Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor eingreifen (Duits) in het Engels

eingreifen:

eingreifen werkwoord (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)

  1. eingreifen (vermitteln; intervenieren; zusammenfallen; )
    to interfere; to intervene; to intercede; to interrupt; to step in; to come between; to butt in
    • interfere werkwoord (interferes, interfered, interfering)
    • intervene werkwoord (intervenes, intervened, intervening)
    • intercede werkwoord (intercedes, interceded, interceding)
    • interrupt werkwoord (interrupts, interrupted, interrupting)
    • step in werkwoord (steps in, stepped in, stepping in)
    • come between werkwoord (comes between, came between, coming between)
    • butt in werkwoord (butts in, butted in, butting in)
    to mediate
    – act between parties with a view to reconciling differences 1
    • mediate werkwoord (mediates, mediated, mediating)
      • He mediated a settlement1
  2. eingreifen (ergreifen; packen; greifen; )
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
    • trap werkwoord (traps, trapped, trapping)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
  3. eingreifen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    to obsess
    • obsess werkwoord (obsesses, obsessed, obsessing)

Conjugations for eingreifen:

Präsens
  1. greife ein
  2. greifst ein
  3. greift ein
  4. greifen ein
  5. greift ein
  6. greifen ein
Imperfekt
  1. griff ein
  2. griffst ein
  3. griff ein
  4. griffen ein
  5. grifft ein
  6. griffen ein
Perfekt
  1. habe eingegriffen
  2. hast eingegriffen
  3. hat eingegriffen
  4. haben eingegriffen
  5. habt eingegriffen
  6. haben eingegriffen
1. Konjunktiv [1]
  1. greife ein
  2. greifest ein
  3. greife ein
  4. greifen ein
  5. greifet ein
  6. greifen ein
2. Konjunktiv
  1. griffe ein
  2. griffest ein
  3. griffe ein
  4. griffen ein
  5. griffet ein
  6. griffen ein
Futur 1
  1. werde eingreifen
  2. wirst eingreifen
  3. wird eingreifen
  4. werden eingreifen
  5. werdet eingreifen
  6. werden eingreifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eingreifen
  2. würdest eingreifen
  3. würde eingreifen
  4. würden eingreifen
  5. würdet eingreifen
  6. würden eingreifen
Diverses
  1. greif ein!
  2. greift ein!
  3. greifen Sie ein!
  4. eingegriffen
  5. eingreifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor eingreifen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capture Bemächtigung; Einnahme; Festnahme; Freiheitsberaubung; Machtergreifung; Überwältigung
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
grab Arestieren; Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifer
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
interrupt IRQ; Interrupt; Interruptanforderung
trap Arglist; Arglistigkeit; Falle; Fratze; Heimtücke; Hinterhalt; Karre; Karren; Rollwagen; Trap; Visage; Wagen; Wägelchen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
butt in eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen ins Wort fallen; unterbrechen
capture abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auffangen; aufzeichnen; bestricken; einsperren; erobern; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; sammeln; verhaften
catch abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; einschlagen; einwickeln; erbeuten; erfassen; ergreifen; ernähren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; packen; schnappen; speisen; unverlangt bekommen; verpflegen; wegkappern; wickeln; zugreifen
come between eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen
grab abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen
grip abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; grapschen; greifen; klammern; klemmen; krallen; umklammern; wegkappern; zugreifen; zwängen
intercede eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen ins Wort fallen; unterbrechen
interfere eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen bemühen
interrupt eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen ins Wort fallen; stören; unterbrechen
intervene eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen bemühen
mediate eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen abfeilschen; abhandeln; auf etwas besinnen; feilschen; handeln; herunterhandeln; nachdenken über; unterhandeln; vermitteln
obsess Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
seize abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aneignen; anfassen; anpacken; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; einziehen; erfassen; ergreifen; erobern; ertappen; erwerben; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; klemmen; konfiszieren; krallen; schnappen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; verhaften; wegkappern; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen
step in eingreifen; einschreiten; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen bemühen
trap abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten Trapping

Synoniemen voor "eingreifen":


Wiktionary: eingreifen

eingreifen
verb
  1. eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen
eingreifen
verb
  1. to come between, or to be between, persons or things
  2. to intrude unrightfully on someone else's rights or territory

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van eingreifen