Frans

Uitgebreide vertaling voor manière (Frans) in het Zweeds

manière:

manière [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la manière (méthode; façon; procédure; )
    sätt; metod
    • sätt [-ett] zelfstandig naamwoord
    • metod [-en] zelfstandig naamwoord
  2. la manière (manière de se comporter; façon; attitude; comportement; conduite)
    uppförande; beteende
  3. la manière (forme; moule; façon; configuration)
    kondition; form
    • kondition [-en] zelfstandig naamwoord
    • form [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor manière:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beteende attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter comportement; manières; savoir-vivre; usages du monde
form configuration; façon; forme; manière; moule figure; forme; forme modèle; matrice; modèle; moule; posture; silhouette; stature; taille; être en forme
kondition configuration; façon; forme; manière; moule circonstance; condition; disposition; ennuis; position; prise de position; situation; tracas; état
metod façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé approche; méthode; méthode de travail; procédé
sätt façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé mode; tendance; vogue
uppförande attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter conductibilité; conductivité; manières; savoir-vivre; usages du monde

Synoniemen voor "manière":


Wiktionary: manière

manière
noun
  1. façon dont une chose se produire.

Cross Translation:
FromToVia
manière sätt manner — way of performing or effecting; method or style
manière sätt; vis way — method
manière maner Maniernur Singular: Art und Weise, Stil, Eigenart
manière ordning; orden Ordenveraltet: gewohnte Art und Weise, Brauch
manière vis WeiseArt, Methode, Art und Weise
manière sätt Art und Weise — wie etwas ist oder getan wird

maniéré:

maniéré bijvoeglijk naamwoord

  1. maniéré (exagéré; excessif; excessivement; affecté)
    affekterad; överdrivet; teatralisk; affekterat; teatraliskt
  2. maniéré (affecté; chichiteux; artificiel; )
    affekterad; tillgjort; konstlat; konstlad; affekterat
  3. maniéré (apprêté; composé; feint; )
    hycklat; spelat; falsk; falskt; affekterad; artificiell; låtsat; förvrängt; artificiellt; affekterat; låtsad
  4. maniéré (affecté; chichiteux; plein de pose; )
    tillgjort

Vertaal Matrix voor maniéré:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affekterad affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
affekterat affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
artificiell affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; factice; faux; feint; forcé
artificiellt affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; factice; faux; feint; forcé
falsk affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré abject; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; erroné; fausse; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; fourbe; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; incorrect; inexact; inventé; mal; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; non harmonieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; substitué; supposé; traître; traîtreusement; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
falskt affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré abject; amer; amère; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; déplaisant; désagréable; en cachette; en désordre; en secret; en traître; erroné; fausse; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; fourbe; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; incorrect; inexact; inventé; invraisemblable; mal; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; non harmonieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; substitué; supposé; traître; traîtreusement; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
förvrängt affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
hycklat affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
konstlad affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
konstlat affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
låtsad affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré dit; prétendu; soi-disant; supposé
låtsat affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
spelat affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
teatralisk affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré théâtral
teatraliskt affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré théâtral
tillgjort affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
överdrivet affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré absurde; démesuré; exagéré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; hyperbolique; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; surmené; à l'excès; à l'extrême

Synoniemen voor "maniéré":


Wiktionary: maniéré


Cross Translation:
FromToVia
maniéré sentimental; blödig; gråtmild maudlin — extravagantly or excessively sentimental; self-pitying
maniéré affekterad affigkünstliche Art Gefühle zu äußern oder darstellen
maniéré manierad; mainererad manieriertbildungssprachlich, abwertend: in einer bestimmten Manier, Art und Weise erstarrt

Verwante vertalingen van manière