Zweeds

Uitgebreide vertaling voor lös (Zweeds) in het Spaans

lös:

lös bijvoeglijk naamwoord

  1. lös (flyttbar; flyttbart; rörligt)
    móvil; movible; transportable
  2. lös (löst)
    separado; mal atado; ligero; disipado; aislado

Vertaal Matrix voor lös:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
móvil bas; grundförutsättning; motiver; startpunkt
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aislado lös; löst bifogad; bortglömd; bortglömt; isolerad; isolerat; omgiven; öde; ödslig; ödsligt; övergivet
disipado lös; löst bortglömd; bortglömt; isolerat; stå ensam; öde; övergivet
ligero lös; löst frivol; frivolt; fräsch; fräscht; förtunnad; förtunnat; ljus; ljust; luftigt; lätt; lättfärdig; lättfärdigt; lättsinnigt; lättvikts; lättvikts-; ogenomtänkt; rask; skir; skirt; snabbfotad; sval; svalt; ytlig; ytligt
mal atado lös; löst
movible flyttbar; flyttbart; lös; rörligt flyttbar; flyttbart
móvil flyttbar; flyttbart; lös; rörligt dynamisk; dynamiskt; energiskt; livlig; livligt
separado lös; löst avdelat; avgränsat; bortglömd; bortglömt; ensamstående; isolerad; isolerat; isär; isärtagen; ospänd; separat; separerat; skild; skild från; skilt; skilt från; slapp; spritt; stå ensam; särad; särat; urskiljt; utsöndrad; utsöndrat; åtskild; åtskilt; öde; ödslig; ödsligt; övergivet
transportable flyttbar; flyttbart; lös; rörligt flyttbar; flyttbart

Synoniemen voor "lös":


Wiktionary: lös


Cross Translation:
FromToVia
lös flojo; suelto lax — loose; not tight or taut
lös flojo; suelto loose — not fixed tightly
lös suelto locker — durchlässig, nicht dicht
lös relajado locker — nicht mehr unter Spannung
lös libre; suelto loslos sein im Sinne von: befreit, frei von etwas sein
lös flojo lose — nicht mehr ganz fest

lös vorm van lösa:

lösa werkwoord (löser, löste, löst)

  1. lösa (släppa; befria; frisläppa; släppa ut)
    soltar; desatar; soltarse
  2. lösa (dechiffrera; avkoda)
  3. lösa (släppa)
    libertar; liberar; librar
  4. lösa
    resolver

Conjugations for lösa:

presens
  1. löser
  2. löser
  3. löser
  4. löser
  5. löser
  6. löser
imperfekt
  1. löste
  2. löste
  3. löste
  4. löste
  5. löste
  6. löste
framtid 1
  1. kommer att lösa
  2. kommer att lösa
  3. kommer att lösa
  4. kommer att lösa
  5. kommer att lösa
  6. kommer att lösa
framtid 2
  1. skall lösa
  2. skall lösa
  3. skall lösa
  4. skall lösa
  5. skall lösa
  6. skall lösa
conditional
  1. skulle lösa
  2. skulle lösa
  3. skulle lösa
  4. skulle lösa
  5. skulle lösa
  6. skulle lösa
perfekt particip
  1. har löst
  2. har löst
  3. har löst
  4. har löst
  5. har löst
  6. har löst
imperfekt particip
  1. hade löst
  2. hade löst
  3. hade löst
  4. hade löst
  5. hade löst
  6. hade löst
blandad
  1. lös!
  2. lös!
  3. löst
  4. lösande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

lösa bijvoeglijk naamwoord

  1. lösa (uppknäppt)
    desatado; soltado; desabrochado

Vertaal Matrix voor lösa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
liberar befrielse
libertar befrielse
resolver botmedel
soltar släppa loss
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
decodificar avkoda; dechiffrera; lösa dechiffrera
desatar befria; frisläppa; lösa; släppa; släppa ut annullera; avkoppla; binda av; binda fast; haka av; haka lös; kedja loss; knäppa upp; lösa upp; ogiltigförklara; plocka av; släppa på; sno upp; sprätta upp; spänna av; ta av; ta loss; upphäva
descifrar avkoda; dechiffrera; lösa avkryptera; dechiffrera; dekryptera; klara upp; kritisera; lösa sig; lösa upp; reda upp; reda ut; riva
liberar lösa; släppa befria; fria; frige; frigöra; frisläppning; göra fri; lösge; släppa; släppa fri; vara befriad från
libertar lösa; släppa befria; frige; frigöra
librar lösa; släppa befria någom från sin förpliktning; ställa ut
resolver lösa avgöra; besluta; bestämma; jämna; klara upp; komma till en ände; lösa sig; lösa upp; omvandla; reda upp; reda ut
sacar en claro avkoda; dechiffrera; lösa avslöja; röja; uppenbara; yppa
soltar befria; frisläppa; lösa; släppa; släppa ut avsända; babbla; binda av; kasta loss; kliva av; knäppa upp; lägga av; lämna; låta undfalla sig; lösa upp; pladdra; skicka; skvallra; sluta; släppa; sno upp; sprätta upp; spänna av; sända; öppna
soltarse befria; frisläppa; lösa; släppa; släppa ut blöta ur; bryta sig fri; bryta ut; kliva av; knäppa upp; komma loss; lägga av; lämna; lösa upp; lösgöra; lösgöra sig; sno upp; sprätta upp; spänna av
solucionar avkoda; dechiffrera; lösa avslöja; fixa; göra i ordning; klara upp; lösa sig; lösa upp; röja; uppenbara; yppa
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desabrochado lösa; uppknäppt
desatado lösa; uppknäppt hämningslös; hämningslöst; obegränsat
soltado lösa; uppknäppt avledandet; låtande avrinna; uttappande; uttappandet

Synoniemen voor "lösa":


Wiktionary: lösa


Cross Translation:
FromToVia
lösa exculpar; absolver absolve — set free
lösa disolver dissolve — transitive: to disintegrate into a solution by immersion
lösa resolver resolve — find a solution to
lösa resolver; solucionar solve — to find an answer or solution
lösa solucionar; dirimir; resolver; disolver résoudre — Décomposer un corps en ses éléments.

Verwante vertalingen van lös



Spaans

Uitgebreide vertaling voor lös (Spaans) in het Zweeds

los:

los bijvoeglijk naamwoord

  1. los (el; la; las)
    det
    • det bijvoeglijk naamwoord
  2. los (ellos; sus; su; )
    dem
    • dem bijvoeglijk naamwoord

los

  1. los (el; la; las)
  2. los (sus; se; ellos; )

Vertaal Matrix voor los:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dom acuerdo; auto; condena; condenación; criterio; decisión; fallo; juicio; opinión; sentencia; veredicto
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
de a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus
den el; la; las; los
det el; la; las; los de modo que; el; la; lo
dom a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus ellas; ellos
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dem a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus
det el; la; las; los esa; ese; eso; este; que

Verwante woorden van "los":

  • loses

Wiktionary: los


Cross Translation:
FromToVia
los den; det; de; -n; -en; -t; -et; -na; -a the — article
los den; det; de; -n; -en; -t; -et; -na; -a the — used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
los den; det; de the — with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
los den; det; de the — with a superlative
los -n; -en; -t; -et; -na; -a the — used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
los honom; henne; den; det le — Pronom masculin singulier accusatif de la troisième personne

líos:

líos [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el líos (problemas; dificultades; miseria)
    problem
    • problem [-ett] zelfstandig naamwoord
  2. el líos (malhumor; congoja; luto; )
    retelse
  3. el líos (dimes y diretes; peso; rollo; )
    kackalorum; oväsen; liv; uppståndelse; oreda; sorl; kiv
    • kackalorum [-ett] zelfstandig naamwoord
    • oväsen zelfstandig naamwoord
    • liv [-ett] zelfstandig naamwoord
    • uppståndelse [-en] zelfstandig naamwoord
    • oreda [-en] zelfstandig naamwoord
    • sorl [-ett] zelfstandig naamwoord
    • kiv [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. el líos (desastre; molestias; aflicción; )
    olycka; katastrof
  5. el líos (lío)
    djuriskhet
  6. el líos (dificultad; problema; dificultades; )
    svårighet

Vertaal Matrix voor líos:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
djuriskhet lío; líos bestialidad
kackalorum agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
katastrof adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias catástrofe; desastre
kiv agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto discusión; disputa; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
liv agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; buena vida; concurrencia; durabilidad; escándalo; existencia; hormiguero; jaleo; tam-tam; vidas
olycka adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias accidente; adversidad; catástrofe; contratiempos; derrota; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; perdición; pérdida; ruina
oreda agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abandono; aturdimiento; caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incuria; laberinto; madeja; maraña; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; piensos compuestos; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
oväsen agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; alboroto; ballanga; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; jaleo; pitote; revuelo; ruido; rumor; tam-tam; tumulto
problem dificultades; líos; miseria; problemas altercado; asunto; caso; conmociones; cosa; cuestión; disputa; disturbios; fricción; materia de discusión; molestias; objeto de discusión; problema; problemas; tópico
retelse aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
sorl agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
svårighet aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas dificultad; problema
uppståndelse agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; conmoción; pamplinas

Verwante vertalingen van lös