Duits

Uitgebreide vertaling voor Treue (Duits) in het Frans

Treue:

Treue [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Treue (Loyalität; Redlichkeit; Aufrichtigkeit; Unbestechlichkeit; Rechtschaffenheit)
    la fidélité; la loyauté; l'intégrité; la franchise; l'honnêteté; la droiture
  2. die Treue (Hingabe; Einsatz; Ergebenheit; )
    le dévouement; l'ardeur; la consécration; l'assiduité; l'application; la sollicitude; la fougue; la passion; le caractère passionné; l'ambition; l'attachement
  3. die Treue (Anhänglichkeit; Hingebung)
    l'attachement; la consécration; le dévouement

Vertaal Matrix voor Treue:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambition Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Ambition; Anstreben; Anstrebung; Anvisieren; Beabsichtigen; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bezwecken; Ehrgeiz; Eifer; Erstreben; Höchsten Ziel; Ideal; Streben
application Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Ambition; Andrang; Anlegen; Anschlagen; Anwendung; App; Applikation; Arbeitseifer; Arbeitsvermögen; Auflage; Bau; Bemühen; Benutzung; Bestreben; Bestrebung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Gebrauch; Geschäftigkeit; Geschäftsanwendung; Handhabung; Hantieren; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Nutzung; Programm; Rand; Saum; Streben; Streifen; Tresse; Verbrämung; Verwendung; Verwertung; Ziel; Zielsetzung; Zweck
ardeur Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Ambition; Andrang; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Begeisterung; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bissigkeit; Brunst; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Enthusiasmus; Entzückung; Fascinierung; Feurigkeit; Fleiß; Geilheit; Genußsucht; Geschäftigkeit; Glut; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hingebung; Hitze; Inbrunst; Intensität; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Streben; Strudel; Stärke; Tatkraft; Temprament; Triebkraft; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Wollust; Wärme; entschlossenes Handeln
assiduité Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
attachement Anhänglichkeit; Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Masche; Stich; klammern; nähen
caractère passionné Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
consécration Anhänglichkeit; Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Einweihungsfest; Heiligung; Inauguration; Initiatie; Initiation; Weihe; Ziel; Zielsetzung; Zweck
droiture Aufrichtigkeit; Loyalität; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Treue; Unbestechlichkeit Aufrichtigkeit; Biederkeit; Bravheit; Ehrlichkeit; Gerechtigkeit; Rechtschaffenheit; Sittsamkeit; Tugendhaftigkeit; Wahrheitssinn
dévouement Anhänglichkeit; Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben; Ziel; Zielsetzung; Zweck
fidélité Aufrichtigkeit; Loyalität; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Treue; Unbestechlichkeit Genauigkeit; Gläubigkeit; Gottesfurcht; Kirchlichkeit; Originaltreue
fougue Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Besessenheit; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Elan; Feurigkeit; Glut; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hitze; Inbrunst; Intensität; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schwung; Schärfe; Stachlichkeit; Strudel; Stärke; Temprament; Turbulenz; Ungestüm; Wärme
franchise Aufrichtigkeit; Loyalität; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Treue; Unbestechlichkeit Aufrichtigkeit; Direktheit; Ehrlichkeit; Freimut; Freimütigkeit; Geradheit; Offenheit; Unbefangenheit; Unmittelbarkeit
honnêteté Aufrichtigkeit; Loyalität; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Treue; Unbestechlichkeit Aufrichtigkeit; Biederkeit; Bravheit; Direktheit; Ehrlichkeit; Geradheit; Gerechtigkeit; Integrität; Offenheit; Rechtschaffenheit; Sittsamkeit; Tugendhaftigkeit; Unbestechlichkeit; Unmittelbarkeit; Wahrheitssinn
intégrité Aufrichtigkeit; Loyalität; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Treue; Unbestechlichkeit Aufrichtigkeit; Datenintegrität; Ehrlichkeit; Gerechtigkeit; Integrität; Rechtschaffenheit; Unbestechlichkeit; Unverletztheit; Wahrheitssinn
loyauté Aufrichtigkeit; Loyalität; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Treue; Unbestechlichkeit Direktheit; Unmittelbarkeit
passion Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Begeisterung; Besessenheit; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Enthusiasmus; Fascinierung; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Innigkeit; Intensität; Interesse; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Sanftheit; Sanftmut; Schärfe; Spaß; Stachlichkeit; Stärke; Trieb; Ungestüm; Vergnügen; Verlangen; Verliebtheit; Wollust; Wunsch; Zärtlichkeit; sexuelle Begierde
sollicitude Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe

Synoniemen voor "Treue":


Wiktionary: Treue

Treue
noun
  1. Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustand
Treue
Cross Translation:
FromToVia
Treue loyauté; fidélité allegiance — loyalty to some cause, nation or ruler
Treue loyauté loyalty — the state of being loyal; fidelity
Treue loyauté loyalty — faithfulness or devotion to some person, cause or nation
Treue vérité truth — state or quality of being true to someone or something
Treue fidélité trouw — het zich houden aan...

Verwante vertalingen van Treue