Frans

Uitgebreide vertaling voor trouble (Frans) in het Zweeds

trouble:

trouble bijvoeglijk naamwoord

  1. trouble (boueux; fangeux)
    lerig; lerigt
    • lerig bijvoeglijk naamwoord
    • lerigt bijvoeglijk naamwoord
  2. trouble (vague; indistinct; peu clair)
    suddig; oklar; oklart; otydligt
  3. trouble (limoneux; fangeux; vaseux; boueux; marécageux)
    smutsigt; slaskigt; sluddrig; smörjigt; sluddrigt; smörjig

trouble [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le trouble (bagarre; révolte; émeute; )
    rabalder; väsen; orolighet; tumult
  2. le trouble (chaos; désordre; pagaille; anarchie)
    kaos; oreda; oordning
    • kaos [-ett] zelfstandig naamwoord
    • oreda [-en] zelfstandig naamwoord
    • oordning [-en] zelfstandig naamwoord
  3. le trouble (perplexité; confusion; affolement; )
    förbryllning

Vertaal Matrix voor trouble:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förbryllning affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
kaos anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
lerig bouse; crotte; crottin; excréments; fiente; immondices; matières fécales; merde
oordning anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble anarchie; anomalie; désordre; désorganisation; interruption; irrégularité; négligence; perturbation
oreda anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble affolement; ahurissement; bibine; bordel; chamailleries; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; confusion; déconcertation; désordre; embrouillage; embrouillement; engueulades; fourrage; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; querelles; rinçure; saleté; tumulte; égarement
orolighet agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute agitation; animation; effervescence; excitation; précipitation; stress; tumulte; émoi
rabalder agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute bousculade; bruit; cas; chahut; charivari; cohue; commotion; effervescence; presse; tumulte; vacarme; éclat; émoi
smutsigt crasse; malpropreté; saleté
tumult agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute agitation; attroupement; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; cas; chahut; charivari; cohue; commotion; effervescence; esclandre; fracas; grand bruit; presse; rassemblement; rumeur; scandale; sensation; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; éclat; émoi
väsen agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; cas; chichis; cohue; commotion; foule; poussée; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; éclat
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lerig boueux; fangeux; trouble de limon; en limon
lerigt boueux; fangeux; trouble argileuse; argileux; boueux; de limon; en limon; fangeux; terreux; vaseux
oklar indistinct; peu clair; trouble; vague estompé; flou; indistinct; pas clair; vague; vaguement; vaguement visible; voilé
oklart indistinct; peu clair; trouble; vague estompé; flou; indistinct; mou; pas clair; spongieux; vague; vaguement; vaguement visible; voilé
otydligt indistinct; peu clair; trouble; vague confus; douteusement; douteux; estompé; flou; ignoble; indistinct; louche; lugubre; mauvais; mou; méchant; nébuleux; obscur; obscurément; oublié; pas clair; sinistre; spongieux; vague; vil; visqueux
slaskigt boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
sluddrig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux crachotant; pétillant; rouspétant
sluddrigt boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux crachotant; pétillant; rouspétant
smutsigt boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux abject; blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; entaché; gris; grisâtre; ignoble; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méprisable; odieux; pourri; répugnant; sale; salement; sali; souillé; tacheté; taché; terne; vil; écoeurant
smörjig boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
smörjigt boueux; fangeux; limoneux; marécageux; trouble; vaseux
suddig indistinct; peu clair; trouble; vague

Synoniemen voor "trouble":


troubler:

troubler werkwoord (trouble, troubles, troublons, troublez, )

  1. troubler (déranger; perturber; interrompre; )
    störa; enervera
    • störa werkwoord (stör, störde, stört)
    • enervera werkwoord (enerverar, enerverade, enerverat)
  2. troubler
    fördunkla
    • fördunkla werkwoord (fördunklar, fördunklade, fördunklat)
  3. troubler (embarrasser; intimider; décontenancer)
    besvära; genera
    • besvära werkwoord (besvärar, besvärade, besvärat)
    • genera werkwoord (generar, generade, generat)

Conjugations for troubler:

Présent
  1. trouble
  2. troubles
  3. trouble
  4. troublons
  5. troublez
  6. troublent
imparfait
  1. troublais
  2. troublais
  3. troublait
  4. troublions
  5. troubliez
  6. troublaient
passé simple
  1. troublai
  2. troublas
  3. troubla
  4. troublâmes
  5. troublâtes
  6. troublèrent
futur simple
  1. troublerai
  2. troubleras
  3. troublera
  4. troublerons
  5. troublerez
  6. troubleront
subjonctif présent
  1. que je trouble
  2. que tu troubles
  3. qu'il trouble
  4. que nous troublions
  5. que vous troubliez
  6. qu'ils troublent
conditionnel présent
  1. troublerais
  2. troublerais
  3. troublerait
  4. troublerions
  5. troubleriez
  6. troubleraient
passé composé
  1. ai troublé
  2. as troublé
  3. a troublé
  4. avons troublé
  5. avez troublé
  6. ont troublé
divers
  1. trouble!
  2. troublez!
  3. troublons!
  4. troublé
  5. troublant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor troubler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besvära décontenancer; embarrasser; intimider; troubler abimer; agacer; assommer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
enervera brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler énerver
fördunkla troubler assombrir; baisser; enténébrer; obscurcir
genera décontenancer; embarrasser; intimider; troubler
störa brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; déranger; importuner; irriter; peiner; piquer; ruminer; s'irriter; se casser la tête; trimer; énerver

Synoniemen voor "troubler":


troublée:


Synoniemen voor "troublée":

  • houleuse; agitée; orageuse; inquiète; anxieuse; soucieuse; tourmentée; chagrinée; embarrassée; perplexe; insatisfaite; impatiente

troublé:


Vertaal Matrix voor troublé:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bestört bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
förfärad bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affolé; terrifié
förfärat bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affolé; terrifié
handfallet bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
idiotisk absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé dérisoire; ridicule
idiotiskt absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé dérisoire; ridicule
stollig absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
stolligt absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
tokig absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé complètement dingue; demi-cuit; dingue; fou; tilt; toqué
tokigt absurde; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé demi-cuit; dingue; fou; tilt

Synoniemen voor "troublé":


Wiktionary: troublé


Cross Translation:
FromToVia
troublé konfys verstört — (nicht krankhaft) seelisch oder geistig verwirrt (meist plötzlich und für kurze Zeit)

Verwante vertalingen van trouble