Zweeds

Uitgebreide vertaling voor förman (Zweeds) in het Spaans

förman:

förman zelfstandig naamwoord

  1. förman (arbetsledare)
    el contramaestre
  2. förman
    el jefe; el capataz
    • jefe [el ~] zelfstandig naamwoord
    • capataz [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. förman (ledare; bas; arbetsledare)
    el encargado del equipo; el mando; el capataz

Vertaal Matrix voor förman:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capataz arbetsledare; bas; förman; ledare arbetsledare; chef; förman för ett pålkransförargäng; förmannen; kommandant; ledare; tillsynslärare
contramaestre arbetsledare; förman båtman; chef; ledare
encargado del equipo arbetsledare; bas; förman; ledare
jefe förman VIP; början av brevet; chef; direktör; förmannen; guvernör; huvudman; hövding; inledning; inledning av ett brev; kapten; kommandant; kvinnlig ledare; ledare; topman
mando arbetsledare; bas; förman; ledare anvisning; befallning; direktion; frontposition; föreskrift; instruktion; kommando; ledande; ledning; management; order; regerande; stickreplik; styrande; styrelse; styrning; undervisning; uppgift; vink

Synoniemen voor "förman":


Wiktionary: förman


Cross Translation:
FromToVia
förman capataz foreman — leader of a work crew
förman cabo; caporal; jefe Kapoallgemein: der Vorarbeiter

förmån:

förmån [-en] zelfstandig naamwoord

  1. förmån (privilegium; rättighet; ensamrätt)
    el privilegio
  2. förmån (privilegier)
    el privilegios
  3. förmån
    la prestación

förmån bijvoeglijk naamwoord

  1. förmån (prioriterat)
    preferido; favorito; preferente; privilegiado; predilecto; preferible

Vertaal Matrix voor förmån:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
favorito favorit; gunstling; trolig kandidat; utvald
preferido bortskämt barn; favorit; gullisar; gunstling; käraste; utvald; älsklingar
prestación förmån arbetslöshetsunderstöd; bragd; gärning; prestation; socialhjälp; utförande
privilegiado förunnad person; priviligierad person
privilegio ensamrätt; förmån; privilegium; rättighet ensamrätt; privilegium
privilegios förmån; privilegier
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
favorito förmån; prioriterat avhållna; dyra; efterfrågad; efterfrågat; favoriserat; gynnsam; gynnsamt; hellre; kärleksfull; kärleksfullt; privilegierad; privilegierat; utvalt; vald; valt
predilecto förmån; prioriterat utvalt; vald; valt
preferente förmån; prioriterat kärleksfull; kärleksfullt
preferible förmån; prioriterat begärlig; begärligt; föredragen
preferido förmån; prioriterat avhållna; dyra; favoriserat; hellre; kärleksfull; kärleksfullt; privilegierad; privilegierat; utvalt; vald; valt
privilegiado förmån; prioriterat favoriserat; kärleksfull; kärleksfullt; priviligierad; priviligierat

Synoniemen voor "förmån":


Wiktionary: förmån


Cross Translation:
FromToVia
förmån bendición; ventaja boon — A blessing or benefit

förmän:

förmän zelfstandig naamwoord

  1. förmän
    el jefes; el líderes; el capataces
    • jefes [el ~] zelfstandig naamwoord
    • líderes [el ~] zelfstandig naamwoord
    • capataces [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor förmän:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capataces förmän
jefes förmän bossar; chefer; direktörer; fanbärare; gynnare; kaptener; ledare; skyddspatroner
líderes förmän ledare

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van förman



Spaans

Uitgebreide vertaling voor förman (Spaans) in het Zweeds

förman vorm van formar:

