Frans

Uitgebreide vertaling voor traverse (Frans) in het Zweeds

traverse:

traverse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la traverse (poutre)
    stödbalk
  2. la traverse (barre transversale; transversale)
    tvärbjälke
  3. la traverse
  4. la traverse (barre transversale; poutre transversale)
    stång; spak
    • stång [-en] zelfstandig naamwoord
    • spak [-en] zelfstandig naamwoord
  5. la traverse (moise)
    halsbands bjälke

Vertaal Matrix voor traverse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
halsbands bjälke moise; traverse
mittersta fönsterpost traverse
spak barre transversale; poutre transversale; traverse cric; levier; vérin
stång barre transversale; poutre transversale; traverse baguette; barre; barre de chocolat; barreau; barreaux; bâton; bâton de chocolat; grillage; grille; grilles; lingot; mât; pilier; rai; rayon; tige; tringle; verges
stödbalk poutre; traverse contre-fiche
tvärbjälke barre transversale; transversale; traverse comble; poutre

Synoniemen voor "traverse":


Wiktionary: traverse


Cross Translation:
FromToVia
traverse syll; sliper SchwelleGleisbau: einer der Balken, auf denen die Gleise ruhen
traverse syll sleeper — horizontal wooden or concrete structural member supporting railway lines

traversé:


Synoniemen voor "traversé":


traversée:

traversée [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la traversée (passage; marche)
    genomresande
  2. la traversée (passage; croisée; voyage par mer)
    passage; överfart

Vertaal Matrix voor traversée:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
genomresande marche; passage; traversée
passage croisée; passage; traversée; voyage par mer corridor; couloir; coursive; galerie; palier; passage; petit passage; voyage par mer
överfart croisée; passage; traversée; voyage par mer

Synoniemen voor "traversée":


Wiktionary: traversée

traversée
noun
  1. action de traverser.

Cross Translation:
FromToVia
traversée färd; tur FahrtReise

traverse vorm van traverser:

traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, )

  1. traverser (voyager; parcourir; vagabonder; vaguer; errer)
    resa omkring; luffa
    • resa omkring werkwoord (reser omkring, reste omkring, rest omkring)
    • luffa werkwoord (luffar, luffade, luffat)
  2. traverser (passer sur)
    gå över
    • gå över werkwoord (går över, gick över, gått över)
  3. traverser (passer)
    korsa; genomkorsa
    • korsa werkwoord (korsar, korsade, korsat)
    • genomkorsa werkwoord (genomkorsar, genomkorsade, genomkorsat)
  4. traverser (parcourir)
    passera; resa igenom
    • passera werkwoord (passerar, passerade, passerat)
    • resa igenom werkwoord (resar igenom, resade igenom, resat igenom)
  5. traverser (parcourir; passer)
    åka igenom; resa igenom
    • åka igenom werkwoord (åker igenom, åkte igenom, åkt igenom)
    • resa igenom werkwoord (resar igenom, resade igenom, resat igenom)
  6. traverser (passer par; percer)
    komma igenom
    • komma igenom werkwoord (kommer igenom, komm igenom, kommit igenom)
  7. traverser (subir; connaître; souffrir; )
    uthärda; tåla
    • uthärda werkwoord (uthärdar, uthärdade, uthärdat)
    • tåla werkwoord (tålar, tålade, tålat)
  8. traverser (endurer; soutenir; souffrir; )
    fördraga; lida; tåla; uthärda
    • fördraga werkwoord (fördrager, fördrog, fördragit)
    • lida werkwoord (lider, led, lidit)
    • tåla werkwoord (tålar, tålade, tålat)
    • uthärda werkwoord (uthärdar, uthärdade, uthärdat)
  9. traverser (louvoyer; croiser; crucifier)
    kryssa; lovera; stagvända
    • kryssa werkwoord (kryssar, kryssade, kryssat)
    • lovera werkwoord (loverar, loverade, loverat)
    • stagvända werkwoord (stagvänder, stagvände, stagvänt)
  10. traverser (traverser en bateau)
    gå förbi; genomgå met båt
    • gå förbi werkwoord (går förbi, gick förbi, gått förbi)
    • genomgå met båt werkwoord (genomgår met båt, genomgick met båt, genomgått met båt)
  11. traverser (continuer son vol; parcourir)
    flyga igenom
    • flyga igenom werkwoord (flyger igenom, flög igenom, flugit igenom)

Conjugations for traverser:

Présent
  1. traverse
  2. traverses
  3. traverse
  4. traversons
  5. traversez
  6. traversent
imparfait
  1. traversais
  2. traversais
  3. traversait
  4. traversions
  5. traversiez
  6. traversaient
passé simple
  1. traversai
  2. traversas
  3. traversa
  4. traversâmes
  5. traversâtes
  6. traversèrent
futur simple
  1. traverserai
  2. traverseras
  3. traversera
  4. traverserons
  5. traverserez
  6. traverseront
subjonctif présent
  1. que je traverse
  2. que tu traverses
  3. qu'il traverse
  4. que nous traversions
  5. que vous traversiez
  6. qu'ils traversent
conditionnel présent
  1. traverserais
  2. traverserais
  3. traverserait
  4. traverserions
  5. traverseriez
  6. traverseraient
passé composé
  1. ai traversé
  2. as traversé
  3. a traversé
  4. avons traversé
  5. avez traversé
  6. ont traversé
divers
  1. traverse!
  2. traversez!
  3. traversons!
  4. traversé
  5. traversant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor traverser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gå över fait de l'emporter sur; fait de traverser
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flyga igenom continuer son vol; parcourir; traverser
fördraga débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
genomgå met båt traverser; traverser en bateau
genomkorsa passer; traverser
gå förbi traverser; traverser en bateau aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; doubler; dépasser; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; passer devant; prendre fin; rattraper; rejoindre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se croiser; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans; être apporté par le vent
gå över passer; passer sur; traverser aller sur; enjamber; franchir; marcher sur
komma igenom passer par; percer; traverser boucler son budget; en tirer; faire passer; faire passer à travers; passer; s'en sortir; s'en tirer
korsa passer; traverser aller sur; déjouer; enjamber; franchir; marcher sur
kryssa croiser; crucifier; louvoyer; traverser
lida débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser endurer; souffrir; subir; supporter; éprouver
lovera croiser; crucifier; louvoyer; traverser
luffa errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
passera parcourir; traverser aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; doubler; dépasser; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; passer devant; prendre fin; rattraper; rejoindre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans; être reçu à
resa igenom parcourir; passer; traverser
resa omkring errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager faire le tour de; parcourir; voyager
stagvända croiser; crucifier; louvoyer; traverser enfiler; faire virer; lacer; tourner; virer de bord
tåla connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver avaler; endurer; ne pas se défendre de; se laisser attribuer qch; se laisser faire; souffrir; subir; supporter; éprouver
uthärda connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver continuer; désarrimer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer
åka igenom parcourir; passer; traverser

Synoniemen voor "traverser":


Wiktionary: traverser


Cross Translation:
FromToVia
traverser korsa cross — go from one side of something to the other

Verwante vertalingen van traverse



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor traverse (Zweeds) in het Frans