Nederlands

Uitgebreide vertaling voor resumé (Nederlands) in het Spaans

resumé:

resumé [het ~] zelfstandig naamwoord

  1. het resumé (samenvatting; uittreksel; extract; excerpt)
    el resumen; el extracto; el compendio; el resumen de la situación; la sinopsis; el esbozo de la situación
  2. het resumé (curriculum vitae; cv)

Vertaal Matrix voor resumé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
compendio excerpt; extract; resumé; samenvatting; uittreksel grondplan; leesboek; plattegrond; stadskaart
esbozo de la situación excerpt; extract; resumé; samenvatting; uittreksel grondplan; plattegrond; situatieschets; situatietekening; stadskaart
extracto excerpt; extract; resumé; samenvatting; uittreksel overzicht; rekeningoverzicht
resumen excerpt; extract; resumé; samenvatting; uittreksel grondplan; het overzien; hoofdinhoud; overzicht; plattegrond; samenvatting; samenvatting van een tekst; stadskaart; totaalbeeld
resumen de la situación excerpt; extract; resumé; samenvatting; uittreksel grondplan; plattegrond; situatieplan; situatieschets; situatietekening; stadskaart
sinopsis excerpt; extract; resumé; samenvatting; uittreksel grondplan; overzicht; plattegrond; stadskaart; synopsis; totaalbeeld
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
CV curriculum vitae; cv; resumé curriculum vitae; cv
currículum vítae curriculum vitae; cv; resumé

Verwante woorden van "resumé":

  • resumés

Wiktionary: resumé


Cross Translation:
FromToVia
resumé resumen abrégé — Écrit ou discours dans lequel on rendre d’une manière succincte ce qui est ou ce qui pouvoir être plus développer.



Spaans

Uitgebreide vertaling voor resumé (Spaans) in het Nederlands

resumir:

resumir werkwoord

  1. resumir (hacer un resumen)
    excerperen; samenvatten; een uittreksel maken
  2. resumir (recapitular; sintetizar; abreviar; compendiar)
    recapituleren; samenvatten; kort samenvatten
    • recapituleren werkwoord (recapituleer, recapituleert, recapituleerde, recapituleerden, gerecapituleerd)
    • samenvatten werkwoord (vat samen, vatde samen, vatden samen, samengevat)
    • kort samenvatten werkwoord (vat 't kort samen, vatte 't kort samen, vatten 't kort samen, 't kort samengevat)
  3. resumir
    kort weergeven; samenvatten
  4. resumir
    samenvouwen
    • samenvouwen werkwoord (vouw samen, vouwt samen, vouwde samen, vouwden samen, samengevouwd)
  5. resumir (recapitular)
    resumeren
    • resumeren werkwoord (resumeer, resumeert, resumeerde, resumeerden, geresumeerd)
  6. resumir (hacer un extracto; extraer; sacar; )
  7. resumir (abrir; desanudar; hacer; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken werkwoord (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken werkwoord (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen werkwoord (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen werkwoord (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen werkwoord (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen werkwoord (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)

Conjugations for resumir:

presente
  1. resumo
  2. resumes
  3. resume
  4. resumimos
  5. resumís
  6. resumen
imperfecto
  1. resumía
  2. resumías
  3. resumía
  4. resumíamos
  5. resumíais
  6. resumían
indefinido
  1. resumí
  2. resumiste
  3. resumió
  4. resumimos
  5. resumisteis
  6. resumieron
fut. de ind.
  1. resumiré
  2. resumirás
  3. resumirá
  4. resumiremos
  5. resumiréis
  6. resumirán
condic.
  1. resumiría
  2. resumirías
  3. resumiría
  4. resumiríamos
  5. resumiríais
  6. resumirían
pres. de subj.
  1. que resuma
  2. que resumas
  3. que resuma
  4. que resumamos
  5. que resumáis
  6. que resuman
imp. de subj.
  1. que resumiera
  2. que resumieras
  3. que resumiera
  4. que resumiéramos
  5. que resumierais
  6. que resumieran
miscelánea
  1. ¡resume!
  2. ¡resumid!
  3. ¡no resumas!
  4. ¡no resumáis!
  5. resumido
  6. resumiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor resumir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lostornen deshacer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
een uittreksel maken hacer un resumen; resumir
excerperen hacer un resumen; resumir
extraheren extraer; hacer un extracto; recapitular; resumir; sacar; salir; separar; sintetizar; tirar de
kort samenvatten abreviar; compendiar; recapitular; resumir; sintetizar
kort weergeven resumir
loskrijgen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desatar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar; soltarse
losmaken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar causar; dar libertad; dejar; dejar libre; desanclar; desatar; excarcelar; liberar; libertar; motivar; ocasionar; originar; poner en libertad; producir; soltar; soltarse
lostornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
recapituleren abreviar; compendiar; recapitular; resumir; sintetizar
resumeren recapitular; resumir
samenvatten abreviar; compendiar; hacer un resumen; recapitular; resumir; sintetizar
samenvouwen resumir doblar
tornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
uithalen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar dejar vacío; deshacer; destacar; hacer; iluminar; quitar; sacar; vaciar
uittrekken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desvestir; quitar la ropa
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
samenvouwen contraer

Synoniemen voor "resumir":


Wiktionary: resumir


Cross Translation:
FromToVia
resumir verkorten; inkorten abridge — to shorten or contract by using fewer words
resumir samenvatten; opsommen summarize — To prepare a summary
resumir resumeren; samenvatten; excerperen; inkorten; verminderen; afkorten; bekorten abrégerrendre plus court.
resumir resumeren; samenvatten; excerperen résumerresserrer et rendre en peu de paroles ce qu’il y a de plus important dans une discussion, dans un discours, dans un argument.