Zweeds

Uitgebreide vertaling voor falla (Zweeds) in het Spaans

falla:

falla werkwoord (faller, föll, fallit)

  1. falla (ta en störtflygning; stupa)
  2. falla (tumla över ända; stupa; ramla omkull)
    caer; dar tumbos; caerse; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
  3. falla (falla omkull)
    voltear; caer

Conjugations for falla:

presens
  1. faller
  2. faller
  3. faller
  4. faller
  5. faller
  6. faller
imperfekt
  1. föll
  2. föll
  3. föll
  4. föll
  5. föll
  6. föll
framtid 1
  1. kommer att falla
  2. kommer att falla
  3. kommer att falla
  4. kommer att falla
  5. kommer att falla
  6. kommer att falla
framtid 2
  1. skall falla
  2. skall falla
  3. skall falla
  4. skall falla
  5. skall falla
  6. skall falla
conditional
  1. skulle falla
  2. skulle falla
  3. skulle falla
  4. skulle falla
  5. skulle falla
  6. skulle falla
perfekt particip
  1. har fallit
  2. har fallit
  3. har fallit
  4. har fallit
  5. har fallit
  6. har fallit
imperfekt particip
  1. hade fallit
  2. hade fallit
  3. hade fallit
  4. hade fallit
  5. hade fallit
  6. hade fallit
blandad
  1. fall!
  2. fall!
  3. fallen
  4. fallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

falla [-en] zelfstandig naamwoord

  1. falla (landa; störta)
    el aterrizaje; el descenso; la baja; la bajada
    • aterrizaje [el ~] zelfstandig naamwoord
    • descenso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • baja [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bajada [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor falla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aterrizaje falla; landa; störta
baja falla; landa; störta avregistrering; avskedsansökan; avträdande; deprimerad; fall; hopfallande; instörtning; kollaps; lågkonjunktur; obehag; prisfall; prisnedsättning; prissänkning; rabatt; sammanbrott; återfall
bajada falla; landa; störta bli mindre; nerstigning
descenso falla; landa; störta bli mindre; degradation; nerstigning
fracasar spola i land
volcar kapsejsa; ramla; störta
voltear ramla; störta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caer falla; falla omkull; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända avlida; avvisa; bli defekt; bli dödad; bli förstörd; bli trasig; bryta ihop; ; falla ihop; förstöras; gå bort; gå sönder; hiva; kassera; kasta; kollapsa; slänga; släppa; utgå som förlorare; vara förstörd
caerse falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända borra igenom; bryta ner; bryta sönder; crasha; falla av; falla ihop; falla ned; falla ner; framfalla; implodera; knuffa omkull; kollapsa; penetrera; prolapsa; ramla; sjunka ihop; ströta in; störta; tippa
caerse de hocico falla; stupa; ta en störtflygning
dar con los huesos en el suelo falla; stupa; ta en störtflygning falla över
dar tumbos falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända vackla
dar vueltas falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända cirkla; gå sin rond; göra sin runda; göra svindlande; rulla; rulla bort; snurra; svänga runt; tumla; virvla; vända sig
fallar falla; stupa; ta en störtflygning bli förstörd; förstöras; göra besviken; göra ett misstag; inte motsvara förväntningarna; missa; misslyckas; snegla bort; tappa ansikte; titta bort; vara förstörd
fracasar falla; stupa; ta en störtflygning bli förstörd; bryta i stycken; bryta ner; bryta sönder; förstöras; gå sönder; missa; misslyckas; tappa ansikte; vara förstörd
frustrarse falla; stupa; ta en störtflygning
ir a pique falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända kasta; slänga
irse al traste falla; stupa; ta en störtflygning misslyckas; tappa ansikte
malograrse falla; stupa; ta en störtflygning bryta ner; bryta sönder
resbalarse falla; stupa; ta en störtflygning falla över
salir fallido falla; stupa; ta en störtflygning bryta ner; bryta sönder; misslyckas; tappa ansikte
salir mal falla; stupa; ta en störtflygning bryta ner; bryta sönder; misslyckas; tappa ansikte
venirse abajo falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända crasha; falla ihop; hiva; implodera; kassera; kasta; kollapsa; ramla; rasa ihop; rasa samman; slänga; ströta in; störta; störta ihop; störta samman
volcar falla; stupa; ta en störtflygning kantra; kapsejsa; knuffa omkull; knäppa iväg; omkullstjälpa; snärta till; tippa över; tumla; välta omkull; vända på; vända sig; vända upp och ner
voltear falla; falla omkull; stupa; ta en störtflygning kantra; omkullstjälpa; rulla runt; tumla; välta omkull; vända; vända på; vända sig; vända upp och ner

Synoniemen voor "falla":


Wiktionary: falla


Cross Translation:
FromToVia
falla caer drop — to fall
falla descender; caer drop — to decrease in value
falla caerse; caer fall — move to a lower position under the effect of gravity
falla descender fall — come down or descend
falla dejar caer; caer; abandonar fallenunkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
falla recaer falleneinnehmen werden
falla caerse; caer; dar volteretas; rodar; tropezar purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen
falla caer tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids

fälla:

fälla werkwoord (fäller, fällde, fällt)

  1. fälla (hugga ned)
    cortar; talar

Conjugations for fälla:

presens
  1. fäller
  2. fäller
  3. fäller
  4. fäller
  5. fäller
  6. fäller
imperfekt
  1. fällde
  2. fällde
  3. fällde
  4. fällde
  5. fällde
  6. fällde
framtid 1
  1. kommer att fälla
  2. kommer att fälla
  3. kommer att fälla
  4. kommer att fälla
  5. kommer att fälla
  6. kommer att fälla
framtid 2
  1. skall fälla
  2. skall fälla
  3. skall fälla
  4. skall fälla
  5. skall fälla
  6. skall fälla
conditional
  1. skulle fälla
  2. skulle fälla
  3. skulle fälla
  4. skulle fälla
  5. skulle fälla
  6. skulle fälla
perfekt particip
  1. har fällt
  2. har fällt
  3. har fällt
  4. har fällt
  5. har fällt
  6. har fällt
imperfekt particip
  1. hade fällt
  2. hade fällt
  3. hade fällt
  4. hade fällt
  5. hade fällt
  6. hade fällt
blandad
  1. fäll!
  2. fäll!
  3. fälld
  4. fällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

fälla [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. fälla (fallgrop)
    la trampa
    • trampa [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. fälla (sax)
    la pata de gallo

Vertaal Matrix voor fälla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar avskiljning; hacka av; hacka ned; klippa av; skära av; utsöndring
pata de gallo fälla; sax Kråkfotsnotation; tuppfot
talar hacka ned
trampa fallgrop; fälla bedrägeri; bondfångeri; falldörr; fallucka; falskt trick; fusk; fönsterlucka; förfalskning; gimmickar; knep; kollaps; krokighet; pub; påhitt; sammanbrott; svindel; svindlande; taverna; trick; vanskaplighet; värdshus
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar fälla; hugga ned avtoppa; beskära bort; blockera; dela; finhacka; hacka; hacka av; hindra; hugga; hugga av; kanta; klippa; klippa av; klippa kort; klippa ur; klyva; låsa; separera; skiva; skiva upp; skryta; skrävla; skära; skära av; skära bort; skära fri; skära igenom; skära loss; skära upp; skåra; slutföra; snitta någons hår; stycka; stänga; sära; sönderdela; trimma; trimma bort; täppa till; överdriva
talar fälla; hugga ned fälla träd; hacka ned; hugga bort skogen; kalhugga
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
cortar klippa ut

Synoniemen voor "fälla":


Wiktionary: fälla


Cross Translation:
FromToVia
fälla cortar; talar fell — to make something fall
fälla trampa Falle — Gerät zum Fangen von Wildtieren
fälla matar erlegenJägersprache: ein relativ großes Tier bei der Jagd töten, meist durch einen Schuss (Rehe, Hirschen, etc.)
fälla talar; tumbar fällenvon Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden
fälla dictar sentencia; fallar fällenvon einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
fälla marchar; salir bien klappen — etwas umbiegen, umschlagen
fälla mudar muer — changer d’enveloppe, en parlant des animaux

fålla:

fålla [-en] zelfstandig naamwoord

  1. fålla (kätte; hönsbur; svinstia)
    la cabaña; el paradero de animales; la pocilga; la jaula; la barraca; la choza; el rancho; el establo; el gallinero

fålla werkwoord (fållar, fållade, fållat)

  1. fålla (stoffera)
  2. fålla (kanta; förse med söm)

Conjugations for fålla:

presens
  1. fållar
  2. fållar
  3. fållar
  4. fållar
  5. fållar
  6. fållar
imperfekt
  1. fållade
  2. fållade
  3. fållade
  4. fållade
  5. fållade
  6. fållade
framtid 1
  1. kommer att fålla
  2. kommer att fålla
  3. kommer att fålla
  4. kommer att fålla
  5. kommer att fålla
  6. kommer att fålla
framtid 2
  1. skall fålla
  2. skall fålla
  3. skall fålla
  4. skall fålla
  5. skall fålla
  6. skall fålla
conditional
  1. skulle fålla
  2. skulle fålla
  3. skulle fålla
  4. skulle fålla
  5. skulle fålla
  6. skulle fålla
perfekt particip
  1. har fållat
  2. har fållat
  3. har fållat
  4. har fållat
  5. har fållat
  6. har fållat
imperfekt particip
  1. hade fållat
  2. hade fållat
  3. hade fållat
  4. hade fållat
  5. hade fållat
  6. hade fållat
blandad
  1. fålla!
  2. fålla!
  3. fållad
  4. fållande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor fålla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barraca fålla; hönsbur; kätte; svinstia bar; barnsäng; barrack; bygg hytt; gammal barrack; hela faderullan; herdes hytt; hydda; hytt; klabbet; lada; logement; provisorisk byggnad; rasket; skjul; skyddshus; stuga; tillfällig byggnad; tältsäng
cabaña fålla; hönsbur; kätte; svinstia barnsäng; bygg hytt; herdes hytt; herdestuga; hydda; hytt; håla; kula; lider; lya; mysrum; skjul; skyddshus; stuga; tillhåll; tältsäng
choza fålla; hönsbur; kätte; svinstia barnsäng; bygg hytt; hela faderullan; hydda; hytt; håla; klabbet; kula; lya; rasket; skyddshus; stuga; tillhåll; tältsäng
establo fålla; hönsbur; kätte; svinstia ko stall; krubba; lada; rännsten; stall; stallbyggnad
gallinero fålla; hönsbur; kätte; svinstia håla; hönsfarmare; hönsgård; hönshandlare; hönshus; lider; mysrum; skjul
jaula fålla; hönsbur; kätte; svinstia håla; kula; lider; lya; mysrum; skjul; tillhåll
paradero de animales fålla; hönsbur; kätte; svinstia
pocilga fålla; hönsbur; kätte; svinstia grisstya; gödselstack; hela faderullan; håla; klabbet; lider; mysrum; rasket; rännsten; skjul; svinstia
rancho fålla; hönsbur; kätte; svinstia barnsäng; herdes hytt; hydda; lantegendom; skyddshus; tältsäng
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dobladillar fålla; förse med söm; kanta; stoffera
hacer un dobladillo fålla; förse med söm; kanta

Synoniemen voor "fålla":


Wiktionary: fålla


Cross Translation:
FromToVia
fålla corral; redil; aprisco; cerca fold — enclosure for domestic animals

Verwante vertalingen van falla



Spaans

Uitgebreide vertaling voor falla (Spaans) in het Zweeds

falla:

falla [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la falla (interrupción)
    avbrott; avbrytande

Vertaal Matrix voor falla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avbrott falla; interrupción IRQ; abstención; abstinencia; descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; fracción; intermedio; interrupción; pausa; perdición; petición de interrupción; recreo; relajación; reposo; rotura; ruptura; vacaciones parlamentarias
avbrytande falla; interrupción abstención; abstinencia; anulación; cancelación

Synoniemen voor "falla":


Wiktionary: falla


Cross Translation:
FromToVia
falla fel fault — defect
falla förkastning fault — geological fracture through rock

falla vorm van fallar:

fallar werkwoord

  1. fallar (resbalarse; caer; dar con los huesos en el suelo; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla werkwoord (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning werkwoord (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa werkwoord (stupar, stupade, stupat)
  2. fallar (fracasar; faltar; engañarse; )
    misslyckas; tappa ansikte
    • misslyckas werkwoord (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • tappa ansikte werkwoord (tappar ansikte, tappade ansikte, tappat ansikte)
  3. fallar (decepcionar)
    inte motsvara förväntningarna; misslyckas; göra besviken
    • inte motsvara förväntningarna werkwoord (inte motsvarar förväntningarna, inte motsvarade förväntningarna, inte motsvarat förväntningarna)
    • misslyckas werkwoord (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • göra besviken werkwoord (gör besviken, gjorde besviken, gjort besviken)
  4. fallar (rebotar)
    titta bort; snegla bort
    • titta bort werkwoord (tittar bort, tittade bort, tittat bort)
    • snegla bort werkwoord (sneglar bort, sneglade bort, sneglat bort)
  5. fallar (caer; fracasar)
    förstöras; vara förstörd; bli förstörd
    • förstöras werkwoord (förstöras, förstördes, förstörts)
    • vara förstörd werkwoord (är förstörd, var förstörd, varit förstörd)
    • bli förstörd werkwoord (blir förstörd, blev förstörd, blivit förstörd)
  6. fallar (equivocarse; faltar; fracasar; )
    missa
    • missa werkwoord (missar, missade, missat)
  7. fallar (cometer un error; equivocarse; estar en un error; )
    göra ett misstag
    • göra ett misstag werkwoord (gör ett misstag, gjorde ett misstag, gjort ett misstag)

Conjugations for fallar:

presente
  1. fallo
  2. fallas
  3. falla
  4. fallamos
  5. falláis
  6. fallan
imperfecto
  1. fallaba
  2. fallabas
  3. fallaba
  4. fallábamos
  5. fallabais
  6. fallaban
indefinido
  1. fallé
  2. fallaste
  3. falló
  4. fallamos
  5. fallasteis
  6. fallaron
fut. de ind.
  1. fallaré
  2. fallarás
  3. fallará
  4. fallaremos
  5. fallaréis
  6. fallarán
condic.
  1. fallaría
  2. fallarías
  3. fallaría
  4. fallaríamos
  5. fallaríais
  6. fallarían
pres. de subj.
  1. que falle
  2. que falles
  3. que falle
  4. que fallemos
  5. que falléis
  6. que fallen
imp. de subj.
  1. que fallara
  2. que fallaras
  3. que fallara
  4. que falláramos
  5. que fallarais
  6. que fallaran
miscelánea
  1. ¡falla!
  2. ¡fallad!
  3. ¡no falles!
  4. ¡no falléis!
  5. fallado
  6. fallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor fallar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
falla aterrizaje; baja; bajada; descenso
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bli förstörd caer; fallar; fracasar
falla caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo; voltear
förstöras caer; fallar; fracasar
göra besviken decepcionar; fallar avergonzar; defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar
göra ett misstag cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata
inte motsvara förväntningarna decepcionar; fallar
missa cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente; pasar por alto; perderse
misslyckas cometer un error; decepcionar; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal actuar con torpeza; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr
snegla bort fallar; rebotar
stupa caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
ta en störtflygning caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
tappa ansikte cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
titta bort fallar; rebotar desviar la mirada
vara förstörd caer; fallar; fracasar

Synoniemen voor "fallar":


Wiktionary: fallar


Cross Translation:
FromToVia
fallar svika; lämna i sticket let down — to disappoint
fallar klicka falen — niet bereiken van doelen
fallar slå fel; misslyckas fehlschlagen — nicht den gewünschten Erfolg bringen
fallar fälla fällenvon einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen