Overzicht
Nederlands naar Frans:   Meer gegevens...
  1. samenhangen:
  2. samenhang:
  3. Wiktionary:


Nederlands

Uitgebreide vertaling voor samenhangen (Nederlands) in het Frans

samenhangen:

samenhangen [de ~] zelfstandig naamwoord, mv.

  1. de samenhangen (zinsverbanden; verbanden; contexten)
    la liaisons; le rapports contextuels; le contextes

Vertaal Matrix voor samenhangen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contextes contexten; samenhangen; verbanden; zinsverbanden contexten; tekstverbanden
liaisons contexten; samenhangen; verbanden; zinsverbanden verbindingen
rapports contextuels contexten; samenhangen; verbanden; zinsverbanden

Verwante woorden van "samenhangen":


Wiktionary: samenhangen

samenhangen
verb
  1. in onderling verband met elkaar staan

Cross Translation:
FromToVia
samenhangen adhérer adhere — To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree

samenhang:

samenhang [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord

  1. de samenhang (verbinding; relatie; link; )
    le lien; le rapport; la relation
    • lien [le ~] zelfstandig naamwoord
    • rapport [le ~] zelfstandig naamwoord
    • relation [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. de samenhang (verbinding; correlatie; band; relatie; verband)
    la connexion; la cohérence; le rapport; la liaison; l'affinité; la corrélation; le lien; la réciprocité; la cohésion; la parenté; la relation; l'interaction; la consistance; l'analogie
  3. de samenhang (onderling verband; link; verband; )
    la relation; le lien; la liaison; le chaînon
    • relation [la ~] zelfstandig naamwoord
    • lien [le ~] zelfstandig naamwoord
    • liaison [la ~] zelfstandig naamwoord
    • chaînon [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor samenhang:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affinité band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding aanverwantschap; affiniteit
analogie band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding analogie; eenheid; eenvormigheid; evenbeeld; gelijkaardigheid; gelijksoortigheid; gelijkvormigheid; monotonie; soortgelijkheid; uniformiteit
chaînon connectie; link; onderling verband; relatie; samenhang; schakel; verband kettingbout; schakel; schalm
cohérence band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding
cohésion band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding cohesie; hechtheid; soliditeit; stevigheid; vastheid
connexion band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding aaneenkoppeling; aansluiting; communicatie; connectie; contact; koppeling; schakeling; verbinding
consistance band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding corpulentie; dikte; gezetheid; hechtheid; lijvigheid; onverbrekelijkheid; soliditeit; stevigheid; vastheid; zwaarlijvigheid
corrélation band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding correlatie; interactie; wisselwerking
interaction band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding correlatie; interactie; wisselwerking
liaison band; connectie; correlatie; link; onderling verband; relatie; samenhang; schakel; verband; verbinding OLE/DDE-koppeling; aaneenkoppeling; aaneenvoeging; aansluiting; affaire; afgesproken ontmoeting; afspraak; akkoord; avontuurtje; band; binding; bond; bondgenootschap; connectie; contact; federatie; gebondenheid; gegevensbinding; het gebonden zijn; koppelen; koppeling; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; liga; pact; relatie; samenvoeging; slippertje; unie; verbinding; verbond; verdrag; verhouding; verkering
lien aansluiting; band; connectie; correlatie; liaison; link; onderling verband; relatie; samenhang; schakel; verband; verbinding alliantie; bond; bondgenootschap; hyperlink; link; sluitband; verbond
parenté band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding aanverwantschap; bloedverwant; familielid; relatie; stamverwantschap; verwantschap
rapport aansluiting; band; connectie; correlatie; liaison; link; relatie; samenhang; verband; verbinding aankondigen; akkoord; band; bekendmaken; bericht; binding; bond; bondgenootschap; federatie; gebondenheid; geschiedenis; het gebonden zijn; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; liga; melden; notulen; ommegang; pact; rapport; referaat; relaas; relatie; reportage; unie; verbond; verdichtsel; verdrag; verhaal; verhaaltje; verhouding; verkering; verslag; vertelling; vertelsel; weergave
relation aansluiting; band; connectie; correlatie; liaison; link; onderling verband; relatie; samenhang; schakel; verband; verbinding aansluiting; affaire; akkoord; avontuurtje; band; bekende; bekende persoon; binding; bond; bondgenootschap; connectie; contact; federatie; gebondenheid; het gebonden zijn; kennis; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; liga; pact; relatie; slippertje; unie; verbinding; verbond; verdrag; verhouding; verkering; verwantschap
réciprocité band; correlatie; relatie; samenhang; verband; verbinding correlatie; interactie; wederkerigheid; wederzijdsheid; wisselwerking
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
liaison koppelen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
liaison koppelen

Verwante woorden van "samenhang":


Wiktionary: samenhang

samenhang
noun
  1. Élément singulier, qui a le nombre un.

Cross Translation:
FromToVia
samenhang contexte Zusammenhang — wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstand, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein.
samenhang relation ZusammenhangMathematik: spezielle Bedeutung in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie