; lutter conte; se protéger de)
    förhindra
    • förhindra werkwoord (förhindrar, förhindrade, förhindrat)
  6. contenir (limiter; englober; comprendre; )
    begränsa; inskränka
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka werkwoord (inskränker, inskränkte, inskränkt)
  7. contenir (endiguer; borner; délimiter)
    indämma
    • indämma werkwoord (indämmer, indämmde, indämmt)

Conjugations for contenir:

Présent
  1. contiens
  2. contiens
  3. contient
  4. contenons
  5. contenez
  6. contiennent
imparfait
  1. contenais
  2. contenais
  3. contenait
  4. contenions
  5. conteniez
  6. contenaient
passé simple
  1. contins
  2. contins
  3. contint
  4. contînmes
  5. contîntes
  6. continrent
futur simple
  1. contiendrai
  2. contiendras
  3. contiendra
  4. contiendrons
  5. contiendrez
  6. contiendront
subjonctif présent
  1. que je contienne
  2. que tu contiennes
  3. qu'il contienne
  4. que nous contenions
  5. que vous conteniez
  6. qu'ils contiennent
conditionnel présent
  1. contiendrais
  2. contiendrais
  3. contiendrait
  4. contiendrions
  5. contiendriez
  6. contiendraient
passé composé
  1. ai contenu
  2. as contenu
  3. a contenu
  4. avons contenu
  5. avez contenu
  6. ont contenu
divers
  1. contiens!
  2. contenez!
  3. contenons!
  4. contenu
  5. contenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor contenir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förhindra entrave; obstruction; prévention
kontrollera contrôle
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
addera comporter; contenir; renfermer additionner; ajouter; joindre; mettre ensemble
begränsa barrer; borner; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; mettre des limites à; restreindre; résister à; s'opposer à apaiser; barrer; borner; calmer; clôturer; contourner; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; modérer; piqueter; préciser; restreindre; réprimer; soutirer; tailler; tempérer; tracer; tromper; étouffer
behärska contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir apaiser; avoir sous contrôle; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer
bestämma över contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
förhindra chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; rendre impossible; être gênant
indämma borner; contenir; délimiter; endiguer
inskränka barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à apaiser; borner; calmer; clôturer; délimiter; entourer; limiter; modérer; restreindre; réprimer; tailler; tempérer; étouffer
kontrollera contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir apprivoiser; avoir sous contrôle; contrôler; dominer; dompter; enquêter; envahir; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; interroger; maîtriser; mettre à l'épreuve; parcourir; passer en revue; recalculer; refaire le calcul; soumettre; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver
omfatta comprendre; contenir; enfermer
tillägga comporter; contenir; renfermer additionner; ajouter; annexer; attribuer; imputer; incorporer à; intégrer à; joindre

Synoniemen voor "contenir":


Wiktionary: contenir


Cross Translation:
FromToVia
contenir innehålla contain — To hold inside
contenir undertrycka suppress — to hold in place, to keep low
contenir innehålla; rymma enthalten — so beschaffen sein, dass das mit dem (stets nötigen) Akkusativ-Objekt Bezeichnete ein Teil des Enthaltenden (des mit dem Subjekt Bezeichneten) ist; einen Inhalt haben; bestehen aus
contenir ha haben — (transitiv) eine Sache kann etwas enthalten

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van contenu