formar werkwoord

  1. formar (constituir; amasar; macerar; )
    skapa; forma
    • skapa werkwoord (skapar, skapade, skapat)
    • forma werkwoord (formar, formade, format)
  2. formar (modelar; elaborar; dar forma)
    knåda; forma; modellera
    • knåda werkwoord (knådar, knådade, knådat)
    • forma werkwoord (formar, formade, format)
    • modellera werkwoord (modellerar, modellerade, modellerat)
  3. formar (armar; hacer; crear; )
    skapa; uppfinna; konstruera; designa
    • skapa werkwoord (skapar, skapade, skapat)
    • uppfinna werkwoord (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera werkwoord (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa werkwoord (designar, designade, designat)
  4. formar (enseñar; educar; reanimar)
    lära; utbilda; undervisa
    • lära werkwoord (lär, lärde, lärt)
    • utbilda werkwoord (utbildar, utbildade, utbildat)
    • undervisa werkwoord (undervisar, undervisade, undervisat)
  5. formar (descartar; encaminarse; hacer volver; )
    avslå; nerrösta; avvisa
    • avslå werkwoord (avslår, avslog, avslagit)
    • nerrösta werkwoord (nerröstar, nerröstade, nerröstat)
    • avvisa werkwoord (avvisar, avvisade, avvisat)
  6. formar (nombrar; instalar; establecer; crear)
    tillsätta; installera
    • tillsätta werkwoord (tillsätter, tillsatte, tillsatt)
    • installera werkwoord (installerar, installerade, installerat)
  7. formar (hacer; crear)
    skapa; sammanställa; sätta ihop
    • skapa werkwoord (skapar, skapade, skapat)
    • sammanställa werkwoord (sammanställer, sammanställde, sammanställt)
    • sätta ihop werkwoord (sätter ihop, satte ihop, satt ihop)
  8. formar (educar; enseñar; capacitarse para; instruir; prepararse para)
    öva; undervisa; träna; instruera; handleda
    • öva werkwoord (övar, övade, övat)
    • undervisa werkwoord (undervisar, undervisade, undervisat)
    • träna werkwoord (tränar, tränade, tränat)
    • instruera werkwoord (instruerar, instruerade, instruerat)
    • handleda werkwoord (handledar, handledade, handledat)
  9. formar (montar; arreglar; organizar; )
    anordna; ordna; arrangera; organisera
    • anordna werkwoord (anordnar, anordnade, anordnat)
    • ordna werkwoord (ordnar, ordnade, ordnat)
    • arrangera werkwoord (arrangerar, arrangerade, arrangerat)
    • organisera werkwoord (organiserar, organiserade, organiserat)
  10. formar (iniciar; establecer; acondicionar; )
    påbörja; starta; initiera; sätta igång
    • påbörja werkwoord (påbörjar, påbörjade, påbörjat)
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
    • initiera werkwoord (initierar, initierade, initierat)
    • sätta igång werkwoord (sätter igång, satte igång, satt igång)
  11. formar (acondicionar; instalar)
    anpassa; justera
    • anpassa werkwoord (anpassar, anpassade, anpassat)
    • justera werkwoord (justerar, justerade, justerat)

Conjugations for formar:

presente
  1. formo
  2. formas
  3. forma
  4. formamos
  5. formáis
  6. forman
imperfecto
  1. formaba
  2. formabas
  3. formaba
  4. formábamos
  5. formabais
  6. formaban
indefinido
  1. formé
  2. formaste
  3. formó
  4. formamos
  5. formasteis
  6. formaron
fut. de ind.
  1. formaré
  2. formarás
  3. formará
  4. formaremos
  5. formaréis
  6. formarán
condic.
  1. formaría
  2. formarías
  3. formaría
  4. formaríamos
  5. formaríais
  6. formarían
pres. de subj.
  1. que forme
  2. que formes
  3. que forme
  4. que formemos
  5. que forméis
  6. que formen
imp. de subj.
  1. que formara
  2. que formaras
  3. que formara
  4. que formáramos
  5. que formarais
  6. que formaran
miscelánea
  1. ¡forma!
  2. ¡formad!
  3. ¡no formes!
  4. ¡no forméis!
  5. formado
  6. formando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor formar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordna base; miembros
lära doctrina
modellera posar
organisera organizar
sätta ihop poner junto a
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordna arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar; saldar diferencias
anpassa acondicionar; formar; instalar adaptar; ajustar; asimilar; enfocar; personalizar
arrangera arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; instrumentar; montar; orquestar
avslå descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender declinar; denegar; desaprobar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
avvisa descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; echar en cara; lanzar; rechazar; reflejarse; regresar; reprochar; retornar; suspender; volver
designa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar crear; diseñar; estilizar; trazar
forma amasar; constituir; dar forma; dar masajes; diseñar; elaborar; formar; macerar; masajear; modelar; moldear adecentar; arreglar; esculpir; estilizar
handleda capacitarse para; educar; enseñar; formar; instruir; prepararse para
initiera acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento inicializar
installera crear; establecer; formar; instalar; nombrar arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estrenar; estructurar; inaugurar; instalar; montar
instruera capacitarse para; educar; enseñar; formar; instruir; prepararse para advertir; dar clases; educar; enseñar; instruir; poner al tanto
justera acondicionar; formar; instalar adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; alinear; armonizar; echar la plomada; emplomar; enfocar; justificar; poner derecho; poner recto; rectificar; regular; sintonizar
knåda dar forma; elaborar; formar; modelar
konstruera armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; crear; diseñar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; trazar
lära educar; enseñar; formar; reanimar adiestrar; adquirir; alzar; amaestrar; apoderarse de; aprender; comenzar; conseguir; cursar; dar clases; dar con; descrubir; domar; domesticar; educar; encender; encontrar; encontrarse; enseñar; enterarse; entrenar; estallar; estudiar; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir; perfeccionar; recibir; refinar; sacar; seguir estudios
modellera dar forma; elaborar; formar; modelar adecentar; arreglar
nerrösta descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
ordna arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie archivar; arreglar; arreglarse; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decretar; destinar; dictar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; formar filas; hacer recto; instalar; juntarse; mandar; montar; obligar; ordenar; poner en orden; prescribir; reglamentar; seleccionar; sortear
organisera arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir
påbörja acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
sammanställa crear; formar; hacer agrupar; carpintear; combinar; construir
skapa amasar; armar; compilar; componer; concebir; constituir; convertirse en; crear; dar forma; dar masajes; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; montar; producir; remendar; reparar; trazar adecentar; arreglar; concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
starta acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; erguir; erigir; establecer; incorporar; inicializar; iniciar; poner en función; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender
sätta igång acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
sätta ihop crear; formar; hacer colocar junto; construir; ordenar junto
tillsätta crear; establecer; formar; instalar; nombrar apostar; atribuir; imputar; insertar
träna capacitarse para; educar; enseñar; formar; instruir; prepararse para adiestrar; amaestrar; dar clases; domar; domesticar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; entrenar; instruir; prepararse para
undervisa capacitarse para; educar; enseñar; formar; instruir; prepararse para; reanimar dar clases; educar; enseñar; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir
uppfinna armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
utbilda educar; enseñar; formar; reanimar adiestrar; amaestrar; domar; domesticar; entrenar
öva capacitarse para; educar; enseñar; formar; instruir; prepararse para adiestrar; aprender; ejecutar maniobras; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer ejercicios; maniobrar; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
starta iniciar; inicio

