Frans

Uitgebreide vertaling voor rouler (Frans) in het Engels

rouler:

rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )

  1. rouler (tourner; pivoter; faire un mouvement de rotation; )
    to roll; to rotate; to revolve; to whirl; to swing around; to twist; to turn
    • roll werkwoord (rolls, rolled, rolling)
    • rotate werkwoord (rotates, rotated, rotating)
    • revolve werkwoord (revolves, revolved, revolving)
    • whirl werkwoord (whirls, whirled, whirling)
    • swing around werkwoord (swings around, swung around, swinging around)
    • twist werkwoord (twists, twisted, twisting)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
  2. rouler (soutirer; escroquer; tromper; duper; berner)
    to lie
    – tell an untruth; pretend with intent to deceive 1
    • lie werkwoord (lies, lay, lying)
      • Don't lie to your parents1
      • She lied when she told me she was only 291
    to dodge; to cheat
    • dodge werkwoord (dodges, dodged, dodging)
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
  3. rouler (retrousser; trousser; relever)
    to roll up; to turn up
    • roll up werkwoord (rolls up, rolled up, rolling up)
    • turn up werkwoord (turns up, turned up, turning up)
  4. rouler (attraper; tromper; taquiner; )
    to fool; to tease; to vex; to badger; to swindle; to trick; to hoax; to hoodwink
    • fool werkwoord (fools, fooled, fooling)
    • tease werkwoord (teases, teased, teasing)
    • vex werkwoord (vexes, vexed, vexing)
    • badger werkwoord (badgers, badgered, badgering)
    • swindle werkwoord (swindles, swindled, swindling)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • hoax werkwoord (hoaxes, hoaxed, hoaxing)
    • hoodwink werkwoord (hoodwinks, hoodwinked, hoodwinking)
  5. rouler (rouler en taxi)
    to taxi
    • taxi werkwoord (taxis, taxied, taxiing)
  6. rouler (tricher; tromper; tondre; )
    to cheat; to trick; to fool
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • fool werkwoord (fools, fooled, fooling)
  7. rouler (écorcher; retrousser; bobiner; enrouler; trousser)
    to strip; to fleece; to skin; to graze; debark
    • strip werkwoord (strips, stripped, stripping)
    • fleece werkwoord (fleeces, fleeced, fleecing)
    • skin werkwoord (skins, skinned, skinning)
    • graze werkwoord (grazes, grazed, grazing)
    • debark werkwoord
  8. rouler (estamper; tromper; escroquer)
    to cheat; to swindle; to con
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
    • swindle werkwoord (swindles, swindled, swindling)
    • con werkwoord (cons, conned, conning)
  9. rouler (couillonner; escroquer; tromper; )
    to spoof; to trick; to gull; to cheat
    • spoof werkwoord (spoofs, spoofed, spoofing)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • gull werkwoord (gulls, gulled, gulling)
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
  10. rouler
    to roll away
    • roll away werkwoord (rolls away, rolled away, rolling away)

Conjugations for rouler:

Présent
  1. roule
  2. roules
  3. roule
  4. roulons
  5. roulez
  6. roulent
imparfait
  1. roulais
  2. roulais
  3. roulait
  4. roulions
  5. rouliez
  6. roulaient
passé simple
  1. roulai
  2. roulas
  3. roula
  4. roulâmes
  5. roulâtes
  6. roulèrent
futur simple
  1. roulerai
  2. rouleras
  3. roulera
  4. roulerons
  5. roulerez
  6. rouleront
subjonctif présent
  1. que je roule
  2. que tu roules
  3. qu'il roule
  4. que nous roulions
  5. que vous rouliez
  6. qu'ils roulent
conditionnel présent
  1. roulerais
  2. roulerais
  3. roulerait
  4. roulerions
  5. rouleriez
  6. rouleraient
passé composé
  1. ai roulé
  2. as roulé
  3. a roulé
  4. avons roulé
  5. avez roulé
  6. ont roulé
divers
  1. roule!
  2. roulez!
  3. roulons!
  4. roulé
  5. roulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor rouler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
badger blaireau
cheat carambouilleur; chantage; dupeur; escroc; imposteur; trompeur
con attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
dodge adresse; combine; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; truc
fool abruti; aliéné; bêta; cinglé; clown; crétin; dingo; dingue; fada; fou; gros bêta; gros malin; handicapé mental; idiot; imbécile; minus; niais; nigaud; noix; nouille; nullard; nullité; pauvre diable; schnock; schnoque; sot; toqué; tête d'oeuf; tête de veau; vieux schnock; âne; écervelé
graze déchirure; emprunteur; griffure; écorchement; écorchure; égratignure; éraflure
gull goéland; mouette
hoax canular
lie duperie; escroquerie; mensonge; tricherie; tromperie
roll bobine; petit pain; pistolet; rouleau; sandwich
skin apparence; chair; cosse; gousse; peau; pelage; pelure; poil; écorce
strip bande; banderole; bâton; fragment; ruban; éclat de bois
swindle anomalie; attrape-nigaud; bluff; désordre; détournement; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; irrégularité; irrégularités; malversation; mystification; obscurcissement; piège grossier; réception; soulèvements; tricherie; tromperie; vol
taxi taxi
trick adresse; aptitude; art; astuce; dextérité; drôlerie; excursion; habileté; leurre; niche; petit tour; piège; prétexte; ruse; savoir-faire; sortie; subterfuge; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
turn bibine; bobine; changement; changement de cap; changement de direction; courbe; courbure; inversion; jeu; partie; point culminant; renversement; retournement; revirement; rondeur; rotation; révolution; tour; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face
twist boucle; chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; joute oratoire; querelle
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
badger attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner angoisser; asticoter; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire peur; gêner; inciter à; intimider; provoquer; rendre la vie de quelqu'un impossible; se chicaner; susciter; taquiner; terroriser; turlupiner; tyranniser; épouvanter
cheat berner; couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; soutirer; tondre; tricher; tromper avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
con escroquer; estamper; rouler; tromper
debark bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher débarquer; mettre pied à terre
dodge berner; duper; escroquer; rouler; soutirer; tromper
fleece bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher mettre à sac; piller; saccager
fool attraper; berner; blaguer; couillonner; duper; escroquer; leurrer; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tondre; tricher; tromper; turlupiner attraper; duper; en faire accroire; faire croire; faire marcher; jouer un tour à; monter un bateau à
graze bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher effleurer; manger de l'herbe; paître; érafler
gull couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper
hoax attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
hoodwink attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
lie berner; duper; escroquer; rouler; soutirer; tromper conter des mensonges; fabuler; faire accroire à; inventer des histoires; mentir; raconter des histoires; être situé
revolve convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer pivoter; tourner
roll convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; rouler ailleurs; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
roll away rouler rouler ailleurs
roll up relever; retrousser; rouler; trousser regrouper; reporter
rotate convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer faire pivoter
skin bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher appliquer une apparence; changer de peau; dépouiller; faire peau neuve; peler; raboter; racler; se peler; écorcher; éplucher
spoof couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; duper; tricher; tromper; usurper une identité
strip bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher débarrasser de; défaire de; dénuder; dépouiller de; dépêter de; déshabiller; dévêtir; exploiter; faire du strip-tease; mettre à nu; mettre à sac; piller; pressurer; priver de; saccager; tirer profit de
swindle attraper; blaguer; duper; escroquer; estamper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner abuser; avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tricher; tromper; écorcher; étriller
swing around convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer convertir; retourner; tourner
taxi rouler; rouler en taxi
tease attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; provoquer; rudoyer; tyranniser
trick attraper; berner; blaguer; couillonner; duper; escroquer; leurrer; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tondre; tricher; tromper; turlupiner abuser; duper; tricher; tromper
turn convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer aigrir; changer; chavirer; contourner; convertir; courroucer; détourner; entourer; exaspérer; faire tourner; faire virer; feuilleter; intervertir; inverser; pirouetter; refluer; rendre amer; retourner; se rendre amer; tourner; virer
turn up relever; retrousser; rouler; trousser augmenter; embobiner; enrouler; refaire surface; resurgir; retomber sur ses pattes; réapparaître; tourner vers le haut; visser vers le haut
twist convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer altérer; convertir; discuter; fausser; passer en se tortillant; polémiquer; retourner; se boudiner; se disputer; se tordre; tordre; tourner
vex attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
whirl convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer balancer; bercer; chanceler; faire tourbillonner; faire tournoyer; osciller; pirouetter; tourbillonner; tourner; tournoyer; vaciller

Synoniemen voor "rouler":


Wiktionary: rouler

rouler
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
rouler
verb
  1. to trick; to make a fool of someone
  2. (ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")
  3. to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.
  4. to wrap round on itself
  5. geometry: to apply (one line or surface) to another without slipping
  6. cheat, swindle
  7. to fool; to cause to believe something untrue

Cross Translation:
FromToVia
rouler roll rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen
rouler curl up oprollen — ergens een rol van maken
rouler screw; rip off besebelnintransitiv; salopp: durch willentliche Täuschung um etwas bringen
rouler cheat; swindle besebelntransitiv; salopp: willentlich täuschen
rouler diddle; pull a fast one; shortchange übers Ohr hauen — jemanden hereinlegen, übervorteilen

Verwante vertalingen van rouler