Zweeds

Uitgebreide vertaling voor passande (Zweeds) in het Duits

passande:

passande zelfstandig naamwoord

  1. passande (relevans)
    die Relevanz; die Verwendbarkeit; die Schlagfertigkeit
  2. passande (klädsamhet; properhet)
    der Anstand; die Schicklichkeit; die Fügsamkeit

passande bijvoeglijk naamwoord

  1. passande (tillbörlig; lämpligt; riktigt; lämplig; tillbörligt)
    geeignet; passend; entsprechend; adäquat; angemessen; gemessen
  2. passande (klädsamt)
    gefühlig
  3. passande (prydlig; ordentligt; prydligt; passandet)
    passend; schicklich; angemessen; geziemend
  4. passande (tillbörligt; passandet)
    schicklich; füglich
  5. passande (lämpligt; praktisk; praktiskt; )
    passend
  6. passande (lämplig; lämpligt)
    kennzeichnend; geeignet

Vertaal Matrix voor passande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anstand klädsamhet; passande; properhet anständighet; artighet; etikett; fint sätt; fullkomlighet; fulländning; god uppfostran; gott uppförande; höghet; hövlighet; ofelbarhet; ordentlighet; ordning; respektabilitet; stadskaraktär; urbanitet; värdighet; ädelhet
Fügsamkeit klädsamhet; passande; properhet
Relevanz passande; relevans relevans
Schicklichkeit klädsamhet; passande; properhet aktningsvärdig; anständighet; artighet; etikett; fullkomlighet; fulländning; god uppfostran; hövlighet; ofelbarhet; ordentlighet; ordning; respektabilitet
Schlagfertigkeit passande; relevans färmitet; handlingskraft; intelligens; klokhet; kvicktänkthet; sannolikhet; skarphet; skarpsinne; skarpsinnighet; skärpa; slagfärdighet; slagkraft; slughet; smarthet; snarfyndighet; spetsighet; träffande; vasshet
Verwendbarkeit passande; relevans användbarhet; gagn; lämplighet; nytta; nyttighet; passbarhet; relevans
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
passend få att passa exakt
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adäquat lämplig; lämpligt; passande; riktigt; tillbörlig; tillbörligt avpassad; avpassat; lämpligt; passandet; tillräcklig; tillräckligt; träffande; träffandet
angemessen lämplig; lämpligt; ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt; riktigt; tillbörlig; tillbörligt aktansvärd; aktansvärt; anständig; anständigt; artig; artigt; betänklig; bra; civiliserad; civiliserat; egendomlig; ganska; hövligt; lämplig; lämpligt; medborgerlig; medborgerligt; relevant; ren; rent; respektabel; respektabelt; tillbörligt; tämligen; världsligt; ärbar; ärbart; ärligt
entsprechend lämplig; lämpligt; passande; riktigt; tillbörlig; tillbörligt följande; i enlighet med; var för sig
füglich passande; passandet; tillbörligt foglig; fogligt; läraktig; läraktigt; lätthanterligt
geeignet lämplig; lämpligt; passande; riktigt; tillbörlig; tillbörligt användbar; användbart; bra; brukbar; brukbart; egendomlig; lämplig; lämpligt; passandet; relevant; tillämplig; tillämpligt
gefühlig klädsamt; passande
gemessen lämplig; lämpligt; passande; riktigt; tillbörlig; tillbörligt mätt; mättat
geziemend ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt klyftig; klyftigt; korrekt; propert; riktig; riktigt; rätt
kennzeichnend lämplig; lämpligt; passande beskrivning; betecknande; betecknandet; charactiristiskt; karakteriserande; kännetecknande; kännetecknandet; typiskt; urskiljande
passend fårmånligt; läglig; lägligt; lämplig; lämpligt; ordentligt; passande; passandet; praktisk; praktiskt; prydlig; prydligt; riktigt; tillbörlig; tillbörligt användbar; användbart; avpassad; avpassat; bra; egendomlig; exakt; godtagbar; godtagbart; korrekt; lämplig; lämpligt; måttad; måttat; passandet; propert; relevant; riktig; riktigt; rimlig; rimligt; rätt; skäligt; tillräcklig; tillräckligt; tillämplig; tillämpligt; tolerabelt; träffande; träffandet
schicklich ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt; tillbörligt aktansvärd; aktansvärt; artigt; bekomma; bra; egendomlig; lämplig; lämpligt; relevant; ren; rent; respektabel; respektabelt; ärligt

Synoniemen voor "passande":


Wiktionary: passande

passande
adjective
  1. mit etwas anderem vereinbar
  2. Adjektiv: jemandem oder einer Sache angemessen sein
  3. nach Ort, Zeit oder Umständen willkommen, recht, dienlich
  4. zu einer Sache passend

Cross Translation:
FromToVia
passande anwendbar applicable — suitable for application; relevant
passande geeignet; passend apt — fit or fitted; suited; suitable; appropriate
passande richtig; passend; angemessen proper — fit, suitable
passande schicklich; anständig; gesittet; passend; vernünftig; korrekt; angebracht seemly — appropriate
passande tauglich; tüchtig; bequem; gelegen; gemächlich; angemessen; füglich; geeignet; zeitgemäß; gehörig; gebührend; geziemend; anständig; schicklich; dezent; ordentlich; angebracht; passend; zusagend convenable — Qui est approprier, qui convient à quelqu’un ou à quelque chose.

passa:

passa werkwoord (passar, passade, passat)

  1. passa (framhäva)
    stehen
    • stehen werkwoord (stehe, stehst, steht, stand, standet, gestanden)
  2. passa (vara bekvämt; vara enkelt)
    gelegen kommen; passen; konvenieren; rundkommen
    • gelegen kommen werkwoord
    • passen werkwoord (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • konvenieren werkwoord (konveniere, konvenierst, konveniert, konvenierte, konveniertet, konveniert)
    • rundkommen werkwoord
  3. passa (vara lämplig; vara riktig; ägna sig för)
    passen; geschikt sein; gefallen; taugen; konvenieren; schmecken
    • passen werkwoord (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • geschikt sein werkwoord
    • gefallen werkwoord (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • taugen werkwoord (tauge, taugst, taugt, taugte, taugtet, getaugt)
    • konvenieren werkwoord (konveniere, konvenierst, konveniert, konvenierte, konveniertet, konveniert)
    • schmecken werkwoord (schmecke, schmeckst, schmeckt, schmeckte, schmecktet, geschmeckt)
  4. passa (behaga; klä)
    gefallen; erfreuen
    • gefallen werkwoord (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • erfreuen werkwoord (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
  5. passa (passa in; passa ihop med)
    passen; anprobieren
    • passen werkwoord (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • anprobieren werkwoord (probiere an, probierst an, probiert an, probierte an, probiertet an, anprobiert)
  6. passa
  7. passa (avstämma med)
    übereinstimmen mit; vereinbaren; stimmen; zusammenstimmen; gleichen; gleichkommen
    • vereinbaren werkwoord (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • stimmen werkwoord (stimme, stimmst, stimmt, stimmte, stimmtet, gestimmt)
    • zusammenstimmen werkwoord (stimme zusammen, stimmst zusammen, stimmt zusammen, stimmte zusammen, stimmtet zusammen, zusammengestimmt)
    • gleichen werkwoord (gleiche, gleichst, gleicht, glich, glicht, geglichen)
    • gleichkommen werkwoord

Conjugations for passa:

presens
  1. passar
  2. passar
  3. passar
  4. passar
  5. passar
  6. passar
imperfekt
  1. passade
  2. passade
  3. passade
  4. passade
  5. passade
  6. passade
framtid 1
  1. kommer att passa
  2. kommer att passa
  3. kommer att passa
  4. kommer att passa
  5. kommer att passa
  6. kommer att passa
framtid 2
  1. skall passa
  2. skall passa
  3. skall passa
  4. skall passa
  5. skall passa
  6. skall passa
conditional
  1. skulle passa
  2. skulle passa
  3. skulle passa
  4. skulle passa
  5. skulle passa
  6. skulle passa
perfekt particip
  1. har passat
  2. har passat
  3. har passat
  4. har passat
  5. har passat
  6. har passat
imperfekt particip
  1. hade passat
  2. hade passat
  3. hade passat
  4. hade passat
  5. hade passat
  6. hade passat
blandad
  1. passa!
  2. passa!
  3. passad
  4. passande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor passa:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anprobieren passa; passa ihop med; passa in anpassa; justera; prova; pröva på
erfreuen behaga; klä; passa fröjda; glädja; göra någon glad; liva upp; tillfredställa
gefallen behaga; klä; passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för finna lämpligt; finna nöje i; fröjda; glädja; göra någon glad; likna; liva upp; njuta av; tycka om; vara på
gelegen kommen passa; vara bekvämt; vara enkelt
gelegenkommen passa
geschikt sein passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
gleichen avstämma med; passa likna; likställa; motsvara; utjämna; vara detsamma; överensstämma
gleichkommen avstämma med; passa
konvenieren passa; vara bekvämt; vara enkelt; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
passen passa; passa ihop med; passa in; vara bekvämt; vara enkelt; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för bli; komma överens; likna; räkna; räkna upp; stämma; vara korrekt; vara på; vara riktigt; vara säker
rundkommen passa; vara bekvämt; vara enkelt klara sig; komma igenom
schmecken passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för pröva; smaka; vara på
stehen framhäva; passa
stimmen avstämma med; passa komma överens; motsvara; rösta; stämma; vara korrekt; vara riktigt; vara säker; överensstämma
taugen passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för tjänstvillig
vereinbaren avstämma med; passa avtala; besluta; bestämma; harmonisera; komma till en ände; komma överens om; skriva in; överenskomma
zusammenstimmen avstämma med; passa
übereinstimmen mit avstämma med; passa

Synoniemen voor "passa":


Wiktionary: passa

passa
verb
  1. Konstruktion: jemandem passen recht sein, gefallen
  2. Sport: Ball über eine Distanz weitergeben
  3. Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
  4. angemessen sein, sich eignen, harmonieren
  5. mit „sich“: sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
  6. va.|: jemandem zusagen, passen, gefallen, annehmbar sein
  7. (transitiv): aufpassen auf
  8. veraltet, (reflexiv) den Sitten, den Regeln des Anstands entsprechen
  9. Ballsport: zuspielen, jemanden mit dem Ball (Puck oder dergleichen) ins Spiel bringen
  10. etwas oder jemanden beaufsichtigen
  11. Sport: bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen
  1. (reflexiv) etwas gut können

Cross Translation:
FromToVia
passa stehen become — to look attractive on, be suitable for
passa obliegen; sich ziemen; sich schicken; schicken; sich geziemen behoove — to suit; to befit
passa checken; schieben check — (poker) to remain in the hand without betting
passa passen fit — to conform to in size and shape
passa passen fit — to have right size and cut, as of clothing
passa kümmern; pflegen look after — to watch, to protect
passa anbequemen; anpassen; angleichen; arrangieren; einrichten; ordnen; anordnen; veranstalten; in Ordnung bringen; zurechtmachen; herrichten; organisieren; vorbereiten; machen; bearbeiten; ausrichten; abwickeln; erledigen; übereinkommen accommoderdonner, procurer de la commodité.

Verwante vertalingen van passande