Synoniemen voor "formar":


Wiktionary: formar


Cross Translation:
FromToVia
formar dana; forma formen — etwas eine Form/Gestalt geben, bearbeiten
formar gestalta; dana; utforma gestalten — einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben

förman vorm van formarse:

formarse werkwoord

  1. formarse (originarse; empezar; surgir; )
    bli; uppstå; uppkomma
    • bli werkwoord (blir, blev, blivit)
    • uppstå werkwoord (uppstår, uppstod, uppstått)
    • uppkomma werkwoord (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
  2. formarse (alzarse; levantarse; hacerse; )
    stiga upp; uppstå; uppkomma; framträda; härröra
    • stiga upp werkwoord (stiger upp, steg upp, stigit upp)
    • uppstå werkwoord (uppstår, uppstod, uppstått)
    • uppkomma werkwoord (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
    • framträda werkwoord (framträder, framträdde, framträtt)
    • härröra werkwoord (härrörar, härrörade, härrörat)

Conjugations for formarse:

presente
  1. me formo
  2. te formas
  3. se forma
  4. nos formamos
  5. os formáis
  6. se forman
imperfecto
  1. me formaba
  2. te formabas
  3. se formaba
  4. nos formábamos
  5. os formabais
  6. se formaban
indefinido
  1. me formé
  2. te formaste
  3. se formó
  4. nos formamos
  5. os formasteis
  6. se formaron
fut. de ind.
  1. me formaré
  2. te formarás
  3. se formará
  4. nos formaremos
  5. os formaréis
  6. se formarán
condic.
  1. me formaría
  2. te formarías
  3. se formaría
  4. nos formaríamos
  5. os formaríais
  6. se formarían
pres. de subj.
  1. que me forme
  2. que te formes
  3. que se forme
  4. que nos formemos
  5. que os forméis
  6. que se formen
imp. de subj.
  1. que me formara
  2. que te formaras
  3. que se formara
  4. que nos formáramos
  5. que os formarais
  6. que se formaran
miscelánea
  1. ¡formate!
  2. ¡formaos!
  3. ¡no te formes!
  4. ¡no os forméis!
  5. formado
  6. formándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor formarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
framträda aparecer; aparición; presentación; presentarse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bli convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse ajustar; convenir; convertirse en; corresponder; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; venir bien; volverse
framträda acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzarse; aparecer; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; hacerse visible; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
härröra acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
stiga upp acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; erectar; ir para arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
uppkomma acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzar; alzarse; brotar de; derivar de; descender de; efectuarse; elevarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; escalar; fermentar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; proceder de; producirse; provenir de; resucitar; sacar del agua; ser originario de; subir; suceder; venir hacia arriba
uppstå acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acontecer; alzarse; brotar de; derivar de; descender de; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; proceder de; producirse; provenir de; resucitar; sacar del agua; ser originario de; subir; suceder

Synoniemen voor "formarse":


Wiktionary: formarse


Cross Translation:
FromToVia
formarse uppstå entstehen — seine Existenz beginnen

Computer vertaling door derden: