Zweeds

Uitgebreide vertaling voor mark (Zweeds) in het Frans

mark:


Synoniemen voor "mark":


Wiktionary: mark


Cross Translation:
FromToVia
mark terre; sol ground — surface of the Earth
mark terre ground — soil, earth
mark marche march — region at a frontier governed by a marquess
mark mark mark — unit of currency
mark terre; territoire soil — country or territory
mark terrain Boden — die Erdoberfläche
mark sol Erdenur Singular: der feste Boden, die Landoberfläche von [3]
mark terre Erdreich — obere Bodenschicht aus lockerer (nicht felsiger) Erde
mark terre Landkein Plural: Gebiet im Besitz von Menschen
mark terre Landkein Plural: lockere, obere Erdschicht
mark marc MarkPlural 1: Gewichtseinheit
mark mark MarkPlural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1]

märka:

märka werkwoord (märker, märkte, märkt)

  1. märka (känna; ana; förstå; uppfatta)
    voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • s'apercevoir de werkwoord
    • s'aviser de werkwoord
  2. märka (lägga märke till; uppmärksamma; observera)
    apercevoir; remarquer; constater; signaler; se rendre compte de
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, )
  3. märka (notera; lägga märke till)
    constater; remarquer; apercevoir; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • s'apercevoir de werkwoord
    • s'aviser de werkwoord
  4. märka (namnge; sätta en etikett på)

Conjugations for märka:

presens
  1. märker
  2. märker
  3. märker
  4. märker
  5. märker
  6. märker
imperfekt
  1. märkte
  2. märkte
  3. märkte
  4. märkte
  5. märkte
  6. märkte
framtid 1
  1. kommer att märka
  2. kommer att märka
  3. kommer att märka
  4. kommer att märka
  5. kommer att märka
  6. kommer att märka
framtid 2
  1. skall märka
  2. skall märka
  3. skall märka
  4. skall märka
  5. skall märka
  6. skall märka
conditional
  1. skulle märka
  2. skulle märka
  3. skulle märka
  4. skulle märka
  5. skulle märka
  6. skulle märka
perfekt particip
  1. har märkt
  2. har märkt
  3. har märkt
  4. har märkt
  5. har märkt
  6. har märkt
imperfekt particip
  1. hade märkt
  2. hade märkt
  3. hade märkt
  4. hade märkt
  5. hade märkt
  6. hade märkt
blandad
  1. märk!
  2. märk!
  3. märkt
  4. märkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

märka [-en] zelfstandig naamwoord

  1. märka
    le marquer
    • marquer [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor märka:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
marquer märka
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apercevoir ana; förstå; känna; lägga märke till; märka; notera; observera; uppfatta; uppmärksamma ana i förväg; bevittna; bli medveten om; förvänta sig; hitta; känna på sig; lära; notera; närvara; observera; se; skåda; uppmärksamma; vänta sig; övervara
constater ana; förstå; känna; lägga märke till; märka; notera; observera; uppfatta; uppmärksamma bestämma; bli medveten om; fastställa; förvissa sig om; konstatera; notera; se; skåda; uppmärksamma
distinguer ana; förstå; känna; märka; uppfatta bevittna; bli medveten om; dekorera; hålla isär; notera; närvara; observera; pryda; pynta; se; skåda; uppmärksamma; urskilja; övervara
marquer anteckna; avgränsa; begränsa; beskriva; bestämma; bocka av; brännmärka; definiera; flagga; fästa vid; karakterisera; knäcka; kontrastera; lämna markering på; markera; pricka av; prissätta; stämpla; sätta märken på; tagga; ticka; utmärka; utstaka
observer ana; förstå; känna; märka; uppfatta besiktiga; betrakta; bevaka; bevittna; bli medveten om; följa; följa efter; ge akt på; ha uppsikt över; hitta; hålla ett öga på; hålla vakt; högakta; iaktta; kasta en blick på; kolla; kontrolera; notera; närvara; observera; patrullera; se; skåda; snegla; tillse; titta på; uppmärksamma; åse; åskåda; övervaka; övervara
percevoir ana; förstå; känna; märka; uppfatta bevittna; bli medveten om; erhålla; fatta; fordra; göra anspråk på; göra klart för sig; hitta; inse; kräva; känna; lyckats få; notera; närvara; observera; samla in pengar; se; skåda; uppmärksamma; övervara
remarquer ana; förstå; känna; lägga märke till; märka; notera; observera; uppfatta; uppmärksamma bevittna; bli medveten om; erfara; hitta; känna; notera; närvara; observera; se; skåda; uppleva; uppmärksamma; övervara
s'apercevoir de ana; förstå; känna; lägga märke till; märka; notera; uppfatta erfara; känna; uppleva
s'aviser de ana; förstå; känna; lägga märke till; märka; notera; uppfatta
se rendre compte de ana; förstå; känna; lägga märke till; märka; notera; observera; uppfatta; uppmärksamma ana i förväg; bevittna; förvänta sig; känna på sig; närvara; observera; vänta sig; övervara
signaler lägga märke till; märka; observera; uppmärksamma anmäla; avisera; dra uppmärksamhet till; förkunna; indikera; kungöra; lägga; noggrant ange; peka ut; placera; precisera; slå en signal; ställa; sätta; sätta fingret på; sätta ner; visa ut
voir ana; förstå; känna; märka; uppfatta begripa; besiktiga; betrakta; bevittna; bli medveten om; fatta; förstå; greppa; gå igenom; göra klart för sig; hitta; inse; kasta en blick på; kontrolera; notera; närvara; observera; se; skåda; snegla; titta på; uppmärksamma; åse; övervara
étiqueter märka etikettera
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
étiqueter märka; namnge; sätta en etikett på

Synoniemen voor "märka":


Wiktionary: märka

märka
verb
  1. Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.
  2. Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général).
  3. Mettre une marque pour se souvenir ou faire souvenir.
  4. Remarquer

Cross Translation:
FromToVia
märka étiqueter label — put a ticket or sign on
märka marquer mark — indicate
märka noter mark — take note of
märka remarquer notice — to observe
märka indiquer; étiqueter bezeichnen — in bestimmter Weise kennzeichnen; durch ein Symbol erkennbar machen
märka réaliser merken — sich einer Sache bewusst werden
märka remarquer merken — etwas mit den Sinnen wahrnehmen

Verwante vertalingen van mark



Frans

Uitgebreide vertaling voor mark (Frans) in het Zweeds

mark:

mark [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le mark
    gränsland

Vertaal Matrix voor mark:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gränsland mark région frontalière; secteur des frontières

Wiktionary: mark


Cross Translation:
FromToVia
mark D-mark; mark mark — unit of currency
mark mark MarkPlural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1]