Spaans

Uitgebreide vertaling voor ponerse (Spaans) in het Zweeds

ponerse:

ponerse werkwoord

  1. ponerse (volverse; hacerse; pasar a ser; )
    bli
    • bli werkwoord (blir, blev, blivit)
  2. ponerse (vestirse; vestir)
    klä sig
    • klä sig werkwoord (klär sig, klädde sig, klätt sig)
  3. ponerse (consumir; soportar; sufrir; )
    fördraga; lida; tåla; uthärda
    • fördraga werkwoord (fördrager, fördrog, fördragit)
    • lida werkwoord (lider, led, lidit)
    • tåla werkwoord (tålar, tålade, tålat)
    • uthärda werkwoord (uthärdar, uthärdade, uthärdat)
  4. ponerse
    öka; anlägga; låtsa; sätta på
    • öka werkwoord (ökar, ökade, ökat)
    • anlägga werkwoord (anlägger, anlade, anlagt)
    • låtsa werkwoord (låtsar, låtsade, låtsat)
    • sätta på werkwoord (sätter på, satte på, satt på)
  5. ponerse
    veckla omkring kroppen
    • veckla omkring kroppen werkwoord (vecklar omkring kroppen, vecklade omkring kroppen, vecklat omkring kroppen)
  6. ponerse (originarse; empezar; formarse; )
    bli; uppstå; uppkomma
    • bli werkwoord (blir, blev, blivit)
    • uppstå werkwoord (uppstår, uppstod, uppstått)
    • uppkomma werkwoord (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
  7. ponerse (alzarse; levantarse; hacerse; )
    stiga upp; uppstå; uppkomma; framträda; härröra
    • stiga upp werkwoord (stiger upp, steg upp, stigit upp)
    • uppstå werkwoord (uppstår, uppstod, uppstått)
    • uppkomma werkwoord (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
    • framträda werkwoord (framträder, framträdde, framträtt)
    • härröra werkwoord (härrörar, härrörade, härrörat)
  8. ponerse (atarse)
    sätta på; lägga på; slå på
    • sätta på werkwoord (sätter på, satte på, satt på)
    • lägga på werkwoord (lägger på, lade på, lagt på)
    • slå på werkwoord (slår på, slog på, slagit på)
  9. ponerse (entablarse; subir; enseñar; )
    uppstå; uppkomma; framträda
    • uppstå werkwoord (uppstår, uppstod, uppstått)
    • uppkomma werkwoord (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
    • framträda werkwoord (framträder, framträdde, framträtt)

Conjugations for ponerse:

presente
  1. me pongo
  2. te pones
  3. se pone
  4. nos ponemos
  5. os ponéis
  6. se ponen
imperfecto
  1. me ponía
  2. te ponías
  3. se ponía
  4. nos poníamos
  5. os poníais
  6. se ponían
indefinido
  1. me puse
  2. te pusiste
  3. se puso
  4. nos pusimos
  5. os pusisteis
  6. se pusieron
fut. de ind.
  1. me pondré
  2. te pondrás
  3. se pondrá
  4. nos pondremos
  5. os pondréis
  6. se pondrán
condic.
  1. me pondría
  2. te pondrías
  3. se pondría
  4. nos pondríamos
  5. os pondríais
  6. se pondrían
pres. de subj.
  1. que me ponga
  2. que te pongas
  3. que se ponga
  4. que nos pongamos
  5. que os pongáis
  6. que se pongan
imp. de subj.
  1. que me pusiera
  2. que me pusieras
  3. que me pusiera
  4. que me pusiéramos
  5. que me pusierais
  6. que me pusieran
miscelánea
  1. ¡ponte!
  2. ¡poneos!
  3. ¡no te pongas!
  4. ¡no os pongáis!
  5. puesto
  6. poniéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ponerse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
framträda aparecer; aparición; presentación; presentarse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anlägga ponerse colocar; desarrollarse; situar
bli convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; meterse; originarse; pasar a ser; ponerse; surgir; tornarse; volverse ajustar; convenir; corresponder; venir bien
framträda acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse aparecer; hacerse visible
fördraga aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
härröra acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
klä sig ponerse; vestir; vestirse ataviarse; vestirse
lida aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar padecer; sufrir
lägga på atarse; ponerse colocar encima; poner sobre
låtsa ponerse actuar; hacer teatro; interpretar un papel teatral
slå på atarse; ponerse acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha
stiga upp acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; erectar; ir para arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
sätta på atarse; ponerse abrirse; desatornillar; desencerrar; desenroscar; destornillar
tåla aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; experimentar; padecer; pasar por; permitir; resistir; salir con bien; soportar; sufrir; tolerar; vivir
uppkomma acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzarse; brotar de; derivar de; descender de; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; proceder de; provenir de; ser originario de; venir hacia arriba
uppstå acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse brotar de; derivar de; descender de; proceder de; provenir de; ser originario de
uthärda aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; digerir; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; tragar; vivir
veckla omkring kroppen ponerse
öka ponerse acceder; acompañar; acrecentarse; acumular; acumularse; adjuntar; agravarse; agregar; alzar; ampliar; aumentar; añadir; crecer; empeorarse; engrandecer; escalar; hacerse mayor; incluir; madurar; ponerse de pie; subir; surgir

Synoniemen voor "ponerse":


Wiktionary: ponerse


Cross Translation:
FromToVia
ponerse bli go — to become (jump)
ponerse stryka på auftragen — Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen
ponerse överens; enig einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
ponerse växla schalten — einen Schalter betätigen

Verwante vertalingen van ponerse