Frans

Uitgebreide vertaling voor application (Frans) in het Zweeds

application:

application [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'application (emploi; utilisation; usage; mise à prix; mise)
    användning; tillämpning
  2. l'application (usage; utilisation; emploi)
    användning
  3. l'application (emploi; usage)
    användning; bruk; utövande
  4. l'application
    applikation
  5. l'application (diligence)
    industri section
  6. l'application (dévouement; ardeur; consécration; )
    lidelse; passion; hängivenhet
  7. l'application (but; objectif; dévouement; )
    målsättning; mål; syfte
    • målsättning [-en] zelfstandig naamwoord
    • mål [-ett] zelfstandig naamwoord
    • syfte [-ett] zelfstandig naamwoord
  8. l'application (instances; poussée; ardeur; )
    insisterar; måste
  9. l'application (construction; mise)
    byggnad; konstruktion
  10. l'application (ardeur au travail; activité; industrie)
    uthållighet; flit; arbetssamhet
  11. l'application (ambition; aspiration; recherche; )
    strävanden; ambitioner
  12. l'application (galon; bord; marge; lisière)
    kant; krage; brädd
    • kant [-en] zelfstandig naamwoord
    • krage [-en] zelfstandig naamwoord
    • brädd [-en] zelfstandig naamwoord
  13. l'application (zèle; diligence; assiduité; )
    arbetsiver
  14. l'application (programme)
    program
    • program [-ett] zelfstandig naamwoord
  15. l'application (application Commerce Server)
    tillämpning
  16. l'application (application de gestion des informations professionnelles)

Vertaal Matrix voor application:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambitioner ambition; application; ardeur; aspiration; dévouement; efforts; poussée; recherche; zèle
användning application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation consommation; digestion; dissipation; gaspillage; langage; mise en service; usage; utilisation
applikation application
arbetsiver application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
arbetssamhet activité; application; ardeur au travail; industrie
bruk application; emploi; usage langage; usage
brädd application; bord; galon; lisière; marge
byggnad application; construction; mise arrangement; bloc; bâtiment; bâtisse; chantier; classement; composition; construction; cube; immeuble; maison; mise en ordre; ordre; secteur du bâtiment; édifice
flit activité; application; ardeur au travail; industrie
hängivenhet ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude dévotion; dévotion à Dieu; fidélité; foi; piété; religiosité
industri section application; diligence
insisterar application; ardeur; aspiration; efforts; instances; poussée; recherche; zèle
kant application; bord; galon; lisière; marge bord; bordure; coup de coin; côté; espace libre; flanc; limite; petit bord
konstruktion application; construction; mise arrangement; bâtiment; bâtisse; cadre; carcasse; chantier; charpente; châssis; classement; composition; constitution; construction; fabrication; immeuble; mise en ordre; ordre; secteur du bâtiment; squelette; structure; édification; édifice
krage application; bord; galon; lisière; marge col; col d'un vêtement; collerette; collet
lidelse ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
mål application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative affaire judiciaire; but; but du voyage; but final; cible; coup de pied de but; dessein; destination; destination finale; fournisseur de destination; goal; intention; objectif; objectif final; objectif visé; point de mire; projet; valeur cible
målsättning application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative objectif
måste application; ardeur; aspiration; efforts; instances; poussée; recherche; zèle condition; condition nécessaire; devoir; exigence; must; réquisition; stipulation
passion ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude ardeur; désir; embrasement; envie; ferveur; feu; fougue; obsession; passion; pulsion sexuelle; verve; volupté; zèle; élan
program application; programme agenda; agenda de poche; carnet; journal; logiciel; programme
strävanden ambition; application; ardeur; aspiration; dévouement; efforts; poussée; recherche; zèle
syfte application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative but; intention; objectif
tillämpning application; application Commerce Server; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
uthållighet activité; application; ardeur au travail; industrie
utövande application; emploi; usage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
måste devoir; falloir; être dans l'obligation de; être obligé de
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
affärsprogram application; application de gestion des informations professionnelles
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lidelse fortement; violemment
måste absolument; coûte que coûte; crucial; décisif; essentiel; fondamental; indispensable; élementaire

Synoniemen voor "application":


Wiktionary: application


Cross Translation:
FromToVia
application applikation application — the act of applying
application programvara; applikation application — a computer program
application flit Fleiß — eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen
application applikation AnwendungInformatik: Kurzform für: Anwendungsprogramm; Computerprogramm, das einem Endanwender nützen soll

Verwante vertalingen van application