Overzicht
Nederlands naar Frans:   Meer gegevens...
  1. rekwireren:


Nederlands

Uitgebreide vertaling voor rekwireren (Nederlands) in het Frans

rekwireren:

rekwireren werkwoord (rekwireer, rekwireert, rekwireerde, rekwireerden, gerekwireerd)

  1. rekwireren (opeisen; eisen; aanspraak maken op; vorderen; opvorderen)
    exiger; demander; réclamer; revendiquer; requérir
    • exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
    • revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, )

Conjugations for rekwireren:

o.t.t.
  1. rekwireer
  2. rekwireert
  3. rekwireert
  4. rekwireren
  5. rekwireren
  6. rekwireren
o.v.t.
  1. rekwireerde
  2. rekwireerde
  3. rekwireerde
  4. rekwireerden
  5. rekwireerden
  6. rekwireerden
v.t.t.
  1. heb gerekwireerd
  2. hebt gerekwireerd
  3. heeft gerekwireerd
  4. hebben gerekwireerd
  5. hebben gerekwireerd
  6. hebben gerekwireerd
v.v.t.
  1. had gerekwireerd
  2. had gerekwireerd
  3. had gerekwireerd
  4. hadden gerekwireerd
  5. hadden gerekwireerd
  6. hadden gerekwireerd
o.t.t.t.
  1. zal rekwireren
  2. zult rekwireren
  3. zal rekwireren
  4. zullen rekwireren
  5. zullen rekwireren
  6. zullen rekwireren
o.v.t.t.
  1. zou rekwireren
  2. zou rekwireren
  3. zou rekwireren
  4. zouden rekwireren
  5. zouden rekwireren
  6. zouden rekwireren
en verder
  1. is gerekwireerd
  2. zijn gerekwireerd
diversen
  1. rekwireer!
  2. rekwireert!
  3. gerekwireerd
  4. rekwirerend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Vertaal Matrix voor rekwireren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander aanspraak maken op; aanvragen; claim; opgeven
réclamer aanspraak maken op; claim
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander aanspraak maken op; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; vorderen aanvragen; aanzoeken; bevragen; bidden; eisen; in gebed zijn; navragen; opvragen; rekwestreren; soebatten; uitnodigen; vereisen; vergen; verlangen; verzoeken; vraag stellen; vragen
exiger aanspraak maken op; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; vorderen aanspraak op maken; aanvragen; aanzoeken; eisen; inmanen; invorderen; uitnodigen; vereisen; vergen; verlangen; verzoeken; vorderen; vragen
requérir aanspraak maken op; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; vorderen aanspraak op maken; aanvragen; aanzoeken; eisen; rekwisiteren; uitnodigen; vereisen; vergen; verlangen; verzoeken; vragen
revendiquer aanspraak maken op; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; vorderen aanspraak op maken; aanvragen; eisen; opvragen; terugeisen; terugvorderen; vereisen; vergen; verlangen; verzoeken; vragen
réclamer aanspraak maken op; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; vorderen aanspraak op maken; aanvragen; een klacht indienen; eisen; klagen; misnoegen uiten; opvragen; over iets mopperen; reclameren; terugeisen; terugvorderen; vereisen; vergen; verlangen; verzoeken; vragen; zijn beklag indienen