Nederlands

Uitgebreide vertaling voor verzoek (Nederlands) in het Spaans

verzoek:

verzoek [het ~] zelfstandig naamwoord

  1. het verzoek (smeekbede; bede; smeekgebed)
    la plegaria; la súplica
  2. het verzoek (bede; vraag)
    la pregunta; la demanda; la petición; el ruego; el deseo; la súplica
    • pregunta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • demanda [la ~] zelfstandig naamwoord
    • petición [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ruego [el ~] zelfstandig naamwoord
    • deseo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • súplica [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. het verzoek (voorstel)
    la propuesta; la solicitud; la demanda; la petición; el ruego

Vertaal Matrix voor verzoek:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demanda bede; verzoek; voorstel; vraag claim; eis; navraag; vordering; vraag
deseo bede; verzoek; vraag aandrift; begeerte; begeren; drift; geilheid; genoegen; genot; heftig verlangen; hevig verlangen; hitsigheid; instinct; jool; leut; lust; opgewondenheid; plezier; pret; seksuele begeerte; smachten; verlangen; wellust; wens; wensen; zin; zucht
petición bede; verzoek; voorstel; vraag aanvraag; bestelopdracht; interpellatie; onderdelenbestelopdracht; petitie; rekest; rekwest; smeekschrift; verzoekschrift; vraag
plegaria bede; smeekbede; smeekgebed; verzoek bidden; gebed
pregunta bede; verzoek; vraag interpellatie; vraag
propuesta verzoek; voorstel bod; koopje; motie; offerte; prijsopgave; projectvoorstel; propositie; speciale aanbieding; suggestie; voorstel; voorstel doen
ruego bede; verzoek; voorstel; vraag interpellatie; vraag
solicitud verzoek; voorstel aanvraag; interpellatie; vraag
súplica bede; smeekbede; smeekgebed; verzoek; vraag gesmeek; smeken

Verwante definities voor "verzoek":

  1. vraag of iemand iets voor je wil doen1
    • zijn verzoek om een gesprek werd geweigerd1

Wiktionary: verzoek

verzoek
noun
  1. vraag om iets te doen of te laten

Cross Translation:
FromToVia
verzoek oración boon — a prayer or petition
verzoek consulta query — question or inquiry
verzoek consulta query — computing: set of instructions passed to a database
verzoek solicitud request — act of requesting
verzoek petición; demanda request — formal message requesting something
verzoek invitación; exhortación; requerimiento; mandato; exigencia Aufforderung — Dringende Bitte, etwas zu tun
verzoek demanda demande — action de demander

verzoek vorm van verzoeken:

verzoeken werkwoord (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)

  1. verzoeken (aanzoeken; vragen; aanvragen; uitnodigen)
    pedir; rogar; solicitar
  2. verzoeken (smeken; bidden; vragen)
    rogar; suplicar
  3. verzoeken (rekwestreren; vragen; aanvragen)
  4. verzoeken (opvragen; aanvragen; vragen)
    pedir; reclamar; recuperar

Conjugations for verzoeken:

o.t.t.
  1. verzoek
  2. verzoekt
  3. verzoekt
  4. verzoeken
  5. verzoeken
  6. verzoeken
o.v.t.
  1. verzocht
  2. verzocht
  3. verzocht
  4. verzochten
  5. verzochten
  6. verzochten
v.t.t.
  1. heb verzocht
  2. hebt verzocht
  3. heeft verzocht
  4. hebben verzocht
  5. hebben verzocht
  6. hebben verzocht
v.v.t.
  1. had verzocht
  2. had verzocht
  3. had verzocht
  4. hadden verzocht
  5. hadden verzocht
  6. hadden verzocht
o.t.t.t.
  1. zal verzoeken
  2. zult verzoeken
  3. zal verzoeken
  4. zullen verzoeken
  5. zullen verzoeken
  6. zullen verzoeken
o.v.t.t.
  1. zou verzoeken
  2. zou verzoeken
  3. zou verzoeken
  4. zouden verzoeken
  5. zouden verzoeken
  6. zouden verzoeken
diversen
  1. verzoek!
  2. verzoekt!
  3. verzocht
  4. verzoekend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

verzoeken [de ~] zelfstandig naamwoord, mv.

  1. de verzoeken (vragen)
    el ruegos; la solicitudes

Vertaal Matrix voor verzoeken:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pedir bestellen; inwinnen
reclamar aanspraak maken op; claim; opvorderen; vordering
ruegos verzoeken; vragen
solicitar aanvragen; opgeven
solicitudes verzoeken; vragen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pedir aanvragen; aanzoeken; opvragen; rekwestreren; uitnodigen; verzoeken; vragen bestellen; bevragen; bidden; in gebed zijn; ontbieden; oproepen; orderen; soebatten; sommeren
presentar una instancia aanvragen; rekwestreren; verzoeken; vragen
presentar una solicitud aanvragen; rekwestreren; verzoeken; vragen
reclamar aanvragen; opvragen; verzoeken; vragen aanspraak maken op; aanspraak op maken; een klacht indienen; eisen; inmanen; invorderen; klagen; opeisen; opvorderen; reclameren; rekwireren; terugeisen; terugvorderen; terugvragen; vorderen; zich beklagen; zijn beklag indienen
recuperar aanvragen; opvragen; verzoeken; vragen bekomen; bijspijkeren; goedmaken; heroveren; herstellen; herwinnen; inhalen; inlopen; ophalen; opkrabbelen; terugwinnen; zich hervinden
rogar aanvragen; aanzoeken; bidden; rekwestreren; smeken; uitnodigen; verzoeken; vragen beproeven; bevragen; bidden; in gebed zijn; proberen; soebatten; uitproberen; zich afvragen; zich verwonderen
solicitar aanvragen; aanzoeken; rekwestreren; uitnodigen; verzoeken; vragen beproeven; bevragen; bidden; in gebed zijn; proberen; soebatten; solliciteren; uitproberen
suplicar bidden; smeken; verzoeken; vragen bidden; in gebed zijn; soebatten
- vragen

Synoniemen voor "verzoeken":


Antoniemen van "verzoeken":


Verwante definities voor "verzoeken":

  1. zeggen dat je iets wilt hebben of een antwoord wilt krijgen1
    • hij verzocht om stilte1

Wiktionary: verzoeken

verzoeken
verb
  1. aan iemand vragen iets al dan niet te doen

Cross Translation:
FromToVia
verzoeken solicitar beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen
verzoeken pedir request — to ask somebody to do something
verzoeken preguntar; pedir demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
verzoeken rezar; orar; pedir; rogar prieradorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.
verzoeken tentar tenteressayer, éprouver, mettre en usage quelque moyen pour faire réussir quelque chose.

Verwante vertalingen van verzoek