Frans

Uitgebreide vertaling voor envie (Frans) in het Engels

envie:

envie [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'envie (fort intérêt; plaisir; fascination; )
    the interest; the fervour; the fascination; the fervor
    • interest [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fervour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • fascination [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fervor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  2. l'envie (désir; souhait)
    the desire; the wish; the yearning; the craving; the wanting; the longing
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
    • wish [the ~] zelfstandig naamwoord
    • yearning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • craving [the ~] zelfstandig naamwoord
    • wanting [the ~] zelfstandig naamwoord
    • longing [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'envie (désir; souhait)
    the wish; the desire
    • wish [the ~] zelfstandig naamwoord
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'envie (jalousie; émulation; ressentiment)
    the jealousy; the envy
    • jealousy [the ~] zelfstandig naamwoord
    • envy [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'envie (avidité; empressement)
    the eagerness
  6. l'envie (jalousie)
    the envy; the spite; the jealousy
    • envy [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spite [the ~] zelfstandig naamwoord
    • jealousy [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. l'envie (jalousie)
    the envy
    • envy [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. l'envie (ardeur; désir; pulsion sexuelle; volupté; passion)
    the lust; the passion; the desire; the urge; the frenzy; the craze; the ardor; the rankness; the ardour
    • lust [the ~] zelfstandig naamwoord
    • passion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
    • urge [the ~] zelfstandig naamwoord
    • frenzy [the ~] zelfstandig naamwoord
    • craze [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ardor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
    • rankness [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ardour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
  9. l'envie (avidité; convoitise; désir violent)
    the lust; the desire; the passionate desire; the craving; the hunger; the passion

Vertaal Matrix voor envie:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ardor ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté affection; amour; ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; tendresse; verve; zèle; élan
ardour ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté affection; amour; ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; tendresse; verve; zèle; élan
craving avidité; convoitise; désir; désir violent; envie; souhait avidité; désir; désir ardent; désir impatient; impulsion; passion; souffle; souhait; soupir; urgence
craze ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté ardeur; engouement; ferveur; feu; fougue; manie; passion; pulsion sexuelle; vogue
desire ardeur; avidité; convoitise; désir; désir violent; envie; passion; pulsion sexuelle; souhait; volupté avidité; désir; désir ardent; désir impatient; passion; souhait
eagerness avidité; empressement; envie
envy envie; jalousie; ressentiment; émulation
fascination ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; ravissement; séduction; tentation
fervor ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie affection; amour; application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; feu; force; fougue; industrie; intensité; passion; tendresse; verve; violence; véhémence; zèle; élan
fervour ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie affection; amour; application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; feu; force; fougue; industrie; intensité; passion; tendresse; verve; violence; véhémence; zèle; élan
frenzy ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté enivrement; folie; frénésie; fureur; furie; griserie
hunger avidité; convoitise; désir violent; envie appétit; faim; fringale
interest ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie attention; intérêt; s'intéressé à
jealousy envie; jalousie; ressentiment; émulation
longing désir; envie; souhait aspiration; avidité; désir; désir ardent; désir impatient; passion; souhait
lust ardeur; avidité; convoitise; désir; désir violent; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté désir charnel; joie; passion; plaisir; pulsion sexuelle; volupté
passion ardeur; avidité; convoitise; désir; désir violent; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; désir charnel; dévouement; embrasement; ferveur; feu; fougue; joie; mouvement d'âme; obsession; passion; plaisir; pulsion sexuelle; sens; sensibilité; sentiment; sollicitude; verve; zèle; élan; émotion
passionate desire avidité; convoitise; désir violent; envie
rankness ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté
spite envie; jalousie aigreur; amertume; bassesse; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perversité; rancoeur; rancune; ressentiment; venimosité; vilenie; virulence
urge ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté impulsion; instinct; pulsion; tendance
wanting désir; envie; souhait
wish désir; envie; souhait dernier désir; dernier souhait; dessein; désir; intention; passion; projet; propos; résolution; souhait
yearning désir; envie; souhait avidité; désir; désir ardent; désir impatient; passion; souhait
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desire aspirer à; avoir envie de; brûler de; convoiter; désirer; désirer ardemment; griller de
envy envier; porter envie à
hunger agoniser; aspirer à; avoir faim; avoir faim de; crever de faim; désirer; s'affamer; soupirer après; être affamé; être affamé de; être avide de
interest intéresser; éveiller l'intérêt
urge actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; imposer; inciter; inciter à; insister sur qc; mettre en demeure; mettre en marche; pousser; presser; provoquer; sommer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
wish aimer; avoir envie de; convoiter; désirer; souhaiter; vouloir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
longing alangui; aspirant à; avide; d'une manière languissante; désireux; langoureux; languissant
yearning alangui; aspirant à; avide; d'une manière languissante; désireux; langoureux; languissant

