Frans

Uitgebreide vertaling voor garnir (Frans) in het Duits

garnir:

garnir werkwoord (garnis, garnit, garnissons, garnissez, )

  1. garnir (garnir des plats)
    gestalten; aufmachen; dekorieren; fertigstellen; verzieren; fertigmachen; garnieren; zieren; vollenden; feinmachen
    • gestalten werkwoord (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • dekorieren werkwoord (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • fertigstellen werkwoord (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
    • verzieren werkwoord (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • garnieren werkwoord (garniere, garnierst, garniert, garnierte, garniertet, garniert)
    • zieren werkwoord (ziere, zierst, ziert, zierte, ziertet, geziert)
    • vollenden werkwoord (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • feinmachen werkwoord (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
  2. garnir (maquiller; embellir; mettre en page; )
    schminken; anmalen
    • schminken werkwoord (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • anmalen werkwoord
  3. garnir (parer; embellir; rafraîchir; )
    schmücken; ausstaffieren; aufmachen; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen; feinmachen
    • schmücken werkwoord (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • ausstaffieren werkwoord (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • dekorieren werkwoord (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • schminken werkwoord (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • verzieren werkwoord (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • aufpolieren werkwoord (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • aufputzen werkwoord (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • herausputzen werkwoord (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • feinmachen werkwoord (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
  4. garnir (tapisser; revêtir; recouvrir; couvrir; décorer)
    bekleiden; polstern; beziehen; ausstatten; ankleiden
    • bekleiden werkwoord (bekleide, bekleidest, bekleidet, bekleidete, bekleidetet, bekleidet)
    • polstern werkwoord (polstere, polsterst, polstert, polsterte, polstertet, gepolstert)
    • beziehen werkwoord (beziehe, beziehst, bezieht, bezog, bezogt, bezogen)
    • ausstatten werkwoord (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • ankleiden werkwoord (kleide an, kleidest an, kleidet an, kleidete an, kleidetet an, angekleidet)

Conjugations for garnir:

Présent
  1. garnis
  2. garnis
  3. garnit
  4. garnissons
  5. garnissez
  6. garnissent
imparfait
  1. garnissais
  2. garnissais
  3. garnissait
  4. garnissions
  5. garnissiez
  6. garnissaient
passé simple
  1. garnis
  2. garnis
  3. garnit
  4. garnîmes
  5. garnîtes
  6. garnirent
futur simple
  1. garnirai
  2. garniras
  3. garnira
  4. garnirons
  5. garnirez
  6. garniront
subjonctif présent
  1. que je garnisse
  2. que tu garnisses
  3. qu'il garnisse
  4. que nous garnissions
  5. que vous garnissiez
  6. qu'ils garnissent
conditionnel présent
  1. garnirais
  2. garnirais
  3. garnirait
  4. garnirions
  5. garniriez
  6. garniraient
passé composé
  1. ai garni
  2. as garni
  3. a garni
  4. avons garni
  5. avez garni
  6. ont garni
divers
  1. garnis!
  2. garnissez!
  3. garnissons!
  4. garni
  5. garnissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor garnir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ankleiden couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser habiller; mettre; s'habiller; se couvrir; se vêtir
anmalen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer
aufmachen décorer; embellir; farder; garnir; garnir des plats; maquiller; orner; parer; rafraîchir briser; consumer; curer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; déverrouiller; dévisser; enlever le fumier de; exposer; interrompre; libérer; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; tourner; transgresser; user; utiliser
aufpolieren décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir actionner; aguillonner; aplanir; arranger; astiquer; cirer; doucir; faire briller; frotter; inciter; mettre en marche; planer; polir; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; stimuler
aufputzen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir armer; astiquer; cirer; doter; décorer; embellir; faire briller; frotter; munir; orner; parer; passementer; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
ausstaffieren décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
ausstatten couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser aménager; armer; doter; décorer; embellir; installer; meubler; munir; orner; outiller; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
bekleiden couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser couvrir; décalquer; exercer; menuiser; occuper; occuper une fonction; recouvrir; remplir; remplir une fonction; revêtir; revêtir de bois; se couvrir; tapisser
beziehen couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser couvrir; décalquer; exercer; munir de cordes; occuper; pouvoir de fils; rattacher à; recouvrir; relier à; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser; tendre; étendre
dekorieren décorer; embellir; farder; garnir; garnir des plats; maquiller; orner; parer; rafraîchir adouber; agrémenter; armer; armer chevalier; descerner; distinguer; doter; décorer; embellir; enjoliver; honorer de; munir; orner; parer; passementer; recevoir chevalier; se mettre en grande toilette; équiper
feinmachen décorer; embellir; farder; garnir; garnir des plats; maquiller; orner; parer; rafraîchir broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; se bichonner; se pomponner; écraser
fertigmachen garnir; garnir des plats abattre; achever; améliorer; arrêter; assassiner; brouiller; casser; cesser; compléter; conclure; couper; descendre; dégrader; délimiter; dépérir; détruire; dévaster; en finir; exténuer; fatiguer; finir; interrompre; limiter; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; ravager; rendre complet; ruiner; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; saccager; se terminer; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tuer; égorger; épuiser
fertigstellen garnir; garnir des plats achever; améliorer; arrêter; casser; cesser; compléter; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer
garnieren garnir; garnir des plats
gestalten garnir; garnir des plats arranger; composer; concevoir; confectionner; construire; corriger; créer; donner corps à; donner forme à quelque chose; exister; fabriquer; faire; faire du modelage; façonner; former; modeler; mouler; pétrir; rajuster; réaliser; styliser; travailler; élaborer
herausputzen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir aplanir; armer; astiquer; doter; décorer; embellir; faire briller; frotter; munir; orner; parer; passementer; planer; polir; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
polstern couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
schminken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer; rafraîchir grimer; maquiller; se maquiller
schmücken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
verzieren décorer; embellir; farder; garnir; garnir des plats; maquiller; orner; parer; rafraîchir agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner
vollenden garnir; garnir des plats achever; améliorer; arrêter; casser; cesser; compléter; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer
zieren garnir; garnir des plats embellir

Synoniemen voor "garnir":


Wiktionary: garnir

garnir
verb
  1. militaire|fr armer, munir un dispositif de défense d'éléments ou de troupes nécessaires à sa défense, à sa protection.
garnir
verb
  1. etwas belegen: etwas auf etwas legen

Cross Translation:
FromToVia
garnir möblieren; einrichten furnish — to provide with furniture
garnir garnieren garneren — versieren van voeding

Verwante vertalingen van garnir