Frans

Uitgebreide vertaling voor grave (Frans) in het Zweeds

grave:

grave bijvoeglijk naamwoord

  1. grave (inquiétant; mal; sérieux; mauvais; fâcheux)
    allvarligt; grav; kritiskt; oroande; gravt; oroandet
  2. grave (sincère; sérieux; sérieusement; gravement)
    ärligt; ärlig; äkta
  3. grave (digne; distingué; noble; )
    ståtlig; ståtligt
  4. grave (solennel; distingué; vénérable; )
    högtidlig; högtidligt
  5. grave (très sérieux)
    helt allvarlig; helt allvarligt
  6. grave (sérieux; sérieusement; sincère; gravement)
    allvarlig; allvarligt

Vertaal Matrix voor grave:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
grav fosse; monument funéraire; sépulture; tombe; tombeau; tombeau funéraire
oroande détraquements; perturbations; troubles
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
äkta authentique
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allvarlig grave; gravement; sincère; sérieusement; sérieux affable; aimable; amical; amicalement; avec modération; avec urgence; calme; calmement; d'humeur égale; d'urgence; discret; gentil; gracieux; gravement; imminent; impassible; modeste; modestement; modéré; paisible; paisiblement; placide; posé; pressant; pressé; retenu; réservé; serein; serré; simple; sobre; sobrement; tranquille; tranquillement; urgent
allvarligt fâcheux; grave; gravement; inquiétant; mal; mauvais; sincère; sérieusement; sérieux affable; aimable; amical; amicalement; avec modération; avec urgence; calme; calmement; d'humeur égale; d'urgence; discret; gentil; gracieux; gravement; gravissime; imminent; impassible; modeste; modestement; modéré; paisible; paisiblement; placide; posé; pressant; pressé; retenu; réservé; serein; serré; simple; sobre; sobrement; sérieusement; sérieux; tranquille; tranquillement; très grave; urgent
grav fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux
gravt fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux
helt allvarlig grave; très sérieux
helt allvarligt grave; très sérieux
högtidlig avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; solennel; solennellement; vénérable avec modération; cérémoniel; de façon protocolaire; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; protocolaire; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement; solennel
högtidligt avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; solennel; solennellement; vénérable administratif; avec modération; cérémoniel; de façon protocolaire; discret; formel; gravement; modeste; modestement; modéré; officiel; protocolaire; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement; solennel
kritiskt fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; problématique
oroande fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; inquiétant; préoccupant
oroandet fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux
ståtlig avec dignité; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement ample; exquis; fastueux; glorieux; large; somptueux; splendide; splendidement; superbe; vaste; éblouissant; éclatant
ståtligt avec dignité; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement ample; exquis; fastueux; glorieux; grandiose; haut placé; impressionnant; large; magnifique; pompeux; somptueux; splendide; splendidement; superbe; vaste; éblouissant; éclatant
äkta grave; gravement; sincère; sérieusement; sérieux authentique; effectivement; exclusivement; purement; sans décoration; seulement; simple; uniquement; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement
ärlig grave; gravement; sincère; sérieusement; sérieux avec franchise; avec honnêteté; avec justice; avec raison; avec équité; bien; carrément; comme il faut; de bonne foi; de jeu; direct; droit; dévoué; en toute honnêteté; exemplaire; fair-play; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; ouvert; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sagement; sans détours; sincère; sincèrement; tout droit; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; équitable
ärligt grave; gravement; sincère; sérieusement; sérieux aisé; aisément; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; avec franchise; avec honnêteté; avec justice; avec raison; avec équité; bien; carrément; comme il faut; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; de jeu; direct; directement; droit; décent; décidé; dévoué; en toute honnêteté; exemplaire; fair-play; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; intègre; juste; loyal; légitime; ouvert; ouvertement; respectable; réel; réelle; réellement; sage; sagement; sans angoisse; sans crainte; sans détour; sans détours; sincère; sincèrement; tout droit; vertueusement; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; équitable

Synoniemen voor "grave":


Wiktionary: grave

grave
adjective
  1. Qui peut avoir des conséquences fâcheuses.

Cross Translation:
FromToVia
grave bas bass — low in pitch
grave mörk; låg; djup deep — of a sound or voice, low in pitch
grave falsk flat — lower in pitch than it should be
grave genomgripande durchgreifendgravierend
grave allvarlig ernsthaftgefährlich, schlimm
grave graverande gravierendschwerwiegend, bedeutend
grave gravitetisk gravitätischoft spöttisch: würdevoll, gemessen, mit (steifer) Würde

graver:

graver werkwoord (grave, graves, gravons, gravez, )

  1. graver (graver à l'eau forte)
    etsa
    • etsa werkwoord (etsar, etsade, etsat)
  2. graver (inciser)
    fåra; skåra; karva
    • fåra werkwoord (fårar, fårade, fårat)
    • skåra werkwoord (skårar, skårade, skårat)
    • karva werkwoord (karvar, karvade, karvat)
  3. graver
    ingravera; gravera; rista in; inrista
    • ingravera werkwoord (ingraverar, ingraverade, ingraverat)
    • gravera werkwoord (graverar, graverade, graverat)
    • rista in werkwoord (ristar in, ristade in, ristat in)
    • inrista werkwoord (inristar, inristade, inristat)
  4. graver
    ingravera; rista in
    • ingravera werkwoord (ingraverar, ingraverade, ingraverat)
    • rista in werkwoord (ristar in, ristade in, ristat in)
  5. graver
    bränna
    • bränna werkwoord (bräner, brände, bränt)
  6. graver (encocher; entailler; scarifier; )
    karva; göra skåror
    • karva werkwoord (karvar, karvade, karvat)
    • göra skåror werkwoord (gör skåror, gjorde skåror, gjort skåror)
  7. graver (inciser; encocher; tailler; entailler)
    hacka; skåra
    • hacka werkwoord (hackar, hackade, hackat)
    • skåra werkwoord (skårar, skårade, skårat)
  8. graver (refouiller au ciseau; ciseler)
    mejsla ur
    • mejsla ur werkwoord (mejslar ur, mejslade ur, mejslat ur)

Conjugations for graver:

Présent
  1. grave
  2. graves
  3. grave
  4. gravons
  5. gravez
  6. gravent
imparfait
  1. gravais
  2. gravais
  3. gravait
  4. gravions
  5. graviez
  6. gravaient
passé simple
  1. gravai
  2. gravas
  3. grava
  4. gravâmes
  5. gravâtes
  6. gravèrent
futur simple
  1. graverai
  2. graveras
  3. gravera
  4. graverons
  5. graverez
  6. graveront
subjonctif présent
  1. que je grave
  2. que tu graves
  3. qu'il grave
  4. que nous gravions
  5. que vous graviez
  6. qu'ils gravent
conditionnel présent
  1. graverais
  2. graverais
  3. graverait
  4. graverions
  5. graveriez
  6. graveraient
passé composé
  1. ai gravé
  2. as gravé
  3. a gravé
  4. avons gravé
  5. avez gravé
  6. ont gravé
divers
  1. grave!
  2. gravez!
  3. gravons!
  4. gravé
  5. gravant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor graver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bränna tapement
fåra cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée
hacka cognée; pic; pioche
karva entailles; rainures
skåra arrachement; balafre; coche; coup de hache; coupure; césure; dent; déchirure; encochage; encoche; entaille; estafilade; fente; incision; incisions; morceaux; rainure; taillade; tranches
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bränna graver brûler; coller; cramer; flamber; griller; incendier; incinérer; roussir
etsa graver; graver à l'eau forte graver à l'eau forte
fåra graver; inciser
gravera graver graver à l'eau forte
göra skåror encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
hacka encocher; entailler; graver; inciser; tailler abîmer; couper; découper en morceaux; défigurer; encocher; entailler; gâter; hacher; hacher fin; hacher menu; massacrer; tousser; tripatouiller
ingravera graver ciseler; graver à l'eau forte
inrista graver
karva encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler couper; créneler; entailler; graver sur bois; sculpter; sculpter sur bois
mejsla ur ciseler; graver; refouiller au ciseau
rista in graver
skåra encocher; entailler; graver; inciser; tailler encocher; entailler

Synoniemen voor "graver":


Wiktionary: graver


Cross Translation:
FromToVia
graver bränna burn — write data
graver karva; gravera; etsa engrave — carve text or symbols into (something)
graver karva; gravera; rista gouge — make a mark by scooping
graver bränna brennentransitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren

Verwante vertalingen van grave