Zweeds

Uitgebreide vertaling voor fin (Zweeds) in het Spaans

fin:

fin bijvoeglijk naamwoord

  1. fin (späd; delikat; sprött; )
    delicado; frágil
  2. fin (skör; klen; skört; )
    frágil; delicado; débil; vulnerable; sensible
  3. fin (prydligt; fint)
    vivo; desenvuelto; vivaracho

Vertaal Matrix voor fin:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vivo lättsam kille
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
delicado delikat; fin; fint; klen; klent; skör; skört; spröd; sprött; späd; spätt; ömtåligt blödig; blödigt; fallfärdig; fallfärdigt; farlig; farligt; finkänslig; finkänsligt; fint; gracil; gracilt; graciös; graciöst; grasil; grasilt; hårfin; klent; klumpig; klumpigt; känslig; känsligt; ledsvagt; liten; litet; ljuvlig; ljuvligt; lättsårad; lättsårat; oangenäm; oangenämt; obekväm; obekvämt; opraktiskt; osäker; osäkert; pinsam; pinsamt; prekärt; rankigt; riskfyllt; skral; skralt; skrangligt; skrovligt; skröplig; skröpligt; slankt; smalt; smäcker; smäckert; spätt; subtil; subtilt; svag; svagt; sönderriven; sönderrivet; sött; tunn; tunnt; vek; vekt; ynklig; ynkligt; ömtålig; ömtåligt
desenvuelto fin; fint; prydligt brokig; flytande; flytandet; frimodig; frimodigt; kostnadsfri; rak; rakt; strömmandet; utan betalning; vräkig; ärligt
débil fin; fint; klen; klent; skör; skört; sprött; spätt; ömtåligt black; blackt; blekt; delikat; fallfärdig; fallfärdigt; fattig; fattigt; hjälpbehövandet; hjälplös; hjälplöst; hjälpsökande; hjälpsökandet; klent; klumpig; klumpigt; kraftlös; kraftlöst; ledsvagt; ohanterlig; ohanterligt; okunnig; okunnigt; omtåligt; omäktigt; rankigt; skakig; skakigt; skral; skralt; skrangligt; skrovligt; skröplig; skröpligt; skör; svag; svagt; svimma av; svårhanterlig; sönderriven; sönderrivet; ynklig; ynkligt
frágil delikat; fin; fint; klen; klent; skör; skört; spröd; sprött; späd; spätt; ömtåligt bräcklig; delikat; fallfärdig; fallfärdigt; grasil; grasilt; klent; kraftlös; kraftlöst; ledsvagt; liten; litet; mager; magert; matt; omtåligt; rankigt; skakig; skakigt; skinntorrt; skrangligt; skrovligt; skröplig; skört; slankt; smalt; smäcker; smäckert; spröd; sprött; svagt; sönderriven; sönderrivet; tunt; utmärglad; utmärglat; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt
sensible fin; fint; klen; klent; skör; skört; sprött; spätt; ömtåligt ansenligt; avsevärd; avsevärt; betydande; betydlig; betydligt; delikat; fallfärdig; fallfärdigt; hyperkänslig; hyperkänsligt; känslig; känsligt; ledsvagt; lättsårad; lättsårat; mottaglig; mottagligt; omtåligt; rankigt; skrangligt; skrovligt; skröplig; svaghjärtad; sönderriven; sönderrivet; väsentligt; ömtålig; ömtåligt
vivaracho fin; fint; prydligt smart
vivo fin; fint; prydligt befriad; befriat; begåvad; beräknande; beräknandet; bitter; bittet; blommigt; dynamisk; dynamiskt; elakt; energiskt; falsk; falskt; färgstark; färgstarkt; förbittrat; glad; glatt; godlynt; godmodig; godmodigt; het; hett; häftig; häftigt; intensivt; klar; klart; klok; klokt; klyftigt; levande; listig; listigt; livlig; livligt; mycket upptaget med; osläckt; prydd med blommor; prytt med blommor; skarp; skarpt; skickligt; slug; slugt; smart; upphetsatt; upptagen; upptaget; vass; vasst; vilt; våldsam; våldsamt
vulnerable fin; fint; klen; klent; skör; skört; sprött; spätt; ömtåligt delikat; omtåligt

Synoniemen voor "fin":


Wiktionary: fin


Cross Translation:
FromToVia
fin hermoso; guapo; lindo; bello; bonito beautiful — possessing charm and attractive
fin bueno fine — of weather: sunny and not raining
fin bonito; lindo; bello nice — attractive
fin perfecto perfect — excellent and delightful in all respects
fin guapo; bonito; precioso pretty — especially of women and children: pleasant, attractive
fin delicado feinpsychisch / psychosozial: feinsinnig, feinfühlig, einfühlsam
fin fino feinphysisch: dünn, zart, feinkörnig

Verwante vertalingen van fin



Spaans

Uitgebreide vertaling voor fin (Spaans) in het Zweeds

fin:

fin [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el fin (finalización; final; término; )
    avslutning; slut; avslutande
  2. el fin
    slut
    • slut [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. el fin
    ända; slut
    • ända [-en] zelfstandig naamwoord
    • slut [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. el fin (objetivo; meta; apuesta; intencion; gol)
    målsättning; mål; syfte
    • målsättning [-en] zelfstandig naamwoord
    • mål [-ett] zelfstandig naamwoord
    • syfte [-ett] zelfstandig naamwoord
  5. el fin (final; término)
    slutpunkt; slut
    • slutpunkt [-en] zelfstandig naamwoord
    • slut [-ett] zelfstandig naamwoord
  6. el fin (objetivo)
    mål
    • mål [-ett] zelfstandig naamwoord
  7. el fin (línea de llegada; punto final; cinta de llegada; )
    slutreplik
  8. el fin (intencion; plan; objetivo; )
    vilja; mening
    • vilja [-en] zelfstandig naamwoord
    • mening [-en] zelfstandig naamwoord
  9. el fin (cámara ardiente; tumba; muerte; )
    underjordgång
  10. el fin (cerradura; cerraja; fortaleza; )
    dörrlås
  11. el fin (conclusión; desenlace; finalización; )
    slutbetraktelser
  12. el fin (cumplimiento; terminación)
    komplettering; fullbordan; fullständigande
  13. el fin (intención; propósito; objetivo; )
    syfte; ändamål
    • syfte [-ett] zelfstandig naamwoord
    • ändamål [-ett] zelfstandig naamwoord
  14. el fin (objetivo; meta; proyecto; )
    mål; plan; avsikt; anfallsmål
    • mål [-ett] zelfstandig naamwoord
    • plan [-ett] zelfstandig naamwoord
    • avsikt [-en] zelfstandig naamwoord
    • anfallsmål zelfstandig naamwoord
  15. el fin (extremo; cabo; final; )
    slutet; det yttersta slutet
  16. el fin (cripta; muerte; parada; )
    kista; gravplats
    • kista [-en] zelfstandig naamwoord
    • gravplats [-en] zelfstandig naamwoord
  17. el fin (blanco; meta; objeto; objetivo; gol)
    markering; måltavla; mål
  18. el fin (castillo; fuerte; torre; )
    slott; borg; riddarborg
    • slott [-ett] zelfstandig naamwoord
    • borg zelfstandig naamwoord
    • riddarborg zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor fin:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anfallsmål fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto
avsikt fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto idea; intención; propósitos; sentido; significación; significado
avslutande clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término acabar; terminar
avslutning clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término abertura; bache; complemento; conclusión; despacho; finalización; inducción; reposición; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final; suplemento; terminación; tramitación
borg castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre baluarte; bastión; central; centro
det yttersta slutet cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término
dörrlås castillo; cerradura; cerraja; ciudadela; fin; fortaleza; fuerte
fullbordan cumplimiento; fin; terminación cumplimiento; desempeño; rellenado; terminaciones
fullständigande cumplimiento; fin; terminación terminaciones
gravplats cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
kista cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba ataúd; cajón; féretro; maleteros; portaequipajes
komplettering cumplimiento; fin; terminación relleno
markering blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto marcador; revisión; selección
mening fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto aspecto; concepto; convicción; dictamen; enfoque; idea; importaciones; importación; importancia; intención; interés; juicio; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; sentido; significación; significado; valor; ángulo de incidencia; ángulo visual
mål apuesta; blanco; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto causa; destinación; destino; gol; juicio; objetivo; objetivo final; pleito; procedimiento; proceso; proveedor de destino; saque de portería; saque de valla; valor del objetivo
målsättning apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo objetivo
måltavla blanco; fin; gol; meta; objetivo; objeto blanco; objeto
plan fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto borrador; campos de deportes; campos deportivos; piso; plan; planta; proyecto
riddarborg castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre
slott castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre castillo; castillos; ciudadela; fortaleza; fortalezas; fortificación
slut clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término abertura; bache; conclusión; inducción; punta de la cola; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final
slutbetraktelser cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación
slutet cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término enlazo; final; lucha final
slutpunkt fin; final; término asiento de cierre; extremo
slutreplik acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación renglón final
syfte apuesta; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto
underjordgång cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
vilja fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto designio; disposición; intención; propósito; sentido; testamento; última voluntad
ända fin asidero; mango
ändamål fin; gol; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto destinación; objetivo; objetivo final
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vilja desear; querer
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
kista cofre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avslutande concluyente; para terminar
plan bemol
slut agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; harto; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado
slutet además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; gordo; grueso; hinchado; que termina en; terminando en

Verwante woorden van "fin":

  • fines

Synoniemen voor "fin":


Wiktionary: fin


Cross Translation:
FromToVia
fin slut The End — end of a story
fin ände; slut end — extreme part
fin mål finish — end
fin slut EndeAbschluss eines zeitlichen Vorganges
fin slut Ende — Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
fin slut Ende — Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
fin slut SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
fin slut; ända; ände finterminaison ou arrêt d’une chose.

Verwante vertalingen van fin