Zweeds

Uitgebreide vertaling voor stängd (Zweeds) in het Duits

stängd:

stängd bijvoeglijk naamwoord

  1. stängd (stängt; slutet)
    abgeschlossen; geschlossen
  2. stängd (stängt)
    geschlossen

Vertaal Matrix voor stängd:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
geschlossen slutet; stängd; stängt enig; enigt; förenad; förenat; förseglad; ligga inbäddad; ordentligt stängd; ordentligt stängt; personlig; personligt
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abgeschlossen slutet; stängd; stängt avslutad; avslutat; fullkomlig; fullkomligt; fullständigt; färdigställt; förseglad; komplett; ordentligt stängd; ordentligt stängt

Synoniemen voor "stängd":


Wiktionary: stängd

stängd
adverb
  1. in Sinne des Partizip Perfekts von schließen: nicht geöffnet
  2. undeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“

Cross Translation:
FromToVia
stängd geschlossen closed — not open

stängd vorm van stänga:

stänga werkwoord (stänger, stängde, stängt)

  1. stänga (sluta till; bomma igen)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren werkwoord (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  2. stänga (dra till; stänga till)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; abschliessen; verriegeln; abdichten; zusperren; isolieren
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • abschliessen werkwoord (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • abdichten werkwoord (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • isolieren werkwoord (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
  3. stänga (låsa)
    abschließen; zuschliessen; verriegeln; versperren; zumachen; zusperren; zudrehen
    • abschließen werkwoord
    • zuschliessen werkwoord (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • versperren werkwoord (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zudrehen werkwoord (drehe zu, drehst zu, dreht zu, drehte zu, drehtet zu, zugedreht)
  4. stänga (slå igen)
    schließen; zufallen; zuschnappen
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • zufallen werkwoord (falle zu, fällst, fällt zu, fiel zu, fielt zu, zugefallen)
    • zuschnappen werkwoord (schnappe zu, schnappst zu, schnappt zu, schnappte zu, schnapptet zu, zugeschnappt)
  5. stänga
    schließen
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)

Conjugations for stänga:

presens
  1. stänger
  2. stänger
  3. stänger
  4. stänger
  5. stänger
  6. stänger
imperfekt
  1. stängde
  2. stängde
  3. stängde
  4. stängde
  5. stängde
  6. stängde
framtid 1
  1. kommer att stänga
  2. kommer att stänga
  3. kommer att stänga
  4. kommer att stänga
  5. kommer att stänga
  6. kommer att stänga
framtid 2
  1. skall stänga
  2. skall stänga
  3. skall stänga
  4. skall stänga
  5. skall stänga
  6. skall stänga
conditional
  1. skulle stänga
  2. skulle stänga
  3. skulle stänga
  4. skulle stänga
  5. skulle stänga
  6. skulle stänga
perfekt particip
  1. har stängt
  2. har stängt
  3. har stängt
  4. har stängt
  5. har stängt
  6. har stängt
imperfekt particip
  1. hade stängt
  2. hade stängt
  3. hade stängt
  4. hade stängt
  5. hade stängt
  6. hade stängt
blandad
  1. stäng!
  2. stäng!
  3. stängd
  4. stängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor stänga:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdichten dra till; stänga; stänga till becka; dikta; driva; fylla hål; försegla; göra köldmotståndlig; isolera; plombera; plugga igen; stoppa igen; tamponera; täta; täta hål; värmeisolera
abschliessen dra till; stänga; stänga till försegla; knäppa igen; låsa; plombera; plugga igen; stoppa igen; tamponera
abschließen låsa; stänga avsluta; sluta; vrida nyckeln
isolieren dra till; stänga; stänga till becka; dikta; driva; fylla hål; försegla; göra köldmotståndlig; isolera; separera; sära på; täta; täta hål; värmeisolera
schließen bomma igen; dra till; sluta till; slå igen; stänga; stänga till avbetala; avvända; becka; besegla; besluta; bestämma; betala av; deducera; dikta; driva; fylla hål; föra till ett slut; härleda; inkapsla; innesluta; knäppa igen; komma till en ände; låsa; lösa; plombera; plugga igen; stoppa igen; stänga till ordentligt; tamponera; täta hål; vrida av; vända bort
sperren bomma igen; dra till; sluta till; stänga; stänga till avspärra; blockera; lås; låsa; plombera; plugga igen; stoppa igen; tamponera
verriegeln bomma igen; dra till; låsa; sluta till; stänga; stänga till låsa
verschließen bomma igen; dra till; sluta till; stänga; stänga till kvarhålla; låsa; plombera; plugga igen; stoppa igen; tamponera
versperren bomma igen; låsa; sluta till; stänga barrikadera; blokkera; låsa; spärra
zudrehen låsa; stänga avvända; stänga av; vrida av; vända bort
zufallen slå igen; stänga tillfalla; tillkomma
zumachen bomma igen; dra till; låsa; sluta till; stänga; stänga till dra till; fastbinda; knäppa igen; låsa; plombera; plugga igen; stoppa igen; tamponera
zuschliessen låsa; stänga låsa
zuschnappen slå igen; stänga
zusperren bomma igen; dra till; låsa; sluta till; stänga; stänga till avspärra; blockera; låsa

Synoniemen voor "stänga":


Wiktionary: stänga

stänga
verb
  1. ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen
  2. eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
  3. den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht)
  4. umgangssprachlich: etwas schließen
  5. Computer: mit der Maus ein Fenster schließen
  6. (umgangssprachlich): schließen

Cross Translation:
FromToVia
stänga zumachen; schließen close — move (a door)
stänga schließen; zumachen shut — to close
stänga schalten switch — To change (something) to the specified state using a switch
stänga schließen; verschließen; zuschließen; zumachen fermer — Clore.

Verwante vertalingen van stängd