Zweeds

Uitgebreide vertaling voor uttryck (Zweeds) in het Frans

uttryck:

uttryck [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. uttryck
    l'expression; la locution verbale
  2. uttryck
    l'expression
  3. uttryck (ansiktsuttryck; min)
    l'expression; la physionomie; le regard; le prédicat
  4. uttryck (idiom)
    l'expressions; la formules; la locutions figées
  5. uttryck (expression)
    l'expression; l'attestation; la déclaration
  6. uttryck (åsiktsförklaring; kommentar; uttalande; yttrande)
    la déclaration

Vertaal Matrix voor uttryck:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attestation expression; uttryck attestering; förklaring; referens; tillkännagivande; uttal
déclaration expression; kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring anteckning; deklaration; dom; faktura; förklaring; inklarad; kungörelse; tecken; tillkännagivande; utförsäljning; utlåtande; utsago; uttal; vittnesbörd; vittnesmål
expression ansiktsuttryck; expression; min; uttryck formulering; ordalydelse; ordförråd; ordval; talesätt; vokabulär
expressions idiom; uttryck
formules idiom; uttryck
locution verbale uttryck
locutions figées idiom; uttryck
physionomie ansiktsuttryck; min; uttryck anlete; anseende; ansikte; utseende
prédicat ansiktsuttryck; min; uttryck predikat
regard ansiktsuttryck; min; uttryck ta sig en titt; titta in i ögonen; titta på; övervägande

Synoniemen voor "uttryck":


Wiktionary: uttryck

uttryck
noun
  1. linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible.
  2. désuet|fr borne marquant une limite et faite d’un buste terminer en gaine, en souvenir du dieu Terme.

Cross Translation:
FromToVia
uttryck expression expression — particular way of phrasing an idea
uttryck expression expression — colloquialism or idiom
uttryck expression expression — facial appearance
uttryck expression expression — mathematics: arrangement of symbols
uttryck expression expression(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value
uttryck expression; locution phrase — short written or spoken expression
uttryck syntagme phrase — grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence
uttryck exprimer phrase — to express by means of words
uttryck assertion vraie Ausdruckin der Logik, Plural 1: eine bestimmte Aussage
uttryck expression; locution Ausdruckin der Sprachforschung und Semiotik, Plural 1: ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
uttryck expression Ausdruckin der Mathematik und Programmierung, Plural 1: ein syntaktisches Konstrukt
uttryck expression Ausdruckin der Psychologie, Plural 1: die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik, etc.
uttryck expression régulière; expression rationnelle Ausdruckin formalen Sprachen, Plural 1: ein regulärer Ausdruck
uttryck expression Ausdruckin der Kunst, Plural 1: ein Stil des Künstlers

uttrycka:

uttrycka werkwoord (uttrycker, uttryckte, uttryckt)

  1. uttrycka (formulera; ge uttryck åt)
    présenter; formuler; exprimer; phraser
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, )
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • phraser werkwoord (phrase, phrases, phrasons, phrasez, )
  2. uttrycka (formulera)
    phraser; formuler; exprimer
    • phraser werkwoord (phrase, phrases, phrasons, phrasez, )
    • formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, )
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
  3. uttrycka (verbalisera; formulera i ord; ge röst åt)
    formuler; exprimer per des paroles; exprimer
    • formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, )
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
  4. uttrycka
    exprimer
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )

Conjugations for uttrycka:

presens
  1. uttrycker
  2. uttrycker
  3. uttrycker
  4. uttrycker
  5. uttrycker
  6. uttrycker
imperfekt
  1. uttryckte
  2. uttryckte
  3. uttryckte
  4. uttryckte
  5. uttryckte
  6. uttryckte
framtid 1
  1. kommer att uttrycka
  2. kommer att uttrycka
  3. kommer att uttrycka
  4. kommer att uttrycka
  5. kommer att uttrycka
  6. kommer att uttrycka
framtid 2
  1. skall uttrycka
  2. skall uttrycka
  3. skall uttrycka
  4. skall uttrycka
  5. skall uttrycka
  6. skall uttrycka
conditional
  1. skulle uttrycka
  2. skulle uttrycka
  3. skulle uttrycka
  4. skulle uttrycka
  5. skulle uttrycka
  6. skulle uttrycka
perfekt particip
  1. har uttryckt
  2. har uttryckt
  3. har uttryckt
  4. har uttryckt
  5. har uttryckt
  6. har uttryckt
imperfekt particip
  1. hade uttryckt
  2. hade uttryckt
  3. hade uttryckt
  4. hade uttryckt
  5. hade uttryckt
  6. hade uttryckt
blandad
  1. uttryck!
  2. uttryck!
  3. uttryckt
  4. uttryckande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor uttrycka:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exprimer formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera beskriva; ge uttryck åt; pressa ut; tolka; transkribera; trycka ut; yttra; översätta
exprimer per des paroles formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera
formuler formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera frasa; ge uttryck åt; tolka
phraser formulera; ge uttryck åt; uttrycka frasa
présenter formulera; ge uttryck åt; uttrycka demonstrera; duka upp; enrollera; erbjuda; frasa; fria; föreslå; förevisa; ge; hysa sympati för; introducera; låta värva sig; nominera; presentera; proponera; påmönstra; registrera sig; rekommendera; räcka fram; råda; servera; ställa ut; sympatisera; sätta fram för visning; ta del i; ta upp ett ämne; utdela; utse; utspisa; utställa; visa; väcka förslag om; överlämna; överräcka

Synoniemen voor "uttrycka":


Wiktionary: uttrycka

uttrycka
Cross Translation:
FromToVia
uttrycka exprimer express — to convey meaning
uttrycka exprimer phrase — to express by means of words
uttrycka faire sortir; presser ausdrücken — etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren
uttrycka exprimer ausdrücken — sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen
uttrycka exprimer; manifester ausdrücken — den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren
uttrycka exprimer; formuler ausdrücken — sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen
uttrycka extraire; presser ausdrücken — den Saft von Frucht durch Andruck oder Pressen gewinnen
uttrycka exprimer; énoncer ausdrücken — ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen

Verwante vertalingen van uttryck