Overzicht
Frans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. éperonner:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor éperonner (Frans) in het Zweeds

éperonner:

éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )

  1. éperonner (inciter à; provoquer; stimuler; )
    uppmuntra; uppmana; driva på
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • uppmana werkwoord (uppmanar, uppmanade, uppmanat)
    • driva på werkwoord (driver på, drev på, drivit på)
  2. éperonner (exhorter; inciter; activer; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda werkwoord (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på werkwoord (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  3. éperonner (taper; battre; frapper; )
    slå; hammra
    • slå werkwoord (slår, slog, slagit)
    • hammra werkwoord (hammrar, hammrade, hammrat)
  4. éperonner (motiver; encourager; stimuler; )
    stimulera; motivera någon
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
    • motivera någon werkwoord (motiverar någon, motiverade någon, motiverat någon)
  5. éperonner (stimuler; animer; encourager; )
    stimulera
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)

Conjugations for éperonner:

Présent
  1. éperonne
  2. éperonnes
  3. éperonne
  4. éperonnons
  5. éperonnez
  6. éperonnent
imparfait
  1. éperonnais
  2. éperonnais
  3. éperonnait
  4. éperonnions
  5. éperonniez
  6. éperonnaient
passé simple
  1. éperonnai
  2. éperonnas
  3. éperonna
  4. éperonnâmes
  5. éperonnâtes
  6. éperonnèrent
futur simple
  1. éperonnerai
  2. éperonneras
  3. éperonnera
  4. éperonnerons
  5. éperonnerez
  6. éperonneront
subjonctif présent
  1. que j'éperonne
  2. que tu éperonnes
  3. qu'il éperonne
  4. que nous éperonnions
  5. que vous éperonniez
  6. qu'ils éperonnent
conditionnel présent
  1. éperonnerais
  2. éperonnerais
  3. éperonnerait
  4. éperonnerions
  5. éperonneriez
  6. éperonneraient
passé composé
  1. ai éperonné
  2. as éperonné
  3. a éperonné
  4. avons éperonné
  5. avez éperonné
  6. ont éperonné
divers
  1. éperonne!
  2. éperonnez!
  3. éperonnons!
  4. éperonné
  5. éperonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor éperonner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
slå succè; tube
stimulera consolations; encouragements
uppmuntra consolations; encouragements
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
driva på activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de actionner; aguillonner; aiguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
hammra battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner
motivera någon activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
påskynda activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner accélérer; anticiper; avancer; décaler l'heure du début de; démarrer; favoriser; placer devant; promouvoir
skjuta på activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner abattre; ajourner; bombarder; descendre; décharger; faire traîner les choses en longueur; fusiller; mitrailler; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; tirer au fusil sur; tirer sur
slå battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner attaquer; attirer; battre; blesser; claquer; claquer la porte; cogner; faucher; flanquer une châtaigne à; fouetter; frapper; heurter; impressionner; injurier; léser; meurtrir; produire une vive impression; saisir; taper; écraser en frottant; étonner
stimulera activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; ranimer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; inciter; lancer en avant avec le pied; ovationner; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier
uppmana activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
uppmuntra activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; apaiser; applaudir; attiser; aviver; calmer; consoler; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; faire plaisir à; favoriser; feindre; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; prétendre; prétexter; rafraîchir; ragaillardir; ramper devant; ranimer; rassurer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; stimuler; tisonner; vivifier; égayer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
uppmuntra ragaillardi; ravivifié; recalé; remis; restauré; réconforté

Synoniemen voor "éperonner":


Wiktionary: éperonner


Cross Translation:
FromToVia
éperonner sporra spur — to prod