Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor tönen (Duits) in het Engels

tönen:

tönen werkwoord (töne, tönst, tönt, tönte, töntet, getönt)

  1. tönen (Große Klappe haben)
    to use difficult words
    • use difficult words werkwoord (uses difficult words, used difficult words, using difficult words)
  2. tönen (angeben; schneiden; aufgeben; )
    exagerate; to boast; to brag; to talk big
    • exagerate werkwoord
    • boast werkwoord (boasts, boasted, boasting)
    • brag werkwoord (brags, bragged, bragging)
    • talk big werkwoord (talks big, talked big, talking big)

Conjugations for tönen:

Präsens
  1. töne
  2. tönst
  3. tönt
  4. tönen
  5. tönt
  6. tönen
Imperfekt
  1. tönte
  2. töntest
  3. tönte
  4. tönten
  5. töntet
  6. tönten
Perfekt
  1. habe getönt
  2. hast getönt
  3. hat getönt
  4. haben getönt
  5. habt getönt
  6. haben getönt
1. Konjunktiv [1]
  1. töne
  2. tönest
  3. töne
  4. tönen
  5. tönet
  6. tönen
2. Konjunktiv
  1. tönte
  2. töntest
  3. tönte
  4. tönten
  5. töntet
  6. tönten
Futur 1
  1. werde tönen
  2. wirst tönen
  3. wird tönen
  4. werden tönen
  5. werdet tönen
  6. werden tönen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tönen
  2. würdest tönen
  3. würde tönen
  4. würden tönen
  5. würdet tönen
  6. würden tönen
Diverses
  1. tön!
  2. tönt!
  3. tönen Sie!
  4. getönt
  5. tönend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor tönen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boast Angeberei; Aufschneiderei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Windmacherei
brag Angeberei; Aufschneiderei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Windmacherei
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boast angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; bluffen; große Redeführen; großeRedeführen; prahlen; rühmen; sich brüsten; sich mit etwas brüsten
brag angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; bluffen; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
exagerate angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln
talk big angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; bluffen; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
use difficult words Große Klappe haben; tönen

Synoniemen voor "tönen":


Wiktionary: tönen

tönen
verb
  1. hörbar sein
  2. (umgangssprachlich), abwertend: angeberisch sprechen, großspurig reden
  3. Farbe leicht verändern
tönen
verb
  1. (intransitive) to reverberate with sound or noise
  2. to shade, color

Cross Translation:
FromToVia
tönen buzz bourdonner — S’agiter, bouillonner
tönen give a ring; ring the bell; toll; peal; ring; clang; sound; strike; resound sonnerrendre un son.
tönen buzz; jingle; tinkle; chime; clank; clink; peal; ring; clang; sound; toll tinterfaire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.

Computer vertaling door derden: