Frans

Uitgebreide vertaling voor percevoir (Frans) in het Zweeds

percevoir:

percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )

  1. percevoir (apercevoir; voir; regarder; )
    se; uppmärksamma; skåda; bli medveten om; notera
    • se werkwoord (ser, såg, sett)
    • uppmärksamma werkwoord (uppmärksammar, uppmärksammade, uppmärksammat)
    • skåda werkwoord
    • bli medveten om werkwoord (blir medveten om, blev medveten om, blivit medveten om)
    • notera werkwoord (noterar, noterade, noterat)
  2. percevoir (se rendre compte; concevoir; reconnaître; )
    inse; fatta; göra klart för sig
    • inse werkwoord (inser, insåg, insett)
    • fatta werkwoord (fattar, fattade, fattat)
    • göra klart för sig werkwoord (gör klart för sig, gjorde klart för sig, gjort klart för sig)
  3. percevoir (apercevoir; voir; se rendre compte de; )
    märka; ana; förstå; känna; uppfatta
    • märka werkwoord (märker, märkte, märkt)
    • ana werkwoord (anar, anade, anat)
    • förstå werkwoord (förstår, förstod, förstått)
    • känna werkwoord (känner, kännde, kännt)
    • uppfatta werkwoord (uppfattar, uppfattade, uppfattat)
  4. percevoir (saisir par la perception; sentir)
    känna
    • känna werkwoord (känner, kännde, kännt)
  5. percevoir (observer; voir; se rendre compte de; )
    närvara; observera; bevittna; övervara
    • närvara werkwoord (närvar, närvarit)
    • observera werkwoord (observerar, observerade, observerat)
    • bevittna werkwoord (bevittnar, bevittnade, bevittnat)
    • övervara werkwoord (övervarar, övervarade, övervarat)
  6. percevoir (encaisser; toucher)
  7. percevoir (recouvrer; exiger; récupérer; encaisser)
    kräva; fordra; göra anspråk på
    • kräva werkwoord (kräver, krävde, krävt)
    • fordra werkwoord (fordrar, fordrade, fordrat)
    • göra anspråk på werkwoord (gör anspråk på, gjorde anspråk på, gjort anspråk på)
  8. percevoir (obtenir; acquérir; recevoir; toucher)
    erhålla; lyckats få
    • erhålla werkwoord (erhåller, erhöll, erhållit)
    • lyckats få werkwoord (lyckar få, lyckade få, lyckat få)
  9. percevoir (apercevoir; voir; remarquer; observer; discerner)
    hitta; bli medveten om
    • hitta werkwoord (hittar, hittade, hittat)
    • bli medveten om werkwoord (blir medveten om, blev medveten om, blivit medveten om)

Conjugations for percevoir:

Présent
  1. perçois
  2. perçois
  3. perçoit
  4. percevons
  5. percevez
  6. perçoivent
imparfait
  1. percevais
  2. percevais
  3. percevait
  4. percevions
  5. perceviez
  6. percevaient
passé simple
  1. perçus
  2. perçus
  3. perçut
  4. perçûmes
  5. perçûtes
  6. perçurent
futur simple
  1. percevrai
  2. percevras
  3. percevra
  4. percevrons
  5. percevrez
  6. percevront
subjonctif présent
  1. que je perçoive
  2. que tu perçoives
  3. qu'il perçoive
  4. que nous percevions
  5. que vous perceviez
  6. qu'ils perçoivent
conditionnel présent
  1. percevrais
  2. percevrais
  3. percevrait
  4. percevrions
  5. percevriez
  6. percevraient
passé composé
  1. ai perçu
  2. as perçu
  3. a perçu
  4. avons perçu
  5. avez perçu
  6. ont perçu
divers
  1. perçois!
  2. percevez!
  3. percevons!
  4. perçu
  5. percevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor percevoir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bevittna barre; barre judiciaire
lyckats få obtention
märka marquer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ana apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir compter sur; espérer; s'attendre à
bevittna apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir démontrer; manifester; montrer
bli medveten om apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
erhålla acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher extraire; gagner; prendre livraison de; recevoir; tirer de
fatta concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir acquérir; attraper; capturer; comprendre; concevoir; gagner; obtenir; piger; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; usurper; voir
fordra encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
förstå apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir comprendre; concevoir; entendre; interpréter; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; servir d'interprète; voir
göra anspråk på encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer
göra klart för sig concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
hitta apercevoir; discerner; observer; percevoir; remarquer; voir localiser; rechercher; rencontrer; tomber sur; trouver
inse concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir argenter; capitaliser; comprendre; concevoir; convertir en espèces; examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; piger; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
kräva encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
känna apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir par la perception; se rendre compte de; sentir; voir attendrir; connaître; palper; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; savoir; sentir; subir; toucher; tâter; tâtonner; vivre; émotionner; émouvoir; éprouver; être au courant
lyckats få acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher
märka apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; étiqueter
notera apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir annoter; apercevoir; consigner; constater; déclarer; enregister; enregistrer; faire attention à; indexer; inscrire; noter; prendre note de; register; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de
närvara apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir y être; être là; être présent
observera apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir apercevoir; assister à; considérer; constater; contempler; examiner; fixer; observer; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; surveiller; veiller; voir
samla in pengar encaisser; percevoir; toucher
se apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir observer
skåda apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
uppfatta apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
uppmärksamma apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir apercevoir; constater; prendre note de; remarquer; se rendre compte de; signaler
övervara apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir

Synoniemen voor "percevoir":


Wiktionary: percevoir


Cross Translation:
FromToVia
percevoir kassera in kassieren — für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
percevoir höra vernehmen — mit den Ohren als Schall wahrnehmen
percevoir skönja wahrnehmen — (transitiv) merken, spüren, erkennen, mit den Sinnen erfassen, bemerken
percevoir begripa perceive — to understand