Overzicht
Zweeds naar Duits: Meer gegevens...
- gemen:
-
Wiktionary:
- gemen → niederträchtig, hämisch, gemein, gehässig, feige, dreckig
- gemen → Kleinbuchstabe
- gemen → gemein, böse, Kleinbuchstabe, allgemein, ordinär, vulgär, vulgärsprachlich, Volks-, volkstümlich, gewöhnlich, geläufig, üblich
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor gemen (Zweeds) in het Duits
gemen:
-
gemen (satanisk; demonisk; demoniskt; diaboliskt)
teuflisch; diabolisch; demonisch; satanisch-
teuflisch bijvoeglijk naamwoord
-
diabolisch bijvoeglijk naamwoord
-
demonisch bijvoeglijk naamwoord
-
satanisch bijvoeglijk naamwoord
-
-
gemen (perfid; trolös; trolöst; gement; förrädiskt; perfidt; svekfullt)
-
gemen (liten bokstav)
der Kleinbuchstabe
Vertaal Matrix voor gemen:
Synoniemen voor "gemen":
Wiktionary: gemen
gemen
Cross Translation:
adjective
-
auf bewusste Weise böse, hinterlistig, boshaft
-
schadenfroh, gehässig
-
zugespitzt (besonders in der Kindersprache): fies, schofel
-
herablassend: einfach
-
abwertend: vulgär u. Ä.
-
ursprünglich: eine Eigenschaft, die Mehrere gemeinsam hatten, habend
-
jemand anderem Übles wünschend
-
abwertend: gemein, hinterhältig
-
unehrenhaft, gemein
-
Linguistik, Schriftlinguistik: Buchstabe, der verglichen mit dem entsprechenden Großbuchstaben in der Regel kleiner und in anderer Form geschrieben wird und gewöhnlich nicht als erster Buchstabe eines Satzes, eines Namens und im Deutschen auch nicht als erster Buchstabe von Substantiven verwendet wi
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gemen | → gemein; böse | ↔ mean — acting without consideration of others |
• gemen | → Kleinbuchstabe | ↔ minuscule — lower-case letter |
• gemen | → allgemein; ordinär; vulgär; vulgärsprachlich; Volks-; volkstümlich; gemein; gewöhnlich | ↔ vulgar — having to do with common people |
• gemen | → geläufig; üblich | ↔ habituel — Qui est devenu une habitude, qui est passé en habitude. |
Computer vertaling door derden: