Zweeds

Uitgebreide vertaling voor fatta (Zweeds) in het Duits

fatta:

fatta werkwoord (fattar, fattade, fattat)

  1. fatta (inse; göra klart för sig)
    realisieren; erkennen; einsehen; verstehen; fassen; begreifen; durchschauen; kapieren
    • realisieren werkwoord (realisiere, realisierst, realisiert, realisierte, realisiertet, realisiert)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • einsehen werkwoord (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
  2. fatta (begripa; förstå; inse; greppa)
    verstehen; begreifen; kapieren; fassen; durchschauen; erkennen; einsehen
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • kapieren werkwoord (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • durchschauen werkwoord (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • einsehen werkwoord (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
  3. fatta (fånga; gripa)
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln werkwoord (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen werkwoord (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken werkwoord (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln werkwoord (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • etwas bekommen werkwoord
  4. fatta (gripa; angripa; ta fasta på)
    bekommen; erwerben; erfassen; gewinnen; fassen; aufschnappen; ergreifen
    • bekommen werkwoord (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
    • erwerben werkwoord (erwerbe, erwirbst, erwirbt, erwarb, erwarbt, erworben)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • gewinnen werkwoord (gewinne, gewinnst, gewinnt, gewann, gewannt, gewonnen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • aufschnappen werkwoord (schnappe auf, schnappst auf, schnappt auf, schnappte auf, schnapptet auf, aufgeschnappt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  5. fatta (skaffa sig; ; finna)
    auftragen; davontragen; unverlangt bekommen
    • auftragen werkwoord (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
    • davontragen werkwoord (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)

Conjugations for fatta:

presens
  1. fattar
  2. fattar
  3. fattar
  4. fattar
  5. fattar
  6. fattar
imperfekt
  1. fattade
  2. fattade
  3. fattade
  4. fattade
  5. fattade
  6. fattade
framtid 1
  1. kommer att fatta
  2. kommer att fatta
  3. kommer att fatta
  4. kommer att fatta
  5. kommer att fatta
  6. kommer att fatta
framtid 2
  1. skall fatta
  2. skall fatta
  3. skall fatta
  4. skall fatta
  5. skall fatta
  6. skall fatta
conditional
  1. skulle fatta
  2. skulle fatta
  3. skulle fatta
  4. skulle fatta
  5. skulle fatta
  6. skulle fatta
perfekt particip
  1. har fattat
  2. har fattat
  3. har fattat
  4. har fattat
  5. har fattat
  6. har fattat
imperfekt particip
  1. hade fattat
  2. hade fattat
  3. hade fattat
  4. hade fattat
  5. hade fattat
  6. hade fattat
blandad
  1. fatta!
  2. fatta!
  3. fattad
  4. fattande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor fatta:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfangen fatta; fånga; gripa fånga; fånga på vägen; gripa; medge; ta fast
aufschnappen angripa; fatta; gripa; ta fasta på fånga på vägen
auftragen fatta; finna; ; skaffa sig befalla; belasta; beordra; beställa; betunga; duka upp; kommendera; nötas ut; ordna; servera; skryta; skrävla; utdela; utnötas; utslitas; utspisa; överdriva
begreifen begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse fatta tag i; förstå; gripa tag i; se igenom; skaffa sig upplysningar om; ta tag i; tolka
bekommen angripa; fatta; gripa; ta fasta på erhålla; ; förtjäna; hämta sig; komma på fötter igen; lyckats få; mottaga; ta; tillfriskna; vinna
bestricken fatta; fånga; gripa charma; fascinera; förtrolla
davontragen fatta; finna; ; skaffa sig bära bort; föra bort; förtjäna; ; stiga upp; ta bort; vinna
durchschauen begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse förstå; genomskåda; se igenom; titta igenom
einsehen begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse förstå; inse; se igenom; tillåta; tolka
erfassen angripa; fatta; gripa; ta fasta på anfäkta; arrestera; besegla; ertappa; fånga; förstå; gripa; hemsöka; indexera; inkapsla; inkretsa; innesluta; känneteckna; registrera; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta; ta fast
ergreifen angripa; fatta; gripa; ta fasta på anfäkta; arrestera; ertappa; få tag i; få tag på; fånga; gripa; hemsöka; känna; lägga vantarna på; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta fast
erkennen begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse ana; bli medveten om; dekorera; förstå; hitta; känna; märka; pryda; pynta; se igenom; skilja på varandra; titta igenom; uppfatta
erwerben angripa; fatta; gripa; ta fasta på förtjäna; inhandla; köpa; köpa upp; tjäna
etwas bekommen fatta; fånga; gripa
fassen angripa; begripa; fatta; förstå; greppa; gripa; göra klart för sig; inse; ta fasta på anfäkta; arrestera; ertappa; fatta tag i; fånga; greppa; gripa; gripa tag i; hemsöka; kontrollera sig själv; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta; ta fast; ta tag i; tygla sig
fesseln fatta; fånga; gripa anfäkta; binda; fascinera; fastsurra; fängsla; hemsöka; hålla uppmärksam; kedja fast; knyta; piska; prygla; surra; tillfångata
gewinnen angripa; fatta; gripa; ta fasta på avkasta; erhålla; förtjäna; förvärva; hämta in; inbringa; lägga fram; uppnå; vinna; vinna seger
grabbeln fatta; fånga; gripa anfäkta; gräva; hemsöka; kravla; snoka efter; snoka runt; treva; undersöka
greifen fatta; fånga; gripa anfäkta; arrestera; fatta tag i; fånga; greppa; gripa; gripa tag i; hemsöka; slå; stöta; ta; ta fast; ta tag i; träffa
hervorholen fatta; fånga; gripa anfäkta; hemsöka
kapieren begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse förstå; se igenom; titta igenom
realisieren fatta; göra klart för sig; inse förverkliga; realisera; åstadkomma
unverlangt bekommen fatta; finna; ; skaffa sig
verstehen begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse förstå; se igenom; tolka

Synoniemen voor "fatta":


Wiktionary: fatta

fatta
verb
  1. umgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren
  2. jemanden oder etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem Werkzeug ergreifen, anfassen
  3. transitiv: (umgangssprachlich): verstehen
  4. etwas greifen und festhalten
  5. (transitiv) das wesentliche einer Sache verstehen
  6. etwas oder jemanden mit dem Verstand erfassen

Cross Translation:
FromToVia
fatta fangen catch — to intercept an object in the air etc. (jump)
fatta begreifen; verstehen catch — to perceive and understand (jump)
fatta folgen follow — to understand
fatta kapieren get — colloquial: understand
fatta erfassen; greifen grasp — to grip
fatta erfassen; verstehen; begreifen grasp — to understand
fatta nehmen; greifen take — to grab with the hands
fatta mitbekommen; mitkriegen; checken twig — to realise something
fatta greifen; nehmen nemen — iets vastpakken met de handen
fatta verstehen comprendre — Saisir le sens
fatta nehmen prendre — Saisir, mettre en sa main

Verwante vertalingen van fatta