Zweeds

Uitgebreide vertaling voor fara (Zweeds) in het Duits

fara:

fara [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. fara
    die Gefahr
    • Gefahr [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. fara (ängsla)
    die Scheu; die Furcht; die Ängstlichkeit; die Bangigkeit

fara werkwoord (far, for, farit)

  1. fara (oroa)

Conjugations for fara:

presens
  1. far
  2. far
  3. far
  4. far
  5. far
  6. far
imperfekt
  1. for
  2. for
  3. for
  4. for
  5. for
  6. for
framtid 1
  1. kommer att fara
  2. kommer att fara
  3. kommer att fara
  4. kommer att fara
  5. kommer att fara
  6. kommer att fara
framtid 2
  1. skall fara
  2. skall fara
  3. skall fara
  4. skall fara
  5. skall fara
  6. skall fara
conditional
  1. skulle fara
  2. skulle fara
  3. skulle fara
  4. skulle fara
  5. skulle fara
  6. skulle fara
perfekt particip
  1. har farit
  2. har farit
  3. har farit
  4. har farit
  5. har farit
  6. har farit
imperfekt particip
  1. hade farit
  2. hade farit
  3. hade farit
  4. hade farit
  5. hade farit
  6. hade farit
blandad
  1. far!
  2. far!
  3. faren
  4. farande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor fara:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bangigkeit fara; ängsla blyghet
Furcht fara; ängsla avsky; bestörtning; blyghet; fruktan; räddhet; rädsla; skräck
Gefahr fara hot; katastrof; osäkerhet; svår olycka
Scheu fara; ängsla blyghet; frysning; förlägenhet
Ängstlichkeit fara; ängsla blyghet; försynthet; räddhet; räddsla; rädsla; ängsla; ängslighet
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besorgt sein fara; oroa vara oroad
in Sorge seein fara; oroa

Synoniemen voor "fara":

  • avresa; bege; våda; färdas; resa; ka; bege sig

Wiktionary: fara

fara
verb
  1. sich von einem Ort zum nächsten bewegen
  1. Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen
  2. -
  3. eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
  4. (intransitiv) sich fahrend von einem Ort wegbegeben, davonfahren, wegfahren
noun
  1. die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht
  2. poetisch: Gefahr

Cross Translation:
FromToVia
fara Gefahr; Risiko danger — exposure to liable harm
fara Gefahr; Bedrohung danger — instance or cause of liable harm
fara reisen; fahren fare — to travel
fara fahren; gehen go — to move from a place to another that is further away (jump)
fara Risiko; Gefahr jeopardy — danger of loss, harm, or failure
fara Gefahr; Risiko peril — a situation of serious danger
fara → [[sich übertragen]]; [[sich fortpflanzen]] travel — to pass from here to there; to transmit
fara gehen; fahren; sich befinden allerse déplacer jusqu'à un endroit.
fara Gefahr danger — Ce qui est ordinairement suivre d’un malheur, ou qui exposer à une perte, à un dommage, etc.

fåra:

fåra [-en] zelfstandig naamwoord

  1. fåra (räffla)
    die Rille; die Furche; die Rinne; der Falz; die Kannelüre
    • Rille [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Furche [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Rinne [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Falz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Kannelüre [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. fåra (ränna; räffla)
    der Nut; der Einschnitt; die Rinne; die Rille; die Furche
    • Nut [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Einschnitt [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Rinne [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Rille [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Furche [die ~] zelfstandig naamwoord

fåra werkwoord (fårar, fårade, fårat)

  1. fåra (skåra; karva)
    falzen; einschneiden; einkerben
    • falzen werkwoord (falze, falzt, falzte, falztet, gefalzt)
    • einschneiden werkwoord (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • einkerben werkwoord (kerbe ein, kerbst ein, kerbt ein, kerbte ein, kerbtet ein, eingekerbt)

Conjugations for fåra:

presens
  1. fårar
  2. fårar
  3. fårar
  4. fårar
  5. fårar
  6. fårar
imperfekt
  1. fårade
  2. fårade
  3. fårade
  4. fårade
  5. fårade
  6. fårade
framtid 1
  1. kommer att fåra
  2. kommer att fåra
  3. kommer att fåra
  4. kommer att fåra
  5. kommer att fåra
  6. kommer att fåra
framtid 2
  1. skall fåra
  2. skall fåra
  3. skall fåra
  4. skall fåra
  5. skall fåra
  6. skall fåra
conditional
  1. skulle fåra
  2. skulle fåra
  3. skulle fåra
  4. skulle fåra
  5. skulle fåra
  6. skulle fåra
perfekt particip
  1. har fårat
  2. har fårat
  3. har fårat
  4. har fårat
  5. har fårat
  6. har fårat
imperfekt particip
  1. hade fårat
  2. hade fårat
  3. hade fårat
  4. hade fårat
  5. hade fårat
  6. hade fårat
blandad
  1. fåra!
  2. fåra!
  3. fårad
  4. fårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor fåra:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Einschnitt fåra; räffla; ränna avskiljande; avsöndring; brandgata; brandmur; brandsäker vägg; hack; hål; hålighet; inskuren; inskärning; klyvning; landningsbana; penndrag; repa; skreva; skärsår; skåra; springe; streck; sår; uppdelning; urringning; vrå
Falz fåra; räffla landningsbana; myntinkast; springa
Furche fåra; räffla; ränna dike; farväg; kanal; landningsbana; minskackt; myntinkast; springa
Kannelüre fåra; räffla
Nut fåra; räffla; ränna
Rille fåra; räffla; ränna dike; kam; rygg; upphöjd rand
Rinne fåra; räffla; ränna dike; farväg; kanal; liten bukt; liten hamn; liten vik
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
einkerben fåra; karva; skåra göra skåror; hacka; karva; skära; skåra; tälja
einschneiden fåra; karva; skåra borra igenom; fasthålla vid; framhärda; förbli ståndaktig; göra skåror; hacka; hålla ut; karva; klippa i bitar; penetrera; skära; skåra; snitta någons hår; tälja
falzen fåra; karva; skåra lägga i veck; vecka; vicka; vika

Synoniemen voor "fåra":


Wiktionary: fåra

fåra
noun
  1. negative Ausrundung einer Kante (Hohlkehle)
  2. allgemein: eine künstliche Vertiefung, meist in Architekturelementen
  3. Landwirtschaft: eine längliche Vertiefung, für gewöhnlich auf einem Feld

Cross Translation:
FromToVia
fåra Furche furrow — trench cut in the soil
fåra Falte; Runzel ride — Pli qui se forme sur la peau
fåra Falte; Furche; Runzel sillontranchée que le soc, le coutre de la charrue ouvre dans la terre qu’on laboure.

Verwante vertalingen van fara