Duits

Uitgebreide vertaling voor anfordern (Duits) in het Frans

anfordern:

anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)

  1. anfordern (bestellen; zustellen; austragen; )
    commander; distribuer à domicile
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
  2. anfordern (fordern; anfragen; beantragen; einfordern)
    demander; revendiquer; réclamer
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
  3. anfordern (beantragen; fragen; bitten; )
    demander; présenter une requête; prier; solliciter; adresser une pétition
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, )
  4. anfordern (erfordern; fordern; erheben; einfordern)
    requérir; exiger; demander; réclamer; revendiquer
    • requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, )
    • exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
    • revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
  5. anfordern (fordern; verlangen; einfordern; )
    exiger; récupérer; percevoir; encaisser; recouvrer
    • exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • récupérer werkwoord (récupère, récupères, récupérons, récupérez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • encaisser werkwoord (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, )
    • recouvrer werkwoord (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )

Conjugations for anfordern:

Präsens
  1. fordere an
  2. forderst an
  3. fordert an
  4. forderen an
  5. fordert an
  6. forderen an
Imperfekt
  1. forderte an
  2. fordertest an
  3. forderte an
  4. forderten an
  5. fordertet an
  6. forderten an
Perfekt
  1. habe angefordert
  2. hast angefordert
  3. hat angefordert
  4. haben angefordert
  5. habt angefordert
  6. haben angefordert
1. Konjunktiv [1]
  1. fordere an
  2. forderest an
  3. fordere an
  4. forderen an
  5. forderet an
  6. forderen an
2. Konjunktiv
  1. forderte an
  2. fordertest an
  3. forderte an
  4. forderten an
  5. fordertet an
  6. forderten an
Futur 1
  1. werde anfordern
  2. wirst anfordern
  3. wird anfordern
  4. werden anfordern
  5. werdet anfordern
  6. werden anfordern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anfordern
  2. würdest anfordern
  3. würde anfordern
  4. würden anfordern
  5. würdet anfordern
  6. würden anfordern
Diverses
  1. forder an!
  2. fordert an!
  3. forderen Sie an!
  4. angefordert
  5. anfordernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor anfordern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander Anfragen; Anmelden; Anpruch geltend machen auf; Anzeigen
réclamer Anpruch geltend machen auf
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adresser une pétition anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
commander anfordern; austragen; bestellen; insHausliefern; liefern; senden; zustellen Herr sein über; abtrennen; anführen; anordnen; auftragen; ausladen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; dirigieren; entreißen; entziehen; erlassen; führen; gebieten; herrschen; herrschen über; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen; vorschreiben
demander Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; einfordern; erfordern; erheben; ersuchen; fordern; fragen ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen; nachfragen; sich erkundigen
distribuer à domicile anfordern; austragen; bestellen; insHausliefern; liefern; senden; zustellen abgeben; abliefern; besorgen; bestellen; bringen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; rundbringen; senden; zustellen
encaisser anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen Geld einziehen; einlösen; kassieren
exiger Anspruch machen auf; anfordern; einfordern; einziehen; erfordern; erheben; fordern; kommandieren; verlangen ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; einfordern; einklagen; ersuchen
percevoir anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen Geld einziehen; abtasten; anschauen; ansehen; befühlen; begreifen; bekommen; bemerken; beobachten; betrachten; durchschauen; einlösen; einsehen; empfangen; entdecken; erhalten; erkennen; fassen; feststellen; fühlen; gucken; kapieren; kriegen; merken; realisieren; schauen; sehen; spüren; tasten; verstehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen
prier anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; sich erkundigen
présenter une requête anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
recouvrer anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückgewinnen
requérir Anspruch machen auf; anfordern; einfordern; erfordern; erheben; fordern ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; einfordern; einklagen; ersuchen; fordern; requisitieren
revendiquer Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; erfordern; erheben; fordern einfordern; einklagen; wiederfordern; zurückfordern
réclamer Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; erfordern; erheben; fordern beanstanden; einfordern; einklagen; klagen; meckern; reklamieren; sich beschweren; sichbeschweren; wiederfordern; zurückfordern
récupérer anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen bekommen; einholen; heranholen; sich erholen; wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiederfinden; wiedergewinnen; wiederherstellen; zurückbekommen; zurückfinden; zurückgewinnen; überholen
solliciter anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen ansuchen; appellieren; beantragen; bewerben; einen Antrag machen; ersuchen; herandringen; sich bewerben; sich erkundigen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
récupérer abrufen

Synoniemen voor "anfordern":


Wiktionary: anfordern

anfordern
verb
  1. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.

Cross Translation:
FromToVia
anfordern demander request — to express the need or desire for

Anfordern:

Anfordern [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Anfordern (Bestellen)
    la commande
  2. Anfordern (Abtrennen; Abheben; Abtreten)
    le retrait; la réclamation
  3. Anfordern
    la réclamation; la revendication

Vertaal Matrix voor Anfordern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
commande Anfordern; Bestellen Auftrag; Befehl; Bestellung; Dienstbefehle; Gebot; Heeresbefehl; Lenkrad; Steuer; Steuerrad; militärischer Befehl
retrait Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern Einlösung; Einzug
revendication Anfordern Anfrage; Anspruch; Antrag; Begehren; Bitte; Forderung; Gesuch
réclamation Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern Anfrage; Anklage; Anschuldigung; Antrag; Beanstandung; Bedenken; Begehren; Beschwerde; Bitte; Bittschrift; Einspruch; Einwand; Erinnerungsschreiben; Forderung; Gesuch; Klage; Krankheit; Leiden; Mahnbrief; Protest; Reklamation; Widerstandsbewegung; schriftliche Ermahnung; Ärgernis; Übel