Overzicht
Zweeds naar Frans:   Meer gegevens...
  1. spann:
  2. spänna:
  3. spinna:
  4. Wiktionary:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor spann (Zweeds) in het Frans

spann:

spann [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. spann (vidd)
    l'envergure
  2. spann (hink)
    la sceaux à puiser

Vertaal Matrix voor spann:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
envergure spann; vidd spännvidd; vingbredd; vingspann
sceaux à puiser hink; spann

Synoniemen voor "spann":


Wiktionary: spann


Cross Translation:
FromToVia
spann chaudière; seau bucket — container
spann attelage Gespann — mehrere mittels eines Geschirrs miteinander verbundene Zugtiere (etwa Pferde, Ochsen oder Hunde)
spann paire Jochohne Plural: ein Paar Zugtiere, unter einem Joch eingespannt; Zählmaß für die verfügbaren Zugtiere

spann vorm van spänna:

spänna werkwoord (spänner, spände, spänt)

  1. spänna (fästa med spänne; knäppa)
    boucler
    • boucler werkwoord (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  2. spänna (täta; sträcka)
    tendre; étendre
    • tendre werkwoord (tends, tend, tendons, tendez, )
    • étendre werkwoord (étends, étend, étendons, étendez, )
  3. spänna (bita ihop; knyta; pressa hårt samman)
  4. spänna (skruva; skruva fast)
    visser; serrer; resserrer
    • visser werkwoord (visse, visses, vissons, vissez, )
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • resserrer werkwoord (resserre, resserres, resserrons, resserrez, )
  5. spänna
    boucler; attacher; fixer
    • boucler werkwoord (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • attacher werkwoord (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )

Conjugations for spänna:

presens
  1. spänner
  2. spänner
  3. spänner
  4. spänner
  5. spänner
  6. spänner
imperfekt
  1. spände
  2. spände
  3. spände
  4. spände
  5. spände
  6. spände
framtid 1
  1. kommer att spänna
  2. kommer att spänna
  3. kommer att spänna
  4. kommer att spänna
  5. kommer att spänna
  6. kommer att spänna
framtid 2
  1. skall spänna
  2. skall spänna
  3. skall spänna
  4. skall spänna
  5. skall spänna
  6. skall spänna
conditional
  1. skulle spänna
  2. skulle spänna
  3. skulle spänna
  4. skulle spänna
  5. skulle spänna
  6. skulle spänna
perfekt particip
  1. har spänt
  2. har spänt
  3. har spänt
  4. har spänt
  5. har spänt
  6. har spänt
imperfekt particip
  1. hade spänt
  2. hade spänt
  3. hade spänt
  4. hade spänt
  5. hade spänt
  6. hade spänt
blandad
  1. spänn!
  2. spänn!
  3. spänd
  4. spännande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor spänna:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fixer fixa; häftande; sätta fast sig
serrer fast skruvande; ned skruvande
visser fast skruvande; ned skruvande
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attacher spänna ansluta; bakbinda; besanna; binda; binda fast; binda fast vid ett rep; binda ihop; binda in böcker; binda om; binda samman; binda upp; bränna fast; brännas; exponera; fastbinda; fastknyta; fastsurra; fixera; fjättra; fästa; fästa vid; förbinda; förena; hopkoppla; hoplimma; häfta; häfta ihop; intyga; klibba; klistra; klistra ihop; knyta; knyta igen; knyta ihop; knyta samman; knyta till; knäppa; koppla; limma; piska; prygla; sammanbinda; sammanlänka; stränga; surra; svänga runt; sätta fast; överdra med skorpa
boucler fästa med spänne; knäppa; spänna bomma igen; dra till; fastbinda; krusa; locka; locka håret; låsa; sluta till; spänna på sig; stänga; stänga till; sätta spolar i håret
fixer spänna ansluta; bakbinda; besanna; betrakta; binda; binda fast; fastbinda; fastknyta; fastsurra; fjättra; fästa; fästa vid; förbinda; förena; föreslå; föreställa; hoplimma; häfta ihop; inspektera; intyga; klistra; knyta; koppla; limma; låsa; låsa in; observera; piska; prygla; se på; skruva fast; spärra in; surra; sätta fast; ta ned; ta ner; titta; tänka över; åse; överväga
resserrer skruva; skruva fast; spänna dra ihop; dra samman; dra till; få att dra ihop sig; försluta; kontraktera; nyp; nypgest; pressa samman; skruva fast; snöra in; stänga till; tränga ihop
serrer skruva; skruva fast; spänna avvända; dra; dra till; fast sammanbinda; fastklämma; försluta; gosa; gripa om; hålla fast; hålla i; inklämma; kela; klämma; klämma fast; komprimera; krama; låsa; nypa; omfamna; pressa; sammanbinda; sammantrycka; skruva fast; skruva ner; skruva till; skruva åt; spänna fast; stretcha; sträcka; sträcka på sig; stänga till; sätta fast; trycka; trycka fast; trycka hårt; trycka ihop; vrida av; vända bort
serrer les poigns bita ihop; knyta; pressa hårt samman; spänna
tendre spänna; sträcka; täta bli snävare; dra; räcka; skicka; strama; stretcha; sträcka; sträcka på sig
visser skruva; skruva fast; spänna dra till; försluta; låsa; skruva fast; skruva in; skruva ner; stänga till; sätta fast
étendre spänna; sträcka; täta breda ut; bredda; bygga ut; dra; förbereda; fördjupa; förlänga; föröka sig; göra djupare; hänga ut; lägga fram; lägga fram i förväg; lägga till; räcka; skicka; sprida ut; stretcha; sträcka; sträcka på sig; sträcka ut; strö; stänka; svälla; sätta fram; tillväxa; tillväxa i antal; utströ; utvidga; veckla upp; vidga; ökas
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tendre delikat; djup; fin; fint; förlåtande; försiktigt; förtjus; grasil; grasilt; innerligt; klent; känsligt; känslofullt; känslosam; känslosamt; kärleksfull; kärleksfullt; liten; litet; lättsårad; lättsårat; mild; milt; mjuk; mjukt; sentimental; sentimentalt; skört; slankt; smalt; smäcker; smäckert; spröd; sprött; späd; spätt; svaghjärtad; tillgiven; tillgivet; öm; ömsint; ömt; ömtålig; ömtåligt

Synoniemen voor "spänna":

  • strama; knäppa fast; dra åt

Wiktionary: spänna

spänna
verb
  1. Étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide

Cross Translation:
FromToVia
spänna armer le chien cock — to lift the cock of a firearm

spinna:

spinna werkwoord (spinner, spann, spunnit)

  1. spinna
    ronronner
    • ronronner werkwoord (ronronne, ronronnes, ronronnons, ronronnez, )

Conjugations for spinna:

presens
  1. spinner
  2. spinner
  3. spinner
  4. spinner
  5. spinner
  6. spinner
imperfekt
  1. spann
  2. spann
  3. spann
  4. spann
  5. spann
  6. spann
framtid 1
  1. kommer att spinna
  2. kommer att spinna
  3. kommer att spinna
  4. kommer att spinna
  5. kommer att spinna
  6. kommer att spinna
framtid 2
  1. skall spinna
  2. skall spinna
  3. skall spinna
  4. skall spinna
  5. skall spinna
  6. skall spinna
conditional
  1. skulle spinna
  2. skulle spinna
  3. skulle spinna
  4. skulle spinna
  5. skulle spinna
  6. skulle spinna
perfekt particip
  1. har spunnit
  2. har spunnit
  3. har spunnit
  4. har spunnit
  5. har spunnit
  6. har spunnit
imperfekt particip
  1. hade spunnit
  2. hade spunnit
  3. hade spunnit
  4. hade spunnit
  5. hade spunnit
  6. hade spunnit
blandad
  1. spinn!
  2. spinn!
  3. spunnen
  4. spinnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor spinna:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ronronner spinna snarka

Synoniemen voor "spinna":


Wiktionary: spinna

spinna
verb
  1. faire entendre les ronrons, émettre un ronflement sourd et continu, en parlant d'un chat ou d'un félin, qui exprime en général son contentement.

Cross Translation:
FromToVia
spinna patiner; tourner dans le vide durchdrehen — (intransitiv), bei Rädern: ohne Grip auf der gleichen Stelle drehen
spinna filer spinnen — einen Faden herstellen, Erstellung von Garn aus einzelnen Fasern
spinna ronronner spinnenlandschaftlich, von Katzen: ein Geräusch wie ein Spinnrad machen
spinna ronronner purr — cat to make a vibrating sound in its throat
spinna filer spin — to make yarn
spinna tisser weave — to spin a cocoon or a web