Zweeds

Uitgebreide vertaling voor åtrå (Zweeds) in het Frans

åtrå:

åtrå werkwoord (åtrår, åtrådde, åtrått)

  1. åtrå (ha begär till)
    bander
    • bander werkwoord (bande, bandes, bandons, bandez, )
  2. åtrå (hungra efter; känna sug efter; längta efter)
    avoir faim; désirer; aspirer à; avoir faim de; être affamé de; s'affamer; être avide de; soupirer après
  3. åtrå (tråna; trängta efter; åstunda)
    languir; souhaiter ardemment; soupirer après; aspirer à; désirer ardemment; avoir très envie

Conjugations for åtrå:

presens
  1. åtrår
  2. åtrår
  3. åtrår
  4. åtrår
  5. åtrår
  6. åtrår
imperfekt
  1. åtrådde
  2. åtrådde
  3. åtrådde
  4. åtrådde
  5. åtrådde
  6. åtrådde
framtid 1
  1. kommer att åtrå
  2. kommer att åtrå
  3. kommer att åtrå
  4. kommer att åtrå
  5. kommer att åtrå
  6. kommer att åtrå
framtid 2
  1. skall åtrå
  2. skall åtrå
  3. skall åtrå
  4. skall åtrå
  5. skall åtrå
  6. skall åtrå
conditional
  1. skulle åtrå
  2. skulle åtrå
  3. skulle åtrå
  4. skulle åtrå
  5. skulle åtrå
  6. skulle åtrå
perfekt particip
  1. har åtrått
  2. har åtrått
  3. har åtrått
  4. har åtrått
  5. har åtrått
  6. har åtrått
imperfekt particip
  1. hade åtrått
  2. hade åtrått
  3. hade åtrått
  4. hade åtrått
  5. hade åtrått
  6. hade åtrått
blandad
  1. åtrå!
  2. åtrå!
  3. åtrådd
  4. åtråande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

åtrå [-en] zelfstandig naamwoord

  1. åtrå (begär; längtan; sug)
    l'avidité; le désir impatient; le désir ardent

Vertaal Matrix voor åtrå:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avidité begär; längtan; sug; åtrå frosseri; frågvishet; girighet; iver; ivrigt begär; knusslighet; kravande; njugghet; snålhet; vetgirighet; ynklighet; önska
désir ardent begär; längtan; sug; åtrå
désir impatient begär; längtan; sug; åtrå
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aspirer à hungra efter; känna sug efter; längta efter; trängta efter; tråna; åstunda; åtrå arbeta för; aspirera; bedja; begära; hänge sig själv till; längta; längta efter; måtta på; se upp för; sikta på; sikta åt; sträva; sträva efter; sträva på; åstunda; önska
avoir faim hungra efter; känna sug efter; längta efter; åtrå hungra; svälta
avoir faim de hungra efter; känna sug efter; längta efter; åtrå
avoir très envie trängta efter; tråna; åstunda; åtrå
bander ha begär till; åtrå
désirer hungra efter; känna sug efter; längta efter; åtrå hoppas; känna begär efter; tråna; tråna efter; vilja; önska
désirer ardemment trängta efter; tråna; åstunda; åtrå bedja; begära; åstunda; önska
languir trängta efter; tråna; åstunda; åtrå bortnöta; försvinna; hoppas; längta; tråna; tråna efter
s'affamer hungra efter; känna sug efter; längta efter; åtrå svälta
souhaiter ardemment trängta efter; tråna; åstunda; åtrå
soupirer après hungra efter; känna sug efter; längta efter; trängta efter; tråna; åstunda; åtrå hoppas; tråna; tråna efter
être affamé de hungra efter; känna sug efter; längta efter; åtrå
être avide de hungra efter; känna sug efter; längta efter; åtrå

Wiktionary: åtrå

åtrå
verb
  1. Vouloir posséder quelque chose

Cross Translation:
FromToVia
åtrå désirer desire — connoting emotion
åtrå désir desire — strong attraction
åtrå luxure lust — strong desire, especially of a sexual nature
åtrå avidité; voracité Gier — unmäßiges, maßloses Verlangen
åtrå désirer; vouloir begehrenmit erweitertem Infinitiv oder mit dass: etwas wollen, erstreben, herbeiwünschen; wünschen, etwas zu tun
åtrå désirer aller begehrenveraltet: an einen anderen Ort zu gehen oder zu kommen wünschen
åtrå convoiter gieren — heftig nach etwas verlangen