Synoniemen voor "envie":


Wiktionary: envie

envie
noun
  1. chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui.
envie
noun
  1. close, zealous vigilance, envy
  2. protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail
  3. resentful desire of something possessed by another
  4. wistful or melancholy longing

Cross Translation:
FromToVia
envie jack Bockunzählbar, umgangssprachlich: Lust, Interesse, Teilnahme
envie hunger; craving; desire; thirst Hungerübertragen: dem Verlangen nach Essen vergleichbares Verlangen
envie inclination Lustkein Plural: Verlangen, Wunsch
envie envy Neid — der intensive negative Gefühlszustand von Menschen, wenn sie den Besitz, Erfolg, den körperlichen Vorzug oder das Glück eines anderen beobachten können, das sie nicht haben, aber ihm missgönnen.

envier:

envier werkwoord (envie, envies, envions, enviez, )

  1. envier (porter envie à)
    to envy; to be envious of; to resent
    • envy werkwoord (envies, envied, envying)
    • be envious of werkwoord (is envious of, being envious of)
    • resent werkwoord (resents, resented, resenting)

Conjugations for envier:

Présent
  1. envie
  2. envies
  3. envie
  4. envions
  5. enviez
  6. envient
imparfait
  1. enviais
  2. enviais
  3. enviait
  4. enviions
  5. enviiez
  6. enviaient
passé simple
  1. enviai
  2. envias
  3. envia
  4. enviâmes
  5. enviâtes
  6. envièrent
futur simple
  1. envierai
  2. envieras
  3. enviera
  4. envierons
  5. envierez
  6. envieront
subjonctif présent
  1. que j'envie
  2. que tu envies
  3. qu'il envie
  4. que nous enviions
  5. que vous enviiez
  6. qu'ils envient
conditionnel présent
  1. envierais
  2. envierais
  3. envierait
  4. envierions
  5. envieriez
  6. envieraient
passé composé
  1. ai envié
  2. as envié
  3. a envié
  4. avons envié
  5. avez envié
  6. ont envié
divers
  1. envie!
  2. enviez!
  3. envions!
  4. envié
  5. enviant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor envier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
envy envie; jalousie; ressentiment; émulation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be envious of envier; porter envie à
envy envier; porter envie à
resent envier; porter envie à avoir à redire; blâmer; critiquer; en vouloir à quelqu'un; reprocher; réprouver

Synoniemen voor "envier":


Wiktionary: envier

envier
verb
  1. désirer pour soi les avantages d’autrui.
envier
verb
  1. to feel displeasure towards (someone) because of their good fortune, possessions

Cross Translation:
FromToVia
envier grudge misgunnen — (overgankelijk) niet kunnen aanvaarden dat iemand iets verwerft
envier envy benijden — wensen dat men zelf mocht hebben wat een ander heeft
envier envy beneidenneidisch sein; etwas haben wollen, das ein anderer hat

Verwante vertalingen van envie



comments powered by Disqus