Frans

Uitgebreide vertaling voor signe (Frans) in het Zweeds

signe:

signe [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le signe (constellation)
    stjärntecken; djurkretsen
  2. le signe (marque; preuve; témoignage)
    bevis
    • bevis [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. le signe (coin; suggestion; tuyau; )
    hint; ledtråd; tips
    • hint zelfstandig naamwoord
    • ledtråd [-en] zelfstandig naamwoord
    • tips [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. le signe (marque; signe distinctif; symptôme; signe d'identification)
    beskriva någon
  5. le signe (caractère; lettre; signe graphique)
    typsnitt
  6. le signe (clin d'oeil)
    blinkning
  7. le signe (marque; signe de ralliement; signe distinctif; )
    nummerplåt; bilplåt
  8. le signe (signal; marque; indice; avertissement; geste)
    signal
    • signal [-en] zelfstandig naamwoord
  9. le signe (geste; marque; indice; avertissement; signal)
    gest; vink; signal; tecken
    • gest [-en] zelfstandig naamwoord
    • vink [-en] zelfstandig naamwoord
    • signal [-en] zelfstandig naamwoord
    • tecken [-ett] zelfstandig naamwoord
  10. le signe (signal; avertissement; avis; indice; signe de tête)
    tecken; signal
    • tecken [-ett] zelfstandig naamwoord
    • signal [-en] zelfstandig naamwoord
  11. le signe (signe de ralliement; marque; signe d'identification)
    signalement; igenkänningstecken; identifikationstecken
  12. le signe (trait de caractère; caractéristique; trait; )
    särdrag; karaktärestik
  13. le signe (décoration; distinction; ornement; )
    orden; dekoration; dekorering

Vertaal Matrix voor signe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beskriva någon marque; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme
bevis marque; preuve; signe; témoignage argument sur lequel on peut prouver quelque chose 1; billet; certificat; confirmation; pièce à conviction; pièces à conviction; preuve; reçu
bilplåt marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
blinkning clin d'oeil; signe clin d'œil; éclat
dekoration distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole ameublement; aménagement; décor; décoration; embellissement; garniture; meubles; mobilier; médaille; ornement; ornementation; parure
dekorering distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole garniture
djurkretsen constellation; signe
gest avertissement; geste; indice; marque; signal; signe geste de la main; mouvement
hint bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
identifikationstecken marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
igenkänningstecken marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement caractère; caractéristique; marque; signe d'identification; signe distinctif; trait
karaktärestik analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
ledtråd bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement annuaire; bottin; indication; indice; indices; livre d'adresses; répertoire d'adresses
nummerplåt marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
orden distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
signal avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête
signalement marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement description; signalement
stjärntecken constellation; signe
särdrag analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif air distinguée; classe; distinction; grand air
tecken avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête addition; annotation; augure; caractère; caractère écrit; citation; déclaration; décoration; facture; indication; indices; insigne; lettre écrite; manifestation; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais; présage; signe précurseur; symptôme
tips bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement aiguille; indication; indice; indices
typsnitt caractère; lettre; signe; signe graphique caractère; police; type de lettre
vink avertissement; geste; indice; marque; signal; signe aiguille; assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation

Synoniemen voor "signe":


Wiktionary: signe

signe
noun
  1. Indice, marque d'une chose.
  2. Ce qui sert à représenter une chose.
  3. Marques ou taches naturelles qu'on a sur la peau.
  4. Certaines démonstrations extérieures que l’on fait pour donner à connaître ce que l’on pense ou ce que l’on veut.
  5. (Au pluriel) Phénomènes que l’on voit quelquefois dans le ciel et qu’on regarde comme des sortes de présages.
  6. (Astronomie) Chacune des douze parties de l’écliptique que le Soleil semble parcourir dans l’intervalle d’une année tropique.

Cross Translation:
FromToVia
signe märke mark — indication for reference or measurement
signe tecken sign — visible indication
signe skylt sign — flat object bearing a message
signe tecken sign — meaningful gesture
signe tecken; stjärntecken sign — astrological sign
signe tecken sign — positive or negative polarity
signe tecken sign — linguistic unit in sign language
signe tecken; järtecken; omen sign — omen
signe tecken Anzeichen — etwas Beobachtetes, das auf etwas anderes schließen lässt
signe yttring Äußerung — das, was man signalisiert hat (Ausdruck, Zeichen)

signer:

signer werkwoord (signe, signes, signons, signez, )

  1. signer
    underteckna; skriva under
    • underteckna werkwoord (undertecknar, undertecknade, undertecknat)
    • skriva under werkwoord (skriver under, skrev under, skrivit under)
  2. signer
    signera
  3. signer (signer un contrat avec; contracter)
    skriva in
    • skriva in werkwoord (skriver in, skrev in, skrivit in)
  4. signer (parapher; circonscrire)
    underskriva; parafera
    • underskriva werkwoord (underskriver, underskrev, underskrivit)
    • parafera werkwoord (paraferar, paraferade, paraferat)

Conjugations for signer:

Présent
  1. signe
  2. signes
  3. signe
  4. signons
  5. signez
  6. signent
imparfait
  1. signais
  2. signais
  3. signait
  4. signions
  5. signiez
  6. signaient
passé simple
  1. signai
  2. signas
  3. signa
  4. signâmes
  5. signâtes
  6. signèrent
futur simple
  1. signerai
  2. signeras
  3. signera
  4. signerons
  5. signerez
  6. signeront
subjonctif présent
  1. que je signe
  2. que tu signes
  3. qu'il signe
  4. que nous signions
  5. que vous signiez
  6. qu'ils signent
conditionnel présent
  1. signerais
  2. signerais
  3. signerait
  4. signerions
  5. signeriez
  6. signeraient
passé composé
  1. ai signé
  2. as signé
  3. a signé
  4. avons signé
  5. avez signé
  6. ont signé
divers
  1. signe!
  2. signez!
  3. signons!
  4. signé
  5. signant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor signer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
parafera circonscrire; parapher; signer
signera signer
skriva in contracter; signer; signer un contrat avec enfoncer; entrer; inscrire; introduire; souscrire; taper à la machine
skriva under signer
underskriva circonscrire; parapher; signer
underteckna signer

Synoniemen voor "signer":


Wiktionary: signer

signer
verb
  1. À trier

Cross Translation:
FromToVia
signer skriva på sign — to make (a document) official by writing one's signature
signer signera; skriva under sign — to write one's signature on a document
signer signera; skriva på signieren — etwas unterzeichnen
signer teckna; underteckna zeichnen — (transitiv) unterzeichnen

Verwante vertalingen van signe