Duits

Uitgebreide vertaling voor Ton (Duits) in het Spaans

Ton:

Ton [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Ton (Prolog; Vortrag; Ausdruck; Speech)
    la introducción; el prefacio; el prólogo; la presentación; el habla; el modo de hablar; la nota preliminar; el idioma; el lenguaje; la ponencia; la arenga; la disertación; el turno de lectura; la razón; la palabra; la lengua; el juicio; el discurso; la charla; la conferencia; el encabezamiento; el recital; la alocución
  2. der Ton (Musiknote; Note; Klang)
    la cadencia; el tono; la entonación; la nota musical
  3. der Ton (Klang; Laut)
    el sonido; el ruido; el tono; la nota musical
    • sonido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • ruido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tono [el ~] zelfstandig naamwoord
    • nota musical [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. der Ton (Kleie; Lehm)
    la arcilla; la greda; el barro
    • arcilla [la ~] zelfstandig naamwoord
    • greda [la ~] zelfstandig naamwoord
    • barro [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. der Ton (Tonhöhe)
    la altura del sonido; la inflexión de voz; la entonación
  6. der Ton (Audio)

Vertaal Matrix voor Ton:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alocución Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag
altura del sonido Ton; Tonhöhe
arcilla Kleie; Lehm; Ton Gartenerde; Lehmboden
arenga Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag
barro Kleie; Lehm; Ton Boden; Bodenkrume; Fließenlehm; Grund; Kachellehm; Matsch; Schlamm; Schlick
cadencia Klang; Musiknote; Note; Ton Kadenz; Stimmfall
charla Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Anschwärzung; Aussprache; Bote; Briefträger; Dialog; Eilbote; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Interview; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Kurier; Laster; Laufbursche; Laufjunge; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Postbote; Schwatz; Schwatze; Talk; Tratsch; Unsinn; Unterhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei; Zusteller
conferencia Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Ansprache; Begegnung; Beratung; Bericht; Besprechung; Darlegung; Debatte; Deklamation; Erzählung; Gespräch; Konferenz; Kongreß; Konzert; Lesung; Rede; Referat; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Vortrag; Zusammenkunft; Zusammentreffen
discurso Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Abfassung; Ansprache; Artikel; Bericht; Darlegung; Deklamation; Erzählung; Essay; Konzert; Lesung; Oration; Rede; Referat; Vortrag
disertación Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Abfassung; Ansprache; Artikel; Bericht; Darlegung; Deklamation; Dissertation; Doktorarbeit; Erzählung; Essay; Konzert; Lesung; Magisterarbeit; Rede; Referat; Vortrag; wissenschaftliche Abhandlung
encabezamiento Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Ansprache; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gehirnkasten; Hauptmann; Konzert; Kopf; Lesung; Rede; Rubrik; Schlagzeile; Schädel; Titel; Verstand; Überschrift
entonación Klang; Musiknote; Note; Ton; Tonhöhe Intonation; Klangfarbe; Modulierung der Stimme; Timbre
greda Kleie; Lehm; Ton
habla Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Ansprache; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Konzert; Lesung; Plauderei; Rede; Schwatz; Sprache; Sprechvermögen
idioma Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Sprache
inflexión de voz Ton; Tonhöhe Intonation; Modulierung der Stimme
introducción Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Einführung; Einfühurngszeit; Einlage; Einlegung; Einleitung; Einreichung; Exposition; Vorlage
juicio Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Aburteilung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Beurteilung; Denkvermögen; Denkweise; Entscheidung; Formulierung; Geistesvermögen; Gerichtsverfahren; Gesinnung; Intelligenz; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Prozeß; Rechtsfall; Rechtsverfahren; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Verfahren; Verstand; Zeugenaussage; gerichtliche Anhörung; Äußerung; Überzeugung
lengua Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Rede; Sprache
lenguaje Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Akzent; Computersprache; Dialekt; Mundart; Programmiersprache; Rede; Sprache; Sprachgebrauch
modo de hablar Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Ansprache; Beredsamkeit; Konzert; Lesung; Rede; Redegewandtheit; Sprache; Sprachgewandtheit; Sprechweise
nota musical Klang; Laut; Musiknote; Note; Ton Klangfarbe; Note; Timbre
nota preliminar Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag
palabra Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Goldklumpen; Meinungsäußerung; Sprache; Wort; Äußerung
ponencia Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Abfassung; Artikel; Bericht; Darlegung; Erzählung; Essay
prefacio Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag
presentación Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Ablieferung; Anerbieten; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Bekanntmachung; Besorgung; Bestellung; Bildschirmpräsentation; Diaschau; Diashow; Eikleidung; Einreichung; Einschickung; Einsendung; Erscheinen; Erscheinung; Lieferung; Präsentation; Sendung; Versand; Versandung; Versendung; Vorlage; Vorschlag; Vorstellungsweise; Zustellung; Überreichung
prólogo Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Prolog; Vorspiel
razón Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Anlaß; Anstiftung; Ausgangspunkt; Auslösung; Basis; Begründung; Beweggrund; Bewußtsein; Beziehung; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fundament; Gehirn; Geist; Gerechtigkeit; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlinie; Intellekt; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Motiv; Motivation; Recht; Romanze; Unterbau; Ursache; Vernunft; Vernünftigkeit; Verstand; mit Rede
recital Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Ansprache; Bericht; Darlegung; Deklamation; Erzählung; Gesangaufführung; Konzert; Lesung; Rede; Referat; Vortrag
ruido Klang; Laut; Ton Andrang; Aufruhr; Betrieb; Gebrumm; Gebrumme; Gesumm; Gesäusel; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
sonido Klang; Laut; Ton Klangfarbe; Timbre
tono Klang; Laut; Musiknote; Note; Ton Abstufung; Farbenstufe; Farbgamma; Farbskala; Farbspektrum; Farbton; Klangfarbe; Klingelton; Nuance; Nuancierung; Schattierung; Timbre; Tonalität
turno de lectura Ausdruck; Prolog; Speech; Ton; Vortrag Vortrag
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
audio audio
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
audio Audio; Ton Audiodatei

Synoniemen voor "Ton":


Wiktionary: Ton

Ton
noun
  1. akustischer Begriff, Klang, Laut
  2. feinkörniges Verwitterungsprodukt, Bodenart, Töpfermaterial

Cross Translation:
FromToVia
Ton barro; arcilla clay — mineral substance
Ton nota note — musical sound
Ton tono; matiz tint — color considered with reference to other similar colors
Ton tono tone — specific pitch, quality and duration; a note
Ton tono tone — character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice
Ton tono tone — pitch of a word that distinguishes a difference in meaning
Ton sonido geluid — trillingen in de lucht of andere substantie die door het oor waargenomen kunnen worden
Ton arcilla argile — Terre et roche (1, 2)
Ton insistencia insistanceaction d’insister.
Ton matiz nuance — peinture|fr imprimerie|fr chacun des degrés différents par lesquels peut passer une couleur, conserver le nom qui la distinguer des autres.
Ton sonido son — Quelque chose que l’on peut écouter, entendre.
Ton matiz; color teinte — peinture|fr nuance de couleur.
Ton tono; timbre tonson d’une certaine fréquence.

Ton...:


Synoniemen voor "Ton...":

  • Hör...

Verwante vertalingen van Ton