Overzicht
Zweeds naar Duits:   Meer gegevens...
  1. tand:
  2. tänd:
  3. tända:
  4. Wiktionary:
Duits naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. tand-:
    Het woord tand- is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van duits naar zweeds.


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor tand- (Zweeds) in het Duits

tand:

tand [-en] zelfstandig naamwoord

  1. tand
    der Zahn; die Zähne
    • Zahn [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Zähne [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tand:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Zahn tand
Zähne tand tandrad; tänder

Synoniemen voor "tand":

  • gadd

Wiktionary: tand

tand
noun
  1. Teil des Gebisses von Menschen und Wirbeltieren

Cross Translation:
FromToVia
tand Zahn cog — tooth on a gear
tand Zinke tine — prong
tand Zahn tooth — biological tooth
tand Zahn; Sägezahn tooth — saw tooth
tand Zahn; Sägezahn tand — scherp uitsteeksel
tand Zahn tand — hard wit voorwerp in de mond
tand Zahn dent — Os de la mâchoire (1)
tand Zahn; Sägezahn dent — Dents de scie (2)

tänd:

tänd bijvoeglijk naamwoord

  1. tänd (sexuellt upphetsad; kått; upphetsad; )
    heiß; geil; Seksuell gereitst sein; hitzig; brünstig; begeistert; aufgeregt; aufgregend; enthusiastisch; gereizt; hingebungsvoll; feurig; glühend; eifrig; erregt; entzückt; lüstern; inbrünstig; erregend
  2. tänd (tänt; antänt)
    angezüundet; angemacht

Vertaal Matrix voor tänd:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
heiß varm
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Seksuell gereitst sein hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat
angemacht antänt; tänd; tänt
angezüundet antänt; tänd; tänt
aufgeregt hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat förargad; het; hetsig; hetsigt; hett; irriterat; lidelsefullt; missnöj7; ond; passionerad; passionerat; rasande; störd; stört; sur; surt; upphetsatt; uppretad; uppretat; upprörd
aufgregend hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat
begeistert hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat entusiastisk; förtjust; glad; gladlynt; glatt; glädjande; glättig; glättigt; godmodigt; hetsig; hetsigt; lidelsefullt; munter; muntert; mycket glad; mycket glatt; mycket nöjd; mycket nöjt; passionerad; passionerat
brünstig hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat eldfängt; erotisk; erotiskt; hetlevrad; hetlevrat; hetsig; hetsigt; lockande; ruttnande; ruttnandet
eifrig hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat ambitiös; ambitiöst; arbetssam; arbetssamt; avgörande; avgörandet; eldigt; fanatisk; fanatiskt; flitig; flitigt; företagsamt; het; hett; ivrig; ivrigt; levande; mycket upptaget med; outtröttlig; outtröttligt; passionerat; upptagen; upptaget
enthusiastisch hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat entusiastisk; hetsig; hetsigt; lidelsefullt; passionerad; passionerat
entzückt hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat attraherad; attraherat; draget till; förtjust; glad; glatt; glädjande; glättig; glättigt; muntert; mycket glad; mycket glatt; mycket nöjd; mycket nöjt; tagen utav; taget utav
erregend hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat
erregt hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat eldfängt; het; hetlevrad; hetlevrat; hetsig; hetsigt; hett; häftigt; hård; hårt; irriterat; kraftig; kraftigt; lidelsefullt; missnöj7; passionerad; passionerat; stött; sur; surt; upphetsatt; våldsamt
feurig hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat brutalt; brännande; eldande; eldfängt; eldig; eldigt; entusiastisk; entusiastiskt; het; hetlevrad; hetlevrat; hetsig; hetsigt; hett; häftigt; hänsynslös; hänsynslöst; hård; hårt; ivrig; ivrigt; kraftig; kraftigt; kryddad; kryddat; lidelsefullt; livlig; livligt; lysande; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; passionerad; passionerat; pepprad; pepprat; ; rått; strålande; upphetsatt; våldsamt
geil hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat liderlig; liderligt; sexigt; sinnligt retande; upphetsande; vällustigt
gereizt hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat ansträngd; ansträngt; häftigt; hård; hårt; irriterat; kraftig; kraftigt; spänt; stött; uppagiterad; uppagiterat; uppeggat; upphetsad; upphetsat; upprört; våldsamt
glühend hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat blomstrande; brinnandet; brännande; eldande; eldig; eldigt; friskt; glödande; glödandet; het; hetsigt; i form; innerligt; intensiv; intensivt; kry; livlig; livligt; piggt; pyrandet; strålande; välmående
heiß hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat hjärtligt; liderlig; liderligt; sinnligt retande; vällustigt; vänlig; vänligt
hingebungsvoll hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat besatt; eldigt; fanatiskt; het; hett; hängivet; ivrig; ivrigt; manisk; maniskt; passionerat; tillgiven; tillgivet
hitzig hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat eldfängt; eldigt; febrig; febrigt; folkilskt; het; hetlevrad; hetlevrat; hetsig; hetsigt; hett; hett temperament; häftig; häftigt; hård; hårt; ilsken; ilsket; ivrig; ivrigt; kraftig; kraftigt; lidelsefullt; obalanserat; obehärskad; obehärskat; oregerlig; oregerligt; passionerad; passionerat; upphetsatt; vildsint; vilt; våldsamt
inbrünstig hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat brännande; djupt känd; eldig; eldigt; het; hetsigt; hett; häftigt; hård; hårt; innerlig; innerligt; ivrig; ivrigt; kraftig; kraftigt; livlig; livligt; passionerat; våldsamt
lüstern hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat drygt; erotisk; erotiskt; högfärdig; högfärdigt; ivrig; ivrigt; lockande; lysten; lystet; mallig; malligt; stursk; sturskt; vara sugen på; viktigt; åtrågande

Wiktionary: tänd


Cross Translation:
FromToVia
tänd geil; heiß; spitz; erregt horny — sexually aroused

tand- vorm van tända:

tända werkwoord (tänder, tändde, tänt)

  1. tända
    entbrennen; entflammen
    • entbrennen werkwoord (entbrenne, entbrennst, entbrennt, entbrannte, entbranntet, entbrannt)
    • entflammen werkwoord (entflamme, entflammst, entflammt, entflammte, entflammtet, entflammt)
  2. tända
    anmachen; zünden; entzünden; anstechen; inBrandstecken; licht anstecken; anzünden; feuern
    • anmachen werkwoord (mache an, machst an, macht an, machte an, machtet an, angemacht)
    • zünden werkwoord (zünde, zündest, zündet, zündete, zündetet, gezündet)
    • entzünden werkwoord (entzünde, entzündest, entzündet, entzündete, entzündetet, entzündet)
    • anstechen werkwoord (steche an, stichst an, stich an, stach an, stacht an, angestochen)
    • inBrandstecken werkwoord
    • licht anstecken werkwoord
    • anzünden werkwoord
    • feuern werkwoord (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
  3. tända (upphetsa)
    den Hof machen
    • den Hof machen werkwoord (mache den Hof, machst den Hof, macht den Hof, machte den Hof, machtet den Hof, den Hof gemacht)

Conjugations for tända:

presens
  1. tänder
  2. tänder
  3. tänder
  4. tänder
  5. tänder
  6. tänder
imperfekt
  1. tändde
  2. tändde
  3. tändde
  4. tändde
  5. tändde
  6. tändde
framtid 1
  1. kommer att tända
  2. kommer att tända
  3. kommer att tända
  4. kommer att tända
  5. kommer att tända
  6. kommer att tända
framtid 2
  1. skall tända
  2. skall tända
  3. skall tända
  4. skall tända
  5. skall tända
  6. skall tända
conditional
  1. skulle tända
  2. skulle tända
  3. skulle tända
  4. skulle tända
  5. skulle tända
  6. skulle tända
perfekt particip
  1. har tänt
  2. har tänt
  3. har tänt
  4. har tänt
  5. har tänt
  6. har tänt
imperfekt particip
  1. hade tänt
  2. hade tänt
  3. hade tänt
  4. hade tänt
  5. hade tänt
  6. hade tänt
blandad
  1. tänd!
  2. tänd!
  3. tändd
  4. tändande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor tända:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anmachen tända brinna upp; sätta i eld; tända brasan; tända elden; tända en cigarett; veckla av
anstechen tända genomborra; picka; sticka; sticka med vasst föremål
anzünden tända brinna upp; elda; lysa upp; sätta i eld; tända brasan; tända elden; tända en cigarett
den Hof machen tända; upphetsa göra sitt hov; hovföra; uppvakta
entbrennen tända bli upphetsad; brinna; bränna ut; inflammera; råka i något över öronen; tutta eld
entflammen tända bli entusiastisk; bli upphetsad; inflammera
entzünden tända lysa upp
feuern tända avskeda; beskjuta; bränna; fysiljera; skjuta; skjuta ned; sparka; sveda; värma; värma upp mat
inBrandstecken tända
licht anstecken tända
zünden tända

Wiktionary: tända

tända
verb
  1. (transitiv) in Brand setzen
  2. etwas anzünden: etwas zum brennen bringen; etwas in Brand setzen
  3. etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen
  1. Technik: ein Gerät in Betrieb nehmen

Cross Translation:
FromToVia
tända heiß machen heat — to arouse, to excite (sexually)
tända anzünden; zünden ignite — to set fire to, to light
tända anzünden; entfachen kindle — to start (a fire)
tända entfachen kindle — to arouse
tända anmachen; anstecken; anzünden light — to start (a fire)
tända schalten switch — To change (something) to the specified state using a switch


Wiktionary: tand-


Cross Translation:
FromToVia
tand- Zahn dental — of or concerning the teeth

Verwante vertalingen van tand-



Duits

Uitgebreide vertaling voor tand- (Duits) in het Zweeds

Tand:


Synoniemen voor "Tand":