Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. rizar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor rizar (Spaans) in het Engels

rizar:

rizar werkwoord

  1. rizar (ensortijarse; rizarse; encrespar; ensortijar)
    frizz; to twirl; to flourish
    • frizz werkwoord
    • twirl werkwoord (twirls, twirled, twirling)
    • flourish werkwoord (flourishes, flourished, flourishing)
  2. rizar (rizarse; encrespar; ensortijar; ensortijarse)
    frizz; to flourish; to crisp; to twirl; to form circles
    • frizz werkwoord
    • flourish werkwoord (flourishes, flourished, flourishing)
    • crisp werkwoord (crisps, crisped, crisping)
    • twirl werkwoord (twirls, twirled, twirling)
    • form circles werkwoord (forms circles, formed circles, forming circles)
  3. rizar (ondularse; ondear; borbotear de; borbotear por)
    to wave; to undulate; to gush; to flow
    • wave werkwoord (waves, waved, waving)
    • undulate werkwoord (undulates, undulated, undulating)
    • gush werkwoord (gushes, gushed, gushing)
    • flow werkwoord (flows, flowed, flowing)
  4. rizar (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble werkwoord (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave werkwoord (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll werkwoord (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1
  5. rizar (rizarse)
    to curl; put in curlers
  6. rizar (arrugar; estrujar; fruncir; arrugarse)
    to wrinkle; to rumple; to ripple
    • wrinkle werkwoord (wrinkles, wrinkled, wrinkling)
    • rumple werkwoord (rumples, rumpled, rumpling)
    • ripple werkwoord (ripples, rippled, rippling)
  7. rizar (mecer; bambolearse; oscilar; )
    to wobble; to sway; to whirl
    • wobble werkwoord (wobbles, wobbled, wobbling)
    • sway werkwoord (sways, swayed, swaying)
    • whirl werkwoord (whirls, whirled, whirling)

Conjugations for rizar:

presente
  1. rizo
  2. rizas
  3. riza
  4. rizamos
  5. rizáis
  6. rizan
imperfecto
  1. rizaba
  2. rizabas
  3. rizaba
  4. rizábamos
  5. rizabais
  6. rizaban
indefinido
  1. ricé
  2. rizaste
  3. rizó
  4. rizamos
  5. rizasteis
  6. rizaron
fut. de ind.
  1. rizaré
  2. rizarás
  3. rizará
  4. rizaremos
  5. rizaréis
  6. rizarán
condic.
  1. rizaría
  2. rizarías
  3. rizaría
  4. rizaríamos
  5. rizaríais
  6. rizarían
pres. de subj.
  1. que rice
  2. que rices
  3. que rice
  4. que ricemos
  5. que ricéis
  6. que ricen
imp. de subj.
  1. que rizara
  2. que rizaras
  3. que rizara
  4. que rizáramos
  5. que rizarais
  6. que rizaran
miscelánea
  1. ¡riza!
  2. ¡rizad!
  3. ¡no rices!
  4. ¡no ricéis!
  5. rizado
  6. rizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rizar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
curl acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; mechón; ringorrango; rizo; viruta
flow agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; flujo; hormiguero; jaleo; miembro de dimensión de flujo; mucho trabajo; trajín
ripple arruga
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
sway balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
wave ondulación
wrinkle arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crisp encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse
curl rizar; rizarse
flourish encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse dearrollarse; desarrollar; florecer; prosperar
flow borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar correr; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; proceder de; resultar de; verter
form circles encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse
frizz encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse
gush borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar arrojar a presión; chorrear; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales
heave agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse alzar; arrojar; arrojar al suelo; aupar; dar bandazos; derribar; echar; elevar; escorar; guindar; izar; lanzar; levantar; levar; levar el ancla; sacar para mostrar; sentir bascas; subir; tambalearse; timar; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
put in curlers rizar; rizarse
ripple arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar arrugar; murmurar
roll agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; dar vueltas; girar; liar; tornar; tornarse
rumple arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir
sway balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; mecer; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
twirl encrespar; ensortijar; ensortijarse; rizar; rizarse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; hacer girar; rodar
undulate borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
wave borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar agitar; arrojar; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos; moverse continuamente; ondear; ondularse; renguear; revolear; revoletear; saludar con la mano
whirl balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; hacer girar; revolotear; rodar; tambalearse; tornar; tornarse
wobble agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
wrinkle arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crisp cortezudo; costroso; crepitante; crocante; crujiente; desmenuzable; frágil; fácilmente desmenuzable; quebradizo

Synoniemen voor "rizar":


Wiktionary: rizar


Cross Translation:
FromToVia
rizar do; curl friseren — doen krullen
rizar curl; do frisermettre en boucles des cheveux ou des poils.

Verwante vertalingen van